Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene Stimmen
Abgegebene gültige Stimme
Abgegebene gültige Stimmen
Die Membran schließt sich über dem Partikel
Einwilligung schließt Unrecht aus
Volenti non fit iniuria

Traduction de «abgegeben schließt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abgegebene gültige Stimmen | abgegebene Stimmen

uitgebrachte stemmen


die Membran schließt sich über dem Partikel

de celmembraan stulpt in om zich vervolgens rond het partikel te sluiten


Einwilligung schließt Unrecht aus | Volenti non fit iniuria

Aan hem die wil geschiedt geen onrecht


abgegebene gültige Stimme

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der fraglichen Bestimmung kann ein Ausländer, der mit einem Belgier die Ehe schließt, die belgische Staatsangehörigkeit erwerben durch eine gemäß Artikel 15 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit abgegebene Erklärung unter der Bedingung, dass die Ehepartner sich mindestens drei Jahre lang gemeinsam in Belgien gewohnt haben, und solange sie in Belgien zusammenleben.

Krachtens de in het geding zijnde bepaling kan een vreemdeling die huwt met een Belg de staat van Belg verkrijgen door middel van een overeenkomstig artikel 15 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit afgelegde verklaring, op voorwaarde dat de echtgenoten gedurende ten minste drie jaar in België samen hebben verbleven en zolang zij in België samenleven.


Dieser wichtige Vorschlag, zu dem das EP seine Stellungnahme abgegeben hat, schließt an eine der Verpflichtungen des Europäischen Rates von Tampere an.

Dit belangrijke voorstel waarover het EP advies heeft uitgebracht, werd ingediend in aansluiting op een van de op de Top van Tampere gedane beloften.


Im Juli 2001 legte der Rat einen gemeinsamen Standpunkt fest und das EP hat seine Stellungnahme in zweiter Lesung im Oktober abgegeben; dem schließt sich ein Verfahren zur Vermittlung zwischen diesen beiden Institutionen an, wobei man eine Entscheidung in der ersten Hälfte des Jahres 2002 anvisiert.

In juli 2001 werd door de Raad een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld en het EP heeft zijn advies in tweede lezing in oktober uitgebracht, waarna een bemiddelingsprocedure tussen deze twee instellingen zal worden ingeleid zodat in de eerste helft van 2002 een besluit kan worden genomen.


Im Juli 2001 legte der Rat einen gemeinsamen Standpunkt fest und das EP hat seine Stellungnahme in zweiter Lesung im Oktober abgegeben; dem schließt sich ein Verfahren zur Vermittlung zwischen diesen beiden Institutionen an, wobei man eine Entscheidung in der ersten Hälfte des Jahres 2002 anvisiert.

In juli 2001 werd door de Raad een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld en het EP heeft zijn advies in tweede lezing in oktober uitgebracht, waarna een bemiddelingsprocedure tussen deze twee instellingen zal worden ingeleid zodat in de eerste helft van 2002 een besluit kan worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. schließt sich den Bemerkungen an, die der Europäische Rat zu den bedeutsamen Entwicklungen in Nordirland abgegeben hat, und begrüßt diese;

42. schaart zich achter de opmerkingen van de Europese Raad over de belangrijke ontwikkelingen in Noord-Ierland en juicht deze ontwikkelingen toe;


41. schließt sich den Bemerkungen an, die der Europäische Rat zu den bedeutsamen Entwicklungen in Nordirland abgegeben hat;

41. schaart zich achter de opmerkingen van de Europese Raad over de belangrijke ontwikkelingen in Noord-Ierland;


31. schließt sich den Bemerkungen an, die der Europäische Rat zu den bedeutsamen Entwicklungen in Nordirland abgegeben hat;

31. schaart zich achter de opmerkingen van de Europese Raad over de belangrijke ontwikkelingen in Noord-Ierland;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgegeben schließt' ->

Date index: 2021-09-21
w