Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drittländer im Mittelmeerraum
Einziehung der verauslagten Abgaben
Einzug der verauslagten Abgaben
Faktische Familie
Freie Partnerschaft
Gemeinschaftliche Abgaben
Gesellschaft ohne Gewinnzweck
Idealverein
Konkubinat
Lebendgewichtpreise ohne Abgaben
Lebensgefährte
Lebensgefährtin
Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten
NVOCC
Non-vessel operating common carrier
Organisation ohne Erwerbszweck
Partnerschaft ohne Trauschein
Schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen
Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb
Verein ohne Gewinnzweck
Vereinigung ohne Erwerbszweck
Zusammenleben ohne Trauschein

Vertaling van "abgaben ohne " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lebendgewichtpreise ohne Abgaben

prijs levend gewicht, exclusief belasting


anlaesslich der Einfuhr faellige Zoelle und sonstige Abgaben | anlaesslich der Einfuhr geschuldete Zoelle und sonstige Abgaben

bij de invoer verschuldigde rechten en heffingen


Einziehung der verauslagten Abgaben | Einzug der verauslagten Abgaben

verhaal van de rechten


Gesellschaft ohne Gewinnzweck [ Idealverein | Organisation ohne Erwerbszweck | Vereinigung ohne Erwerbszweck | Verein ohne Gewinnzweck ]

organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]


NVOCC | Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb | Frachtführer ohne eigenen Schiffsbetrieb/Frachtführerin ohne eigenen Schiffsbetrieb | Non-vessel operating common carrier

expeditrice | NVOCC | expediteur | groupage-expediteur


freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]




schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen

zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht


medizinische Notfälle ohne Arzt/Ärztin handhaben

medische noodgevallen afhandelen zonder dokter | medische noodgevallen zonder dokter oplossen


Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]

mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 52bis - Jeder im Rahmen der Anwendung der gesetzlichen Bestimmungen oder der Regeln des Zivilrechts bezüglich der Rückforderung einer bezahlten Nichtschuld in Sachen wallonische regionale Abgaben, Gebühren und Geldbußen an eine Person zurückzuerstattende oder zu zahlende Betrag kann ohne Formalitäten von dem zuständigen Einnehmer für die Entrichtung der wallonischen regionalen Abgaben, Gebühren und Geldbußen, der eintreibbaren Zinsen und Kosten zu Lasten dieser Person verwendet werden, vorausgesetzt, diese stellen zum Zeitpunkt ...[+++]

"Art. 52 bis. Elke som die aan een persoon moet worden teruggegeven of betaald in het kader van de toepassing van de wettelijke bepalingen of krachtens de bepalingen van het burgerlijk recht met betrekking tot de onverschuldigde betaling, inzake de Waalse gewestelijke belastingen, heffingen en boetes, kan door de bevoegde ambtenaar zonder formaliteit worden aangewend ter betaling van de door deze persoon invorderbare Waalse gewestelijke belastingen, heffingen en boetes, interesten en kosten wanneer deze laatste een zekere en vaststaande schuld vormen op het tijdstip van de bestemming.


Strompreise für die Industrie (Cent/kWh ohne MwSt. und erstattungsfähige Steuern und Abgaben, aber auch ohne Befreiungen )

Elektriciteitsprijzen voor de industrie (eurocent/kWh excl. BTW terugvorderbare belastingen/heffingen, maar ook alle vrijstellingen)


Art. 6 - § 1. Wenn die Regularisierungserklärung gemäß den Bestimmungen des vorliegenden Dekrets sowie des Zusammenarbeitsabkommens vom 20. Februar 2017 erstellt wird, hat die endgültige und ohne Vorbehalt erfolgte Zahlung der Abgaben im Sinne von Artikel 5 § 1 zur Folge, dass die Summen, Kapitalien oder Wertpapiere, auf welche Gebühren zu zahlen waren, im Übrigen nicht mehr einer Gebühr, so wie sie durch das Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuch vorgesehen ist, unterworfen ist bzw. unterworfen werden kann, inso ...[+++]

Art. 6. § 1. Als de regularisatieaangifte gerealiseerd is overeenkomstig de bepalingen van dit decreet alsook die van het samenwerkingsakkoord van 20 februari 2017, heeft de definitieve betaling, uitgevoerd zonder enig voorbehoud van de heffingen vermeld in artikel 5, § 1, tot gevolg dat de sommen, kapitalen of roerende waarden op dewelke de rechten verschuldigd waren, voor het overige niet langer onderworpen zijn of niet langer onderworpen kunnen zijn aan eender welk recht zoals voorzien in het Wetboek der registratie-, hypotheek en griffierechten voor zover ze betrekking hebben op de registratierechten vermeld in artikel 2 met inbegr ...[+++]


Art. 2 - In Artikel 64bis Absatz 4 des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der wallonischen regionalen Abgaben, eingefügt durch das Dekret vom 19. September 2013, wird die Ziffer 11durch folgenden Wortlaut ersetzt: "11° "automatischer Austausch": die systematische Übermittlung zuvor festgelegter Informationen über in anderen Mitgliedstaaten ansässige Personen an den entsprechenden Ansässigkeitsmitgliedstaat ohne dessen vorheriges Ersuchen in regelmäßigen, im Voraus bestimmten ...[+++]

Art. 2. In artikel 64bis,vierde lid, van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, ingevoegd bij het decreet van 19 september 2013, wordt 11° vervangen als volgt : "11° "automatische uitwisseling" de systematische verstrekking van vooraf bepaalde inlichtingen over ingezetenen van andere lidstaten aan de betrokken lidstaat van verblijf, zonder voorafgaand verzoek, met regelmatige, vooraf vastgestelde tussenpozen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten mit der Richtlinie 2001/29/EG die Möglichkeit erhalten, unter Sicherstellung eines gerechten Ausgleichs eine Ausnahme oder Beschränkung in Bezug auf das Vervielfältigungsrecht für bestimmte Arten der Vervielfältigung von Ton-, Bild- und audiovisuellem Material zu privaten Zwecken vorzusehen, und dass es den Verbrauchern in den Ländern, die eine solche Beschränkung eingeführt haben, gestattet werden darf, ihre Musik- und audiovisuellen Sammlungen uneingeschränkt und nach Belieben von einem Multimediadatenträger auf einen anderen zu kopieren, ohne die Genehmigung der Rechteinhaber einzuholen, s ...[+++]

G. overwegende dat Richtlijn 2001/29/EG de lidstaten toestaat om ten aanzien van bepaalde vormen van reproductie van geluidsmateriaal, beeldmateriaal en audiovisueel materiaal voor privégebruik, in een beperking van of een restrictie op het reproductierecht te voorzien, welke gepaard gaat met een billijke compensatie, waardoor de consumenten in de landen die een dergelijke restrictie ten uitvoer hebben gelegd, hun audiovisuele en muziekrepertoire vrijelijk en zo vaak ze willen van de ene op de andere multimediadrager of van het ene op het andere toestel kunnen kopiëren, zonder aan de rechthebbenden toestemming te vragen, voor zover het om privégebruik gaat; overwegende dat de vergoedingen moeten worden bere ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten mit der Richtlinie 2001/29/EG die Möglichkeit erhalten, unter Sicherstellung eines gerechten Ausgleichs eine Ausnahme oder Beschränkung in Bezug auf das Vervielfältigungsrecht für bestimmte Arten der Vervielfältigung von Ton-, Bild- und audiovisuellem Material zu privaten Zwecken vorzusehen, und dass es den Verbrauchern in den Ländern, die eine solche Beschränkung eingeführt haben, gestattet werden darf, ihre Musik- und audiovisuellen Sammlungen uneingeschränkt und nach Belieben von einem Multimediadatenträger auf einen anderen zu kopieren, ohne die Genehmigung der Rechteinhaber einzuholen, so ...[+++]

G. overwegende dat Richtlijn 2001/29/EG de lidstaten toestaat om ten aanzien van bepaalde vormen van reproductie van geluidsmateriaal, beeldmateriaal en audiovisueel materiaal voor privégebruik, in een beperking van of een restrictie op het reproductierecht te voorzien, welke gepaard gaat met een billijke compensatie, waardoor de consumenten in de landen die een dergelijke restrictie ten uitvoer hebben gelegd, hun audiovisuele en muziekrepertoire vrijelijk en zo vaak ze willen van de ene op de andere multimediadrager of van het ene op het andere toestel kunnen kopiëren, zonder aan de rechthebbenden toestemming te vragen, voor zover het om privégebruik gaat; overwegende dat de vergoedingen moeten worden bere ...[+++]


CM. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, gemäß den bestehenden Verträgen einen höheren Unionshaushalt im Rahmen des Eigenmittelverfahrens durch die Einführung spezifischer Steuern oder Abgaben in Übereinstimmung mit einem verbesserten Verfahren der Zusammenarbeit finanzieren können; in der Erwägung, dass dies zur Finanzierung der gemeinsamen Strategien mit speziellem Vorrang in Bezug auf die Verbindung mit dem bereits bestehenden Unionshaushaltsrahmen umgesetzt werden sollte und ohne dabei die herkömmli ...[+++]

CM. overwegende dat de lidstaten die de euro als munt hebben krachtens de bestaande verdragen een hogere begroting van de Unie in het kader van de eigenmiddelenprocedure kunnen financieren door invoering van specifieke belastingen of heffingen overeenkomstig de procedure van versterkte samenwerking; overwegende dat daarbij specifiek de voorkeur moet worden gegeven aan koppeling van deze procedure met het reeds bestaande begrotingskader van de Unie, zonder afbreuk te doen aan de traditionele functies van de begroting ter financiering van gemeenschappelijke beleid; overwegende dat een zodanig vergrootte begrotingscapaciteit groei en soci ...[+++]


Wir müssen uns außerdem bewusst sein, dass eine Reihe von Arbeitgebern ihre Gewinne dadurch steigert, dass sie Einwanderer ohne Papiere beschäftigen und dadurch die Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen oder sonstigen Abgaben an den Staat umgehen.

Daarnaast moeten wij ons ervan bewust zijn dat een groot aantal werkgevers zijn winst vergroot door immigranten zonder papieren in dienst te nemen en zich op die manier onttrekt aan het betalen van socialeverzekeringsbijdragen of belastingen aan de overheid.


Die hergestellten Waren können ohne Zahlung von Abgaben in den freien Verkehr übergeführt und in andere Teile des Zollgebiets der Gemeinschaft ausgeführt werden, ohne dass die Wiederausfuhr in Drittländer erforderlich wäre.

De verkregen producten mogen zonder rechten in het vrije verkeer worden gebracht en naar andere delen van het douanegebied van de Gemeenschap worden verzonden zonder dat zij naar derde landen moeten worden heruitgevoerd.


Jede Vertragspartei trifft die erforderlichen Maßnahmen, um den Transit von Primärenergieträgern und Energieerzeugnissen zu erleichtern, im Einklang mit dem Grundsatz der Transitfreiheit und ohne Unterscheidung hinsichtlich des Ursprungs, der Bestimmung oder des Eigentums der Primärenergieträger und Energieerzeugnisse oder Diskriminierung bei der Preisfestsetzung auf der Grundlage dieser Unterscheidungen, ohne unangemessene Verzögerungen, Beschränkungen oder Abgaben aufzuerlegen.

Doorvoer: elke verdragsluitende partij neemt de nodige maatregelen ter vergemakkelijking van de doorvoer van energiegrondstoffen en -producten overeenkomstig het beginsel van de vrije doorvoer en zonder onderscheid te maken naar oorsprong, bestemming of eigendom van die energiegrondstoffen en -producten, zonder prijsdiscriminatie op grond van een dergelijk onderscheid en zonder onredelijke vertragingen, beperkingen of heffingen op te leggen.


w