Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber sie ausdruck besonderer " (Duits → Nederlands) :

(6) Die für Eisenbahnsysteme, Teilsysteme und Bauteile geltenden nationalen Rechtsvorschriften, internen Regelungen und technischen Spezifikationen weisen große Unterschiede auf, da sie Ausdruck der technischen Besonderheiten der Industrie des jeweiligen Landes sind und ganz bestimmte Abmessungen, Vorrichtungen und besondere Merkmale vorschreiben.

(6) Tussen de nationale regelingen, interne regels en technische specificaties voor spoorwegsystemen, subsystemen en componenten bestaan aanzienlijke verschillen omdat zij zijn gebaseerd op technieken die specifiek zijn voor de nationale industrie, waarin bijzondere afmetingen en inrichtingen, alsmede speciale kenmerken worden voorgeschreven.


(6) Die für Eisenbahnsysteme, Teilsysteme und Bauteile geltenden nationalen Rechtsvorschriften, internen Regelungen und technischen Spezifikationen weisen große Unterschiede auf, da sie Ausdruck der technischen Besonderheiten der Industrie des jeweiligen Landes sind und ganz bestimmte Abmessungen, Vorrichtungen und besondere Merkmale vorschreiben.

(6) Tussen de nationale regelingen, interne regels en technische specificaties voor spoorwegsystemen, subsystemen en componenten bestaan aanzienlijke verschillen omdat zij zijn gebaseerd op technieken die specifiek zijn voor de nationale industrie, waarin bijzondere afmetingen en inrichtingen, alsmede speciale kenmerken worden voorgeschreven.


Medien verfügen über einen Doppelcharakter, sie sind Waren, aber sie sind vor allem Kulturgut und als solches haben sie eine besondere gesellschaftspolitische Bedeutung.

De media hebben een tweeledig karakter: enerzijds zijn het economische goederen, anderzijds vormen ze een cultuurgoed, zodat ze een bijzondere maatschappelijke betekenis hebben.


Die längerfris­tige Stra­tegie kommt in der – nun auch im Rahmen des Semesters eng überwachten – Strategie Europa 2020 zum Ausdruck, aber wir brauchen außerdem eine besondere Beschäftigungspolitik speziell für junge Menschen.

Laatst­genoemde strategie is verankerd in de Europa 2020-strategie, waarop nu nauwlettend wordt toegezien in het kader van het Europees semester; daarnaast hebben wij echter een specifiek op jongeren gericht werkgelegenheidsbeleid nodig.


Die möglichst weitgehende Ausübung eines solchen Rechtes betraf jeden europäischen Bürger, da sie ein besonderer Ausdruck der allgemeinen und grundlegenden Freiheiten war, die in Artikel 6 des EUV niedergelegt sind.

De uitoefening van dit recht in de breedst mogelijke zin van het woord raakt iedere Europese burger, aangezien het er daarbij om gaat specifiek uitdrukking te geven aan de algemene en fundamentele vrijheden zoals die worden gewaarborgd door artikel 6 van het VEU.


Trotz der nur örtlichen Bedeutung der italienischen administrativen Wahlen betraf die möglichst weit gehende Ausübung eines solchen Rechtes jeden europäischen Bürger, da sie ein besonderer Ausdruck der allgemeinen und grundlegenden Freiheiten war, wie sie durch Artikel 6 des EUV verbürgt sind.

Alhoewel de betrokken verkiezingen slechts een regionaal karakter hadden, is de uitoefening van een dergelijk recht in de ruimste zin van het woord van belang voor iedere Europese burger, aangezien hierin de in artikel 6 van het EU-Verdrag verankerde algemene en fundamentele vrijheden op bijzondere wijze tot uitdrukking komen.


Außerdem teilt sie seine Ansicht, daß sich der Kohäsionsfonds später auf bedeutendere Projekte und Projektgruppen in den beiden Interventionsbereichen konzentrieren und damit seine besondere Zielsetzung gegenüber den anderen Finanzinstrumenten der Europäischen Union deutlicher zum Ausdruck bringen sollte.

Ook is de Commissie het met de Rekenkamer eens dat het Cohesiefonds zich in een volgende fase moet concentreren op belangrijker projecten en groepen projecten op beide actieterreinen en daarbij zijn specifieke karakter in vergelijking met de andere financiële instrumenten van de Unie duidelijker moet doen uitkomen.


6. Kenntnisse und Fertigkeiten auf dem Gebiet der Netz- und Informationssicherheit müssen ferner fester Bestandteil des Alltagslebens jedes Einzelnen und der Akteure in der Gesellschaft werden; sowohl auf nationaler Ebene als auch auf der Ebene der EU haben bereits Sensibilisierungskampagnen stattgefunden, aber auf diesem Gebiet bleibt noch einiges zu tun, und zwar insbesondere in Bezug auf die Endnutzer und die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU); den Nutzern mit besonderen Bedürfnissen und solchen mit einem gering ...[+++]

6. Kennis en vaardigheden omtrent de beveiliging van netwerken en informatie moeten ook voor ieder individu en iedere betrokken partij in de samenleving een vast onderdeel van het dagelijks leven worden; er is op nationaal en op EU-niveau al een aantal bewustmakingscampagnes gevoerd, maar er blijft op dit punt nog veel te doen, vooral wat betreft eindgebruikers en het midden- en kleinbedrijf; bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan gebruikers met speciale behoeften of met weinig besef van netwerk- en informatiebeveiliging; alle betrokkenen dienen zich te realiseren dat ze deel uitmaken van de mondiale veiligheidsketen, en d ...[+++]


Sie wird weiterhin eng mit der japanischen Regierung zusammenarbeiten, um dieser ihre eigene Erfahrung mit der Deregulierung (in dem Prozeß des Binnenmarktes in Europa) zur Verfügung zu stellen und um nachdrücklich ihre Auffassung von Deregulierungsmaßnahmen von besonderer Bedeutung für die EU zum Ausdruck zu bringen.

De Commissie blijft nauw samenwerken met de Japanse overheid en zal zo haar ervaring met deregulering (bij het tot stand brengen van de eengemaakte markt) met Japan delen en haar standpunten over dereguleringsmaatregelen die voor de EU van bijzonder belang zijn kenbaar maken.


Dabei hat sie ihre tiefe Besorgnis über die jüngsten Ereignisse vor den Imia-Inseln in der Ägäis aber auch ihre Genugtuung darüber zum Ausdruck gebracht, daß die Regierungen beider Länder die Vorfälle letztlich unter Kontrolle gebracht und eine Eskalation verhindert haben. Es gelte nunmehr jedes Risiko zu vermeiden, daß sich derartige Zwischenfälle wiederholen. Die Kommission hat ihre volle ...[+++]

Hoewel zij zich verheugt over het feit dat de regeringen van beide landen deze incidenten uiteindelijk konden beheersen zodat deze niet uitliepen op nog ernstiger ontwikkelingen, is zij van mening dat het nodig is ieder risico van herhaling van dergelijke incidenten uit te sluiten (2) De Commissie heeft zich volledig solidair verklaard met Griekenland, een Lid-Staat van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber sie ausdruck besonderer' ->

Date index: 2024-08-31
w