Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abfassung dieser berichte " (Duits → Nederlands) :

Eine wesentliche Vorleistung für diese Evaluierung bildet ein Bericht des Beratungsunternehmens, das in der Zeit von 1996 bis 2001 mit der Abfassung der Monitoring- und Evaluierungsberichte zu den während des Zeitraums 1990-1999 finanzierten Projekten beauftragt war. Dieser Bericht aus dem Jahr 2001 befasst sich mit dem Thema Programmierung und Projektplanung.

Een belangrijke informatiebron voor deze beoordeling is een rapport over de programmering en projectinrichting, opgesteld in 2001 door de contractant die van 1996 tot 2001 verantwoordelijk was voor de toezicht- en evaluatieverslagen, betreffende projecten die tussen 1990 en 1999 gefinancierd werden.


So haben zum Zeitpunkt dieser Analyse und der Abfassung des Berichts vier Mitgliedstaaten ihre Daten der Kosten-Nutzen-Analyse noch nicht vorgelegt.

Op het tijdstip van de onderhavige analyse moesten bijvoorbeeld vier lidstaten nog steeds hun KBA-gegevens indienen.


Aufgrund unterschiedlicher Verfahrensaspekte erschien es sinnvoller, einen neuen Artikel vorzuschlagen, der einige Leitlinien für die Abfassung dieser Berichte enthält.

Vanwege verschillende procedurele aspecten verdient het de voorkeur een nieuw artikel voor te stellen dat een aantal richtsnoeren geeft voor het opstellen van deze verslagen.


– (EN) Herr Präsident! Auch ich möchte Frau Jeggle zu ihrer Sachkenntnis bei der Abfassung dieser Berichte beglückwünschen.

– (EN) Voorzitter, ook ik zou mevrouw Jeggle willen complementeren met de bekwaamheid waarmee zij deze verslagen tot stand heeft gebracht.


– (EN) Herr Präsident! Auch ich möchte Frau Jeggle zu ihrer Sachkenntnis bei der Abfassung dieser Berichte beglückwünschen.

– (EN) Voorzitter, ook ik zou mevrouw Jeggle willen complementeren met de bekwaamheid waarmee zij deze verslagen tot stand heeft gebracht.


Im letzteren Bericht wird zudem geschildert, in welchen Bereichen es hauptsächlich zu Richtlinienverstößen und Rechtsunsicherheit kommt. Um den Sozialpartnern die Ausarbeitung ihrer Stellungnahmen in dieser Anhörung zu erleichtern, wird die Kommission die Ergebnisse aller Studien und Umfragen[4] veröffentlichen, auf die sie bei der Abfassung dieser Mitteilung zurückgegriffen hat.

Om de sociale partners gemakkelijker in staat te stellen hun reactie in het kader van deze raadpleging voor te bereiden, zal de Commissie de resultaten bekendmaken van alle studies en onderzoeken[4] die zij voor de opstelling van deze mededeling heeft gebruikt.


− (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Die Abfassung des Berichts über Ratingagenturen, mit dem ich betraut bin, war besonders interessant, und ich freue mich vor allem, dass wir uns mit Rat und Kommission einigen konnten, so dass dieser Bericht in erster Lesung verabschiedet werden kann.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, het verslag over ratingbureaus dat aan mij werd toevertrouwd, was een bijzonder interessant karwei, en ik verheug me er vooral over dat we een akkoord hebben kunnen bereiken met de Raad en de Commissie, zodat dit verslag misschien in eerste lezing kan worden aangenomen.


Die Kommission sollte den Ländern vor der Abfassung dieser Berichte angemessene Unterstützung und praktische Leitlinien an die Hand geben.

Ten behoeve van deze rapportage biedt de Commissie biedt de landen passende steun en praktische begeleiding.


(3) Die in Artikel 11 der Richtlinie 2001/37/EG genannten wissenschaftlichen und technischen Sachverständigen können die Kommission bei der Abfassung dieser Berichte unterstützen.

3. De in artikel 11 van Richtlijn 2001/37/EG bedoelde wetenschappelijke en technische deskundigen kunnen de Commissie bijstaan bij de voorbereiding van deze verslagen.


Sie müssen bei der Durchführung der Prüfungen und der Abfassung der Berichte, die in dieser Richtlinie vorgesehen sind, unabhängig sein.

onafhankelijkheid bij het opstellen van verslagen en het uitoefenen van het bij deze richtlijn voorgeschreven onderzoek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abfassung dieser berichte' ->

Date index: 2023-07-06
w