Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgetrennte Bananen
Durch Destillation abgetrennte Säure
Geschwaderkommandeurin
Kalt abgetrennte Stababschnitte
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Lose Bananen
Rosa Bananen

Traduction de «abgetrennt oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abgetrennte Bananen | lose Bananen | rosa Bananen

bulkbanaan | niet verpakte banaan


kalt abgetrennte Stababschnitte

staafeinden in koude toestand glad afgenomen


durch Destillation abgetrennte Säure

bij destillatie vrijgemaakt zuur


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Das Gebiet besteht hauptsächlich aus "abgeschnittenen Flussarmen" bzw. Altarmen (vom Flusslauf der Schelde abgetrennt oder nicht), die entlang des Flusslaufes (zwischen Ramegnies und Helkn) regelmäßig vorkommen, und aus an sie angrenzenden Feuchtwiesen oder -wäldern, die insbesondere als Glied des ökologischen Netzes "globalinéa" biologisch wertvolle Überbleibsel von Auengebieten darstellen.

« De locatie bestaat voornamelijk uit « afdammingen » of watergreppels (al dan niet geïsoleerd van de waterloop van de Schelde), verspreid langs de waterloop (van Ramegnies tot Helkijn) en uit naburige vochtige weiden of bossen, relicten van alluviale milieus met een groot biologisch belang, met name als schakels van het globaal ecologisch netwerk. Vochtige weiden alsook enkele relicten van rietgrassen vormen trekplaatsen en belangrijke nestplaatsen voor de gewestelijke avifauna.


(b)wird analysiert, inwieweit in Bezug auf in der Union ansässige Unternehmen der Gruppe die Abwicklungsinstrumente in koordinierter Weise angewandt und die Abwicklungsbefugnisse in koordinierter Weise ausgeübt werden könnten – unter anderem durch Maßnahmen zur Erleichterung des Erwerbs der Gruppe als Ganzes, bestimmter abgetrennter Geschäftsbereiche oder Tätigkeiten, in denen mehrere Unternehmen der Gruppe engagiert sind, oder bestimmter Unternehmen der Gruppe durch einen Dritten –, und werden etwaige Hindernisse für eine koordiniert ...[+++]

(b)onderzoekt in welke mate de afwikkelingsinstrumenten en -bevoegdheden op gecoördineerde wijze op in de Unie gevestigde groepsentiteiten kunnen worden toegepast en uitgeoefend, en bevat maatregelen die de aankoop door een derde faciliteren van de groep als geheel of van afzonderlijke bedrijfsonderdelen of -activiteiten van een aantal of van bepaalde groepsentiteiten, en signaleert eventuele potentiële belemmeringen voor een gecoördineerde afwikkeling.


[komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, abgetrennt und/oder kondensiert aus Erdgas während des Transports und gesammelt am Bohrlochkopf und/oder während der Produktion, dem Sammeln oder Übertragen bzw. an Verteilerleitungen von Schächten und Turmwäschern usw.; besteht in erster Linie aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen überwiegend im Bereich von C bis C]

[Een complexe verzameling koolwaterstoffen, afgescheiden en/of gecondenseerd uit aardgas tijdens het vervoer en verzameld bij de putmond en/of uit de productie-, verzamel-, transport- en distributiepijpleidingen in putten, gaswassers, enz. Bestaat voornamelijk uit koolwaterstoffen, overwegend C tot en met C.]


Abschirmung= das Labor ist von anderen Bereichen des Gebäudes abgetrennt oder in einem getrennten Gebäude untergebracht.

Afgesloten: het laboratorium is afgescheiden van de andere delen van hetzelfde gebouw of vormt een afzonderlijk gebouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Sinne dieses Anhangs bezeichnet das Wort ‚Fleisch‘ ganze Schlachtkörper, nicht entbeintes oder entbeintes Fleisch sowie abgetrennte oder nicht abgetrennte Schlachtnebenerzeugnisse, frisch, gefroren oder tiefgefroren, mit oder ohne Umhüllung oder Verpackung, die für den menschlichen Verzehr bestimmt sind und von höchstens zwölf Monate alten Rindern stammen.

Met het oog op de toepassing van deze bijlage wordt onder „vlees” verstaan, geslachte dieren, vlees met of zonder been en slachtafvallen, al dan niet versneden, bestemd voor menselijke consumptie, van runderen die niet ouder zijn dan twaalf maanden, aangeboden in verse, gekoelde of bevroren toestand, al dan niet voorzien van een onmiddellijke verpakking of een verpakking.


Nach ungarischem Recht ist zum Vertrieb von Kontaktlinsen ein mindestens 18 m großes Fachgeschäft oder ein von der Werkstatt abgetrennter Raum erforderlich.

Volgens de Hongaarse wetgeving moeten contactlenzen in de handel worden gebracht in een speciaalzaak met een oppervlakte van minimaal 18 m² of een van het atelier gescheiden ruimte.


Im Sinne dieses Anhangs bezeichnet das Wort ‚Fleisch‘ ganze Schlachtkörper, nicht entbeintes oder entbeintes Fleisch sowie abgetrennte oder nicht abgetrennte Schlachtnebenerzeugnisse, frisch, gefroren oder tiefgefroren, mit oder ohne Umhüllung oder Verpackung, die für den menschlichen Verzehr bestimmt sind und von höchstens zwölf Monate alten Rindern stammen.

Met het oog op de toepassing van deze bijlage wordt onder „vlees” verstaan, geslachte dieren, vlees met of zonder been en slachtafvallen, al dan niet versneden, bestemd voor menselijke consumptie, van runderen die niet ouder zijn dan twaalf maanden, aangeboden in verse, gekoelde of bevroren toestand, al dan niet voorzien van een onmiddellijke verpakking of een verpakking.


4° Wärmerzeuger mit geschlossenem Verbrennungskreis (geschlossener Wärmerzeuger oder Wärmeerzeuger vom Typ C): Wärmerzeuger, dessen Verbrennungskreis - Zufuhr der Verbrennungsluft, Verbrennung und Ableitung der Verbrennungsprodukte - vom Heizraum vollständig abgetrennt ist;

4° warmtegenerator met gesloten verbrandingsruimte (gesloten warmtegenerator of generator van het type C) : elke warmtegenerator waarvan het verbrandingscircuit - toevoer van oxiderende lucht, de verbranding zelf en de afvoer van de producten van de verbranding - volledig gescheiden is van de stookruimte;


(2) Es ist verboten, Haifischflossen zu kaufen oder zum Verkauf anzubieten, die entgegen dieser Verordnung an Bord abgetrennt, an Bord mitgeführt oder die umgeladen oder angelandet wurden.

2. Het is verboden haaienvinnen die in strijd met de bepalingen van deze verordening zijn afgesneden, aan boord zijn gehouden, zijn overgeladen of aangeland, aan te kopen, te koop aan te bieden of te verkopen.


Werden zwei Prüfnormensätze (abgetrennt durch ein "; " oder ein "oder") angegeben, so erfuellt jeder einzelne Normensatz alle Prüfanforderungen, um den IMO-Leistungsnormen zu entsprechen.

Wanneer twee groepen beproevingsnormen worden aangegeven (gescheiden door een "; "), voldoet elk van beide groepen aan alle beproevingseisen waarmee overeenstemming met de IMO-prestatienormen kan worden aangetoond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgetrennt oder' ->

Date index: 2023-09-13
w