Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber anhand dieses berichts deutlich " (Duits → Nederlands) :

Wird aus den in Unterabsatz 3 dieses Absatzes genannten Berichten und nach Beratungen im Europäischen Parlament und im Rat über diese Berichte deutlich, dass die EZB ihre Aufgaben am 4. November 2014 nicht in vollem Umfang wahrnehmen können wird, so kann sie einen Beschluss erlassen, um ein späteres als das in Unterabsatz 1 dieses Absatzes genannte Datum festzulegen, damit während des Übergangs von der nationalen Aufsicht zum einheitlichen Aufsichtsmechanismus die Kontinu ...[+++]

Indien op basis van de in de derde alinea van dit lid bedoelde verslagen en na bespreking ervan in het Europees Parlement en de raad, wordt aangetoond dat de ECB niet in staat zal zijn om op 4 november 2014 al haar taken volledig te vervullen, kan de ECB bij besluit een datum vaststellen die later valt dan de in de eerste alinea van dit lid bedoelde datum, om in de periode van overgang tussen nationaal en gemeenschappelijk toezicht continuïteit te waarborgen en om, afhankelijk van de beschikbaarheid van personeel, op passende wijze te ...[+++]


Hier handelt es sich schlicht und ergreifend um ein länderübergreifendes Thema, aber wie anhand dieses Berichts deutlich wird, muss es eher international als supranational geregelt werden und betrifft Drittstaaten ebenso wie EU-Mitgliedsländer.

Dit is zonder meer een onderwerp met grensoverschrijdende aspecten, maar zoals we in dit verslag hebben kunnen lezen, hebben we eerder een internationale dan supranationale aanpak nodig, waarbij niet alleen EU-landen, maar ook landen van buiten de EU zijn betrokken.


Uns obliegt die Verantwortung, die nötigen Rahmenbedingungen zu schaffen und die Kontrolle wahrzunehmen: so viel Markt wie möglich, aber so viel staatliche Kontrolle wie notwendig. Und in diesem Spannungsverhältnis kommt es darauf an, gerade in der Frage der Vorsorge, der Pensionen, erteilter Garantien und damit in der Frage des Umgangs mit dem Vertrauen der Bürger in politische und wirtschaftliche Maßnahmen anhand dieses Berichts die notwendigen politischen und wirtschaft ...[+++]

Nu is het aan ons om het juiste kader te creëren en voor de controle te zorgen: zo veel markt als mogelijk, maar niet meer overheidscontrole dan nodig. Dat is een spanningsveld, en we moeten de nodige conclusies trekken uit dit verslag. Het gaat om de sociale zekerheid, om pensioenen en gedane beloftes, en dus om de vraag hoe we omspringen met het vertrouwen van de burger in de maatregelen van de politiek en het bedrijfsleven.


Uns obliegt die Verantwortung, die nötigen Rahmenbedingungen zu schaffen und die Kontrolle wahrzunehmen: so viel Markt wie möglich, aber so viel staatliche Kontrolle wie notwendig. Und in diesem Spannungsverhältnis kommt es darauf an, gerade in der Frage der Vorsorge, der Pensionen, erteilter Garantien und damit in der Frage des Umgangs mit dem Vertrauen der Bürger in politische und wirtschaftliche Maßnahmen anhand dieses Berichts die notwendigen politischen und wirtschaft ...[+++]

Nu is het aan ons om het juiste kader te creëren en voor de controle te zorgen: zo veel markt als mogelijk, maar niet meer overheidscontrole dan nodig. Dat is een spanningsveld, en we moeten de nodige conclusies trekken uit dit verslag. Het gaat om de sociale zekerheid, om pensioenen en gedane beloftes, en dus om de vraag hoe we omspringen met het vertrouwen van de burger in de maatregelen van de politiek en het bedrijfsleven.


Anhand dieses Berichts wird deutlich, dass das Parlament völlig in Übereinstimmung mit seinen Funktionen und den Grundwerten der EU handelt.

Met dit verslag voldoet het Parlement geheel aan zijn taken en aan de grondwaarden van de EU.


Tragisch ist nur, dass wir anhand dieses Bericht und mit den guten Absichten der Kommission leider in eine Lage geraten sind, in der wir zwar voll guter Absichten stecken und ausgezeichnete Pläne haben mögen, aber weder das Parlament noch die Kommission haben Einfluss auf die Bedingungen, unter denen diese Pläne umzusetzen sind, nämlich mangelnde Sicherheit.

Het tragische is alleen dat we met dat verslag in de hand en met de goede bedoelingen van de Commissie helaas in een situatie zijn beland dat we als Parlement, maar ook als Commissie weliswaar vol goede bedoelingen zijn, dat we prima plannen hebben, maar dat we geen invloed hebben op de omstandigheden waaronder die plannen moeten worden uitgevoerd, namelijk een gebrek aan veiligheid.


Anhand dieses Berichts prüft der Rat bis spätestens innerhalb von sechs Monaten nach Vorlage des Berichts, ob die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen getroffen haben, um diesem Rahmenbeschluss nachzukommen.

Op basis van dit verslag gaat de Raad uiterlijk 6 maanden na de indiening van het verslag na in hoeverre de lidstaten de nodige maatregelen hebben getroffen om aan dit kaderbesluit te voldoen.


(15) 1997 übermittelte Deutschland der Kommission im Rahmen seiner Überwachungspflicht einen Bericht über eine 1996 für die BvS durchgeführte Studie des Beratungsunternehmens Solomon Associates Ltd. Anhand dieses Berichts sollte der Preis für den Kauf von Anteilen an der neuen Raffinerie festgelegt werden.

(15) In het kader van zijn controlerende taken deed Duitsland de Commissie in 1997 een rapport toekomen over een studie die in 1996 in opdracht van de BvS was uitgevoerd door het consultancybureau Solomon Associates Ltd. Dit rapport was bedoeld om de aankoopprijs voor de aandelen van de nieuwe raffinaderij vast te stellen.


Der Bericht der Kommission über die gemeinsame Asylpolitik der EU, der in der ersten Phase jährlich vorzulegen ist, sollte die Funktion eines roten Fadens der gemeinsamen europäischen Asylpolitik haben - ein Instrument, das Transparenz und öffentliche Debatte gewährleistet; unbeschadet der Tatsache, dass die Kommission jederzeit ihr Initiativrecht wahrnehmen und das Funktionieren der Sekundärrechtsvorschriften im geeigneten Rahmen überprüft werden kann, wird sich anhand dieses Berichts herauskristallisieren, welc ...[+++]

Het verslag van de Commissie over het gemeenschappelijk asielbeleid in de EU, dat voorlopig jaarlijks zal verschijnen, moet de rode draad vormen van het gemeenschappelijk Europees asielbeleid.


Diese Feststellung basierte auf der wirtschaftlichen Lage des Sektors, die einen hohen Bedarf der europäischen Industrie in den Bereichen Fortbildung, Entwicklung und Vertrieb (siehe Teil 1 dieses Berichts) deutlich machte.

Deze conclusie was gebaseerd op de economische situatie van de sector, waaruit de grote behoefte van de Europese industrie aan opleiding, ontwikkeling en distributie bleek (zie deel 1 van dit verslag).


w