Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch

Traduction de «abgestattet sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. begrüßt den Beschluss der Regierung Bulgariens, die Arbeiten am Projekt South Stream zu unterbrechen; erklärt sich jedoch zutiefst besorgt über den unlängst von der Regierung Österreichs gefassten Beschluss, weiter in das Projekt South Stream zu investieren, und auch über den Beschluss der Regierung Ungarns, ein Abkommen über die Nutzung der Kernenergie mit Russland zu schließen; zeigt sich davon überzeugt, dass der Besuch, den Präsident Putin kürzlich Wien abgestattet hat, und die Unterzeichnung des Vertrags zwischen der OMV und Gasprom im Zusammenhang mit South Stream als schwerer Rückschlag für die angestrebte einheitliche Heran ...[+++]

22. is verheugd over het besluit van de Bulgaarse regering om de werkzaamheden in het kader van het South Stream-project stil te leggen; is echter uiterst bezorgd over het recente besluit van de Oostenrijkse regering om verder in het South Stream-project te investeren en het besluit van de Hongaarse regering om een overeenkomst over kernenergie met Rusland te ondertekenen; is ervan overtuigd dat het recente bezoek van president Poetin aan Wenen en de ondertekening van een met South Stream verband houdende overeenkomst tussen OMV en Gazprom een ernstige achteruitgang betekenen voor de doelstelling om een samenhangende Europese aanpak van de crisis in Oekraïne en met name een Europees energievoorzieningsbeleid tot ...[+++]


Vor zwei Wochen habe ich einigen Kleinunternehmen, die erfolgreich als Zulieferer für die Luftfahrt-, Automobil- und Energiebranchen tätig sind, einen Besuch abgestattet.

Twee weken geleden heb ik een paar kleine ondernemingen bezocht: succesvolle ondernemingen die producten leveren aan bedrijven in de luchtvaart-, automobiel- en energiesector.


Die beiden Frauen haben diesem Parlament bereits einen Besuch abgestattet und sind im Übrigen auch heute zugegen.

Deze hebben het Europees Parlement al eerder bezocht en zijn vandaag weer hier.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Zu diesem Entschließungsentwurf wurde praktisch alles gesagt, dennoch möchte ich an dieser Stelle über den Besuch berichten, den ich gemeinsam mit der Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern, zu deren Stellvertretenden Vorsitzenden ich gehöre, Tunesien erst vor zehn Tagen abgestattet habe und bei dem wir im Rahmen der Beziehungen zwischen den Parlamenten mit einer ganzen Reihe von lokalen Persönlichkeiten zusammengetroffen sind.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, over deze ontwerpresolutie is zo goed als alles wel gezegd, maar ik zou hier iets willen zeggen over van het bezoek dat ik, nog maar tien dagen geleden, aan Tunesië heb gebracht. Tijdens dat bezoek, met de Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreb-landen, waarvan ik een van de vice-voorzitters ben, hebben wij, in het kader van deze betrekkingen tussen parlementen, heel wat lokale kopstukken ontmoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund hat das Europäische Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe (CPT) vom 18. bis 22. Februar 2002 dem Vereinigten Königreich einen Ad-hoc-Besuch abgestattet, um die Behandlung von Personen zu untersuchen, die des internationalen Terrorismus verdächtigt werden und ohne Urteil auf unbestimmte Dauer in Hochsicherheitsgefängnissen eingesperrt sind.

Om die reden heeft het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen (CPT) van 18 tot en met 22 februari 2002 een ad-hocbezoek afgelegd, met de bedoeling onderzoek te doen naar de behandeling van personen die verdacht worden van banden met het internationaal terrorisme en die voor onbepaalde tijd zonder vorm van proces vastgehouden worden in zwaarbewaakte gevangenissen




D'autres ont cherché : erreger     karolus     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     abgestattet sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgestattet sind' ->

Date index: 2023-05-08
w