Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfassung
Delegierten-Portal
Gemeinsamer Leitfaden
Leitfäden für die Abfassung von Schriftstücken
Redaktionshandbücher
Unterstützung bei der Abfassung von Testamenten leisten

Traduction de «abfassung delegierten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken

Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken




Vereinigung der Delegierten der Berufsorganisationen der Erzeuger und Sammler von Heil-und Aromapflanzen der EWG

Vereniging van afgevaardigden van beroepsorganisaties voor producenten en verzamelaars van geneeskrachtige en aromatische kruiden binnen de Europese Economische Gemeenschap




Unterstützung bei der Abfassung von Testamenten leisten

bijstaan bij het opstellen van testamenten | helpen bij het opstellen van testamenten


Leitfäden für die Abfassung von Schriftstücken | Redaktionshandbücher

schrijfgidsen | schrijfwijzers | stijlgidsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. fordert die Kommission auf, bei der Vorbereitung von Durchführungsrechtsakten und delegierten Rechtsakten ihre öffentlichen und nichtöffentlichen Anhörungen mit allen Interessenträgern, einschließlich Verbrauchern, auszuweiten und so zu prüfen, wie Vorschläge in vorbereitenden Phasen besser bekannt gemacht werden können; ist der festen Überzeugung, dass sich solche Bemühungen um mehr Beiträge von Interessenträgern vor der endgültigen Abfassung von Empfehlungen in einer besseren Rechtsetzung niederschlagen werden; begrüßt in dies ...[+++]

20. spoort de Commissie aan bij de voorbereiding van uitvoeringshandelingen en gedelegeerde handelingen de raadpleging van alle belanghebbenden, zowel openbare instanties als particuliere organisaties en personen, waaronder consumenten, uit te breiden, teneinde te onderzoeken hoe meer bekendheid gegeven kan worden aan voorstellen die nog in een voorlopige fase verkeren; is er vast van overtuigd dat dergelijke inspanningen gericht op meer input van belanghebbenden voordat er definitieve voorstellen worden gedaan, zullen leiden tot betere wetgeving; verwelkomt in dit kader initiatieven om de procedures voor raadpleging over voorlopige re ...[+++]


Damit ein hohes Maß an Sicherheit bei der elektronischen Identifizierung, bei den elektronischen Vertrauensdiensten und vor allem bei der Abfassung von delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten der Kommission herrscht, sollten die Normen berücksichtigt werden, die in Einrichtungen wie dem Europäischen Komitee für Normung (CEN), dem Europäischen Institut für Telekommunikationsnormen (ETSI), dem Europäischen Komitee für elektrotechnische Normung (CENELEC) oder der Internationalen Organisation für Normung (ISO) ausgearbeitet wurden.

Om een hoog niveau van veiligheid te garanderen bij de elektronische identificatie en de elektronische vertrouwensdiensten, en meer in het bijzonder bij de redactie van de gedelegeerde handelingen en de uitvoeringshandelingen door de Commissie, moet naar behoren rekening worden gehouden met de normen die zijn opgesteld door organisaties als het Europees Comité voor Normalisatie (CEN), het Europees Normalisatie-instituut voor telecommunicatie (ETSI), het Europees Comité voor Elektrotechnische Normalisatie (CENELEC) en de Internationale Organisatie voor Normalisatie (ISO).


Begriffe, wie “Bedingungen”, “Verpflichtungen” und jedwede Art von “Vorschriften”, die Verpflichtungen mit sich bringen, werden normalerweise bei der Abfassung von delegierten Rechtsakten – nicht von Durchführungsrechtsakten – verwendet.

"Voorwaarden", "verplichtingen" en alle soorten "regels" die verplichtingen inhouden zijn termen die normaliter gebruikt worden bij gedelegeerde handelingen en niet bij uitvoeringshandelingen.




D'autres ont cherché : abfassung     delegierten-portal     gemeinsamer leitfaden     redaktionshandbücher     abfassung delegierten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abfassung delegierten' ->

Date index: 2021-01-02
w