Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeleiteter saisonaler Interventionspreis
Abgeleitetes Gemeinschaftsrecht
Abgeleitetes Produkt
Abgeleitetes Recht
Abgeleitetes Recht EG
Allergen
Antigen
Das zu Allergie führt
Im Wesentlichen abgeleitete Sorte
M-abgeleitetes Zobelsches m-Halbglied
Parallel-abgeleitetes Zobelsches mT-Halbglied
Saisonaler abgeleiteter Interventionspreis
Sekundärrecht
Serien-abgeleitetes Zobelsches Halbglied
Vorschriften des abgeleiteten Rechts

Traduction de «abgeleitet führt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
m-abgeleitetes Zobelsches m-Halbglied | parallel-abgeleitetes Zobelsches mT-Halbglied | serien-abgeleitetes Zobelsches Halbglied

m-afgeleid filter


abgeleitetes Recht [ abgeleitetes Recht EG | Sekundärrecht ]

afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]


abgeleiteter saisonaler Interventionspreis | saisonaler abgeleiteter Interventionspreis

naar seizoen gedifferentieerde afgeleide interventieprijs


abgeleitetes Gemeinschaftsrecht | abgeleitetes Recht | Sekundärrecht | Vorschriften des abgeleiteten Rechts

afgeleid communautair recht | afgeleid Gemeenschapsrecht | afgeleid recht | secundair recht


Allergen | Antigen | das zu Allergie führt

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


im Wesentlichen abgeleitete Sorte

in wezen afgeleid ras




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagende Partei führt einen einzigen Klagegrund an, der aus einem Verstoß der angefochtenen Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikel 23, mit den Artikeln 19 und 26 des Übereinkommens der Vereinten Nationen vom 13. Dezember 2006 über die Rechte von Menschen mit Behinderungen und mit den Artikeln 14, 15, 16 und 30 der Europäischen Sozialcharta vom 3. Mai 1996, abgeleitet ist.

De verzoekende partij voert een enig middel aan dat is afgeleid uit de schending, door de bestreden bepalingen, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan, met de artikelen 19 en 26 van het Verdrag van de Verenigde Naties van 13 december 2006 inzake de rechten van personen met een handicap en met de artikelen 14, 15, 16 en 30 van het Europees Sociaal Handvest van 3 mei 1996.


Die Flämische Regierung führt gegen die Programme 002 und 003 von Aufgabenbereich 03 einen einzigen Klagegrund an, der aus einem Verstoß gegen die Artikel 127 und 175 der Verfassung und gegen Artikel 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen abgeleitet ist, weil die Zuweisungen 03.002.42.01.4510 und 03.003.42.01.4510 sich auf kulturelle Angelegenheiten bezögen, die zu den Zuständigkeiten der Gemeinschaft gehörten.

De Vlaamse Regering voert, tegen de programma's 002 en 003 van opdracht 03, één middel aan, afgeleid uit de schending van de artikelen 127 en 175 van de Grondwet en van artikel 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, doordat de basisallocaties 03.002.42.01.4510 en 03.003.42.01.4510 betrekking zouden hebben op culturele aangelegenheden die tot de gemeenschapsbevoegdheden behoren.


Die Flämische Regierung führt gegen die Programme 005 und 006 von Aufgabenbereich 10 einen Klagegrund an, der aus einem Verstoß gegen die Artikel 127 und 175 der Verfassung und gegen Artikel 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen abgeleitet ist, insofern die Zuweisungen 10.005.27.08.4322, 10.005.28.03.6321 und 10.006.64.14.6321 sich auf kulturelle Angelegenheiten bezögen, die zu den Zuständigkeiten der Gemeinschaften gehörten.

De Vlaamse Regering voert tegen de programma's 005 en 006 van opdracht 10 één middel aan, afgeleid uit de schending van de artikelen 127 en 175 van de Grondwet en van artikel 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in zoverre de basisallocaties 10.005.27.08.4322, 10.005.28.03.6321 en 10.006.64.14.6321 betrekking zouden hebben op culturele aangelegenheden, die tot de gemeenschapsbevoegdheden behoren.


1. ist der Auffassung, dass mit dem Vertrag von Lissabon und der Anerkennung der Rechtskraft der Charta der Grundrechte der Europäischen Union bedeutende Verbesserungen erzielt und die konstitutionelle Grundlage für die Organe der EU und die Mitgliedstaaten gestärkt wurde, damit das Ziel eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts verwirklicht werden kann; weist jedoch darauf hin, dass in manchen Bereichen zusätzliche Anstrengungen insbesondere im Hinblick auf die Umsetzung unternommen werden müssen; vertritt die Ansicht, dass dieses Ziel nur verwirklicht werden kann, wenn die Verträge und das abgeleitete Recht in der gesamt ...[+++]

1. gelooft dat het Verdrag van Lissabon en de erkenning van het juridisch bindende karakter van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie voor aanzienlijke verbeteringen hebben gezorgd en de constitutionele basis van de EU-instellingen en lidstaten hebben versterkt om de doelstelling te verwezenlijken om een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen, maar merkt op dat er bijkomende inspanningen nodig zijn met betrekking tot bepaalde gebieden, met name op het vlak van hun uitvoering; is van mening dat deze doelstelling vereist dat de Verdragen en het afgeleid recht in de hele EU gelijkmatig moeten worden t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ist der Auffassung, dass mit dem Vertrag von Lissabon und der Anerkennung der Rechtskraft der Charta der Grundrechte der Europäischen Union bedeutende Verbesserungen erzielt und die konstitutionelle Grundlage für die Organe der EU und die Mitgliedstaaten gestärkt wurde, damit das Ziel eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts verwirklicht werden kann; weist jedoch darauf hin, dass in manchen Bereichen zusätzliche Anstrengungen insbesondere im Hinblick auf die Umsetzung unternommen werden müssen; vertritt die Ansicht, dass dieses Ziel nur verwirklicht werden kann, wenn die Verträge und das abgeleitete Recht in der gesamt ...[+++]

1. gelooft dat het Verdrag van Lissabon en de erkenning van het juridisch bindende karakter van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie voor aanzienlijke verbeteringen hebben gezorgd en de constitutionele basis van de EU-instellingen en lidstaten hebben versterkt om de doelstelling te verwezenlijken om een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen, maar merkt op dat er bijkomende inspanningen nodig zijn met betrekking tot bepaalde gebieden, met name op het vlak van hun uitvoering; is van mening dat deze doelstelling vereist dat de Verdragen en het afgeleid recht in de hele EU gelijkmatig moeten worden t ...[+++]


Die klagende Partei führt drei Klagegründe an, die aus einem Verstoß gegen die Artikel 10, 11 und 32 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit anderen Verfassungs- und Gesetzesbestimmungen, sowie aus einem Verstoß gegen die Regeln der Zuständigkeitsverteilung abgeleitet sind.

De verzoekende partij voert drie middelen aan, afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 32 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere grondwets- en wetsbepalingen, alsook uit de schending van de bevoegdheidverdelende regels.


Führt die enorme Zunahme komplexer, von traditionellen Anleihen und Aktien abgeleiteter Finanzprodukte wirklich zu einer besseren Kapitalzuteilung, oder trägt sie vor allem zu größeren Spekulationsgewinnen für die Hedgefonds bei, die die Regeln des Pyramidenspiels beherrschen?

Leidt de enorme toename van complexe financiële producten die afgeleid zijn van de traditionele obligaties en aandelen daadwerkelijk tot een betere verdeling van kapitaal of leidt dit alleen maar tot grotere speculatiewinsten voor de hedge funds die aan de touwtjes trekken van het piramidespel?


Führt die enorme Zunahme komplexer, von traditionellen Anleihen und Aktien abgeleiteter Finanzprodukte wirklich zu einer besseren Kapitalzuteilung, oder trägt sie vor allem zu größeren Spekulationsgewinnen für die Hedgefonds bei, die die Regeln des Pyramidenspiels beherrschen?

Leidt de enorme toename van complexe financiële producten die afgeleid zijn van de traditionele obligaties en aandelen daadwerkelijk tot een betere verdeling van kapitaal of leidt dit alleen maar tot grotere speculatiewinsten voor de hedge funds die aan de touwtjes trekken van het piramidespel?


Der Kläger führt in seiner ursprünglichen Klageschrift zwei Klagegründe an, die aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleitet sind, sowie einen Klagegrund, der aus dem Verstoss gegen die Regeln zur Verteilung der Zuständigkeiten zwischen Staat, Gemeinschaften und Regionen abgeleitet ist.

De verzoeker voert in zijn oorspronkelijk verzoekschrift twee middelen aan die afgeleid zijn uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en een middel dat is afgeleid uit de schending van de regels tot verdeling van de bevoegdheden tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten.


Aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte kann abgeleitet werden, dass der Umstand, dass die Behörde ein enteignetes Gut nicht unmittelbar zur Verwirklichung eines gemeinnützigen Zweckes verwendet, nicht notwendigerweise zu einer Verletzung des durch Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleisteten Eigentumsrechtes führt, und dass das Anlegen von Reservegrundstücken durch die Behörde mittels Enteignungen mit dem Ziel, sie zu gegebener Zeit für die Verwirklic ...[+++]

Uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens kan worden afgeleid dat de omstandigheid dat de overheid een onteigend goed niet onmiddellijk aanwendt ter verwezenlijking van een doelstelling van algemeen belang niet noodzakelijk leidt tot een schending van het eigendomsrecht, gewaarborgd bij artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en dat het aanleggen door de overheid, door middel van onteigeningen, van grondreserves met de bedoeling ze te gepasten tijde te kunnen aanwenden voor de realisatie van een doelstelling van algemeen belang, dient te worden beschouwd ...[+++]


w