Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber beides müssen regeln » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäer müssen die Lebensweise der Muslime respektieren, genauso aber müssen die in Europa lebenden Muslime die europäischen Grundsätze und Regeln respektieren".

De Europeanen moeten de leefwijze van de moslims eerbiedigen en de moslims die in Europa wonen, moeten de Europese beginselen en regels eerbiedigen.


In der Regel müssen sie aber mit internationalen Verpflichtungen (z. B. WTO-Regeln, Cotonou-Abkommen und verschiedene bilaterale Abkommen) vereinbar sein [13].

Zij dienen echter over het algemeen verenigbaar te zijn met de internationale verplichtingen [13] (zoals bijvoorbeeld de WTO-regels, bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou en diverse bilaterale overeenkomsten).


Das erfordert einige wichtige Maßnahmen. Erstens müssen alle Mitgliedstaaten die Regeln anwenden: Sie müssen das ‚Durchwinken‘ beenden und Asylsuchenden Zugang gewähren, aber denjenigen, die nur in ein anderes Land durchreisen wollen, die Einreise verweigern.

Ten eerste moeten alle lidstaten de regels toepassen: er moet een einde komen aan het doorwuiven van migranten – de lidstaten moeten asielzoekers toegang verlenen, maar degenen die slechts naar een volgende lidstaat willen doorreizen, moet de toegang worden geweigerd.


Wir müssen Lösungen für unsere Meinungsverschiedenheiten finden, aber auch unsere Regeln und Werte achten.

We moeten oplossingen vinden voor onze verschillende inzichten, waarbij onze regels en waarden geëerbiedigd dienen te worden.


Wenn Sie hier den Satz hineinschreiben: „Europa profitiert von offenen Gesellschaften und offenen Märkten, aber für beides müssen Regeln gelten“, dann ist das auch richtig, aber vielleicht nicht deutlich genug.

Wanneer u hier in uw programma schrijft: ‘Europa heeft voordeel bij een open samenleving en open markten, maar voor beide zijn regels nodig’, dan is dit ook juist, maar misschien niet duidelijk genoeg.


Aber die Zeiten haben sich geändert, und wir müssen die Regeln an die Entwicklung des Marktes anpassen.

Maar de tijden zijn veranderd en we moeten de regels bijwerken om gelijke tred te houden met de markt.


Diese Bedingungen und Regeln müssen präzisiert werden, wobei zwischen den gemeinsamen Durchführungsvorschriften für beide Fonds und den jeweils spezifischen Durchführungsvorschriften zu unterscheiden ist.

Deze voorwaarden en regels dienen te worden gepreciseerd, waarbij onderscheid moet worden gemaakt tussen de uitvoeringsbepalingen die gemeenschappelijk zijn voor de twee Fondsen, en die welke specifiek zijn voor elk van die Fondsen.


Im Richtlinienvorschlag sind für beide Sektoren Bestimmungen vorgesehen, aber die Mitgliedstaaten müssen im Hinblick auf ihre Umsetzung im Benehmen mit den Sozialpartnern oder mit den entsprechenden Vertretern der Arbeitnehmer und der Industrie auf nationaler Ebene einen besonderen Verhaltenskodex ausarbeiten.

Beide sectoren zullen onder de richtlijn vallen, maar de lidstaten moeten met het oog op de vereenvoudiging van de uitvoering daarvan in overleg met de sociale partners of met de vertegenwoordigers van de werkgevers en werknemers in deze sectoren op nationaal niveau een specifieke gedragscode opstellen.


Selbstverständlich müssen die Europäer die Lebensweise der Muslime respektieren, genauso aber müssen die in Europa lebenden Muslime die europäischen Grundsätze und Regeln einhalten".

Natuurlijk moeten Europeanen de leefwijze van moslems respecteren, maar moslems die in Europa leven, moeten zelf ook Europese beginselen en regels respecteren".


Die Regeln der EU über die öffentliche Beschaffung orientieren sich in erster Linie an wirtschaftlichen Erwägungen. Sie müssen aber unter dem Gesichtspunkt der Nachhaltigkeitsanforderung des Artikels 2 EG-Vertrag gesehen werden.

De EU-regelgeving inzake overheidsopdrachten heeft voornamelijk economische uitgangspunten, maar dient te worden gezien in het licht van de duurzaamheidseis van artikel 2 van het EG-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber beides müssen regeln' ->

Date index: 2023-05-30
w