Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundestagswahl
Bürgerschaftswahl
Eine Wahl mit aufgedeckten Stimmzetteln
Eine nicht geheime Wahl
Engere Wahl
Europawahl
Europäische Wahl
Freie Wahl
Kammerwahl
Landtagswahl
Parlamentswahl
Russlands Wahl
Short List
Wahl
Wahl Russlands
Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments
Wahl zum Abgeordnetenhaus
Wahl zum Europäischen Parlament
Wahl zur gesetzgebenden Versammlung

Vertaling van "abhaltung wahl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Parlamentswahl [ Bundestagswahl | Bürgerschaftswahl | Kammerwahl | Landtagswahl | Wahl zum Abgeordnetenhaus | Wahl zur gesetzgebenden Versammlung ]

parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]


europäische Wahl [ Europawahl | Wahl zum Europäischen Parlament ]

Europese verkiezing


eine nicht geheime Wahl | eine Wahl mit aufgedeckten Stimmzetteln

een niet geheime stemming


Europawahl | Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Wahl zum Europäischen Parlament

Europese verkiezingen




Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass Präsident Nkurunziza am 26. April ankündigte, dass er für eine dritte Amtszeit kandidieren werde und dadurch sein Land in die tiefste politische Krise seit Ende des Bürgerkriegs gestürzt hat; in der Erwägung, dass die Polizei mit übermäßiger Gewalt gegen friedliche Protestteilnehmer vorgegangen ist, was zu zahlreichen Todesopfern führte; in der Erwägung, dass die EU am 28. Mai 2015 ihre Wahlbeobachtungsmission aussetzte, da die Mindestvoraussetzungen für die Abhaltung demokratischer Wahlen nicht erfüllt wu ...[+++]

B. overwegende dat president Nkurunziza op 26 april 2015 bekend maakte dat hij zich kandidaat stelde voor een derde termijn, waardoor hij het land in de diepste politieke crisis heeft gestort sinds het einde van de burgeroorlog; overwegende dat de politie excessief geweld heeft gebruikt tegen vreedzame betogers, waarbij vele doden zijn gevallen; overwegende dat de EU haar verkiezingswaarnemingsmissie heeft opgeschort omdat niet werd voldaan aan de minimale voorwaarden voor het houden van democratische verkiezingen; overwegende dat Pierre Nkurunziza op 26 augustus 2015 werd herkozen na een verkiezingsproces dat door de internationale g ...[+++]


L. in der Erwägung, dass im November 2015 in Aserbaidschan eine Parlamentswahl stattfinden wird; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament beschlossen hat, keine Wahlbeobachtungsmission nach Aserbaidschan zu entsenden, da die Bedingungen für die Abhaltung einer freien und fairen Wahl den Einschätzungen zufolge nicht gegeben sind und es aufgrund der Beschränkungen der Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit im Land unmöglich ist, gleiche Ausgangsbedingungen für die Kandidaten zu schaffen und eine Wahl mit einem echten ...[+++]

L. overwegende dat in november 2015 parlementsverkiezingen in Azerbeidzjan zullen plaatsvinden, overwegende dat het Europees Parlement afvaardiging van een verkiezingswaarnemingsmissie geweigerd heeft, aangezien het van mening was dat er geen kader bestaat waarbinnen vrije en eerlijke verkiezingen kunnen plaatsvinden en dat de inperking van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in het land het onmogelijk maakt om voor alle kandidaten een gelijke uitgangspositie te creëren en een zuiver competitieve stemming te organiseren,


L. in der Erwägung, dass im November 2015 in Aserbaidschan eine Parlamentswahl stattfinden wird; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament beschlossen hat, keine Wahlbeobachtungsmission nach Aserbaidschan zu entsenden, da die Bedingungen für die Abhaltung einer freien und fairen Wahl den Einschätzungen zufolge nicht gegeben sind und es aufgrund der Beschränkungen der Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit im Land unmöglich ist, gleiche Ausgangsbedingungen für die Kandidaten zu schaffen und eine Wahl mit einem echten ...[+++]

L. overwegende dat in november 2015 parlementsverkiezingen in Azerbeidzjan zullen plaatsvinden, overwegende dat het Europees Parlement afvaardiging van een verkiezingswaarnemingsmissie geweigerd heeft, aangezien het van mening was dat er geen kader bestaat waarbinnen vrije en eerlijke verkiezingen kunnen plaatsvinden en dat de inperking van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in het land het onmogelijk maakt om voor alle kandidaten een gelijke uitgangspositie te creëren en een zuiver competitieve stemming te organiseren;


L. in der Erwägung, dass im November 2015 in Aserbaidschan eine Parlamentswahl stattfinden wird; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament beschlossen hat, keine Wahlbeobachtungsmission nach Aserbaidschan zu entsenden, da die Bedingungen für die Abhaltung einer freien und fairen Wahl den Einschätzungen zufolge nicht gegeben sind und es aufgrund der Beschränkungen der Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit im Land unmöglich ist, gleiche Ausgangsbedingungen für die Kandidaten zu schaffen und eine Wahl mit einem echten ...[+++]

L. overwegende dat in november 2015 parlementsverkiezingen in Azerbeidzjan zullen plaatsvinden, overwegende dat het Europees Parlement afvaardiging van een verkiezingswaarnemingsmissie geweigerd heeft, aangezien het van mening was dat er geen kader bestaat waarbinnen vrije en eerlijke verkiezingen kunnen plaatsvinden en dat de inperking van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in het land het onmogelijk maakt om voor alle kandidaten een gelijke uitgangspositie te creëren en een zuiver competitieve stemming te organiseren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betont, dass die jüngsten Forderungen nach einer Annullierung der Duma-Wahl vom 4. Dezember 2011 ebenso wie die Forderungen nach einer Änderung des Wahlrechts in enger Zusammenarbeit mit der Venedig-Kommission des Europarates sowie die Forderung nach Abhaltung einer neuen Duma-Wahl von den Staatsorganen ernsthaft in Betracht gezogen werden sollten, damit die Staatsduma legitim funktionieren kann;

4. benadrukt dat de autoriteiten de recente oproepen tot ongeldigverklaring van de Doemaverkiezingen van 4 december 2011, de verzoeken tot herziening van de kieswet in nauwe samenwerking met de Venetiëcommissie van de Raad van Europa en het verzoek tot uitschrijving van nieuwe Doemaverkiezingen serieus in overweging moeten nemen, wil de Doema wettig kunnen functioneren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abhaltung wahl' ->

Date index: 2023-11-20
w