Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtlich geregelter Preis
Amtlicher Devisenmarkt
Dreiweg-Katalysator ohne Lambdaregelung
Dreiwege-Katalysator mit geschlossenem Regelkreis
Geregelte Berieselung
Geregelte Überstauung
Geregelter Devisenmarkt
Geregelter Drei-Wege-Katalysator
Geregelter Dreiwege-Katalysator
Geregelter Markt
Nicht abgedeckt
Ungeschirmt
Vertraglich geregelt
Vertraglich geregelte Übertragung

Traduction de «abgedeckt geregelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dreiwege-Katalysator mit geschlossenem Regelkreis | Dreiweg-Katalysator ohne Lambdaregelung | geregelter Dreiwege-Katalysator | geregelter Drei-Wege-Katalysator

geregelde driewegkatalysator


geregelte Berieselung | geregelte Überstauung

gecontroleerde bevloeiing | technische onderwaterzetting








vertraglich geregelte Übertragung

overgang krachtens overeenkomst




geregelter Devisenmarkt [ amtlicher Devisenmarkt ]

gereglementeerde markt [ officiële markt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit den in diesem Paket vorgeschlagenen Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 sollen die Fragen (vor allem in Bezug auf Artikel 65a) geklärt werden, die mit der letzten Änderungsverordnung (EG) Nr. 1108/2009 noch nicht geregelt werden konnten. Diese Änderungen waren durch die Folgenabschätzung aus dem Jahr 2008 abgedeckt, auf deren Grundlage die Verordnung (EG) Nr. 1108/2009 angenommen wurde.

De wijzigingen van Verordening (EG) nr. 216/2008 in dit pakket zijn echter gericht op kwesties die nog waren blijven liggen na een eerdere wijziging aan de hand van Verordening (EG) nr. 1108/2009, met name artikel 65 bis. Deze wijzigingen vielen onder de effectbeoordeling die in 2008 is uitgevoerd in het kader van de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1108/2009.


Diese Quote von Grundfischarten könnte durch lediglich zwei Trawler abgedeckt werden, deren Tätigkeit ebenso in dem neuen Abkommen und dem neuen Protokoll geregelt werden könnte.

Dit quotum aan demersale soorten zou kunnen worden gevangen door slechts twee trawlers, wier activiteiten eveneens door de nieuwe overeenkomst en het nieuwe protocol zouden worden geregeld.


1.3. Die Bereiche, die nicht durch dieses normative Dokument abgedeckt sind, werden durch die Anwendung des E.W.R. geregelt.

1.3. Alles wat niet in het normatieve document voorzien is, wordt door de toepassing van het besluit van de Waalse Regering geregeld.


Folglich sollte die Bezugnahme auf eine Anlage in handelbare Wertpapiere oder andere Finanzinstrumente, die auf neu gebündelten und verbrieften Krediten basieren, nicht als rechtsgültige und verbindliche Übertragung des Eigentumstitels an diesen Instrumenten streng ausgelegt werden, sondern als eine im materiell-ökonomischen Sinne getätigte Anlage, so dass jegliche andere Form der synthetischen Anlage durch die besonderen Anforderungen abgedeckt und geregelt wird.

Bijgevolg dient een belegging in verhandelbare effecten of andere financiële instrumenten op basis van herverpakte leningen niet strikt als een rechtsgeldige en bindende overdracht van het eigendomsrecht op dergelijke instrumenten, maar als een belegging in materiële economische zin worden geïnterpreteerd, zodat alle andere vormen van synthetische beleggingen hieronder moeten vallen en aan de specifieke vereisten onderworpen moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf diese Weise würden die meisten, wenn nicht alle, unlauteren Geschäftspraktiken im Einzelhandel zwischen Unternehmen vom selben Regelwerk abgedeckt und geregelt werden, wie die unlauteren Geschäftspraktiken zwischen Unternehmen und Verbrauchern, mit denen sie sich im Allgemeinen überschneiden.------

Op die manier zouden voor de meeste, zo niet alle commerciële praktijken tussen bedrijven onderling in de detailhandel dezelfde regels gelden als voor oneerlijke commerciële praktijken tussen bedrijven en consumenten, waarmee ze in de regel overlappen.


1.3. Die Bereiche, die nicht durch dieses normative Dokument abgedeckt sind, werden durch die Anwendung des E.W.R. geregelt.

1.3. Alles wat niet in het normatieve document voorzien is, wordt door de toepassing van het besluit van de Waalse Regering geregeld.


3° Die Bereiche, die nicht durch dieses normative Dokument abgedeckt sind, werden durch die Anwendung des E.W.R. geregelt.

3° Alles wat niet in het normatieve document voorzien is, wordt door de toepassing van het besluit van de Waalse Regering geregeld.


Die Anforderungen des Gewässerschutzes sind jedoch bereits auf europäischer Ebene abgedeckt, und der Bodenschutz ist aufgrund des Subsidiaritätsprinzips auf nationaler Ebene geregelt.

Bescherming van water wordt in elk geval in Europees verband gereguleerd, terwijl bodembescherming op basis van het subsidiariteitsbeginsel nationaal gereguleerd is.


G. in der Erwägung, dass nach wie vor erhebliche Unterschiede zwischen den Rechtssystemen der Mitgliedstaaten und den Unternehmenskulturen bestehen, insbesondere in Bezug auf Bestimmungen, mit denen Bereiche geregelt werden, die nicht durch gemeinschaftliche Rechtsvorschriften abgedeckt sind (beispielsweise Durchsetzungsverfahren, Rechtsvorschriften bezüglich Eigentum, Grundbuchregister, Vertragsbestimmungen usw.),

G. overwegende dat er nog steeds aanzienlijke verschillen bestaan tussen de rechtsstelsels en de zakencultuur van de lidstaten, met name wat betreft de bepalingen op gebieden die niet onder de EU-wetgeving vallen (zoals uitvoeringsprocedures, wetgeving inzake onroerend goed, kadasters, contractuele voorwaarden, e.d.),


Die Gebühren, die die Mitgliedstaaten berechnen, sind in Artikel 47 abgedeckt und sollten nicht in einem Artikel über die Probeentnahme geregelt werden.

De retributies die de lidstaten heffen worden behandeld in artikel 47 en horen niet thuis in een artikel over bemonstering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgedeckt geregelt' ->

Date index: 2022-12-03
w