Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-P-Zusatz
Extreme-Pressure-Zusatz
Jährlicher Zusatz
Zusatz

Traduction de «aber zusatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


E-P-Zusatz | Extreme-Pressure-Zusatz

hoge-druk additief | hogedruksmeerolietoevoegsel


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Man stellt einen Leerwert her, wie unter 3.3.1 für die Probelösung beschrieben, aber ohne Zusatz von RTK.

Bereid volgens punt 3.3.1 een blanco oplossing zonder toevoeging van de gerectificeerde geconcentreerde most.


3. betont, dass die Verpackungsrichtlinie dringend überarbeitet werden muss und Normen für Kunststoffabfall vorgeschlagen werden müssen, die über Produktvorschriften und -normen hinausgehen, weil es gilt, den Ansatz der EU in Bezug auf die Abfallströme und die Kreislaufwirtschaft im Rahmen der laufenden „Fitness Checks“ der einschlägigen Rechtsvorschriften kohärenter zu gestalten, und weil die Verpackungsrichtlinie die einzige Rechtsvorschrift ist, in der ein spezifisches Ziel für die Sammlung von Kunststoffabfällen genannt wird, Verpackungen und vor allem Einwegerzeugnisse jedoch etwa 40 % der Kunststoffabfälle ausmachen; ist der Ansic ...[+++]

3. benadrukt dat het, ter verbetering van de samenhang tussen de aanpak van de EU op het gebied van afvalstromen en de circulaire economie en de lopende "fitness checks" van wetgeving, en gezien het feit dat ongeveer 40% van het kunststofafval afkomstig is van verpakkingen (voornamelijk producten voor eenmalig gebruik) en de verpakkingsrichtlijn de enige richtlijn is die doelstellingen kent ten aanzien van de inzameling van kunststofafval, dringend noodzakelijk is om die richtlijn te herzien en afvalnormen voor te stellen die verder gaan dan productregels en -normen; is van mening dat de Commissie daarbij, en bij het opstellen van toeko ...[+++]


ex 2008 60 | Sauerkirschen/Weichseln, zubereitet oder haltbar gemacht, ohne Zusatz von Alkohol aber mit Zusatz von Zucker | 92 | 270 | — |

ex 2008 60 | Bereidingen of conserven van zure kersen, zonder toegevoegde alcohol, doch met toegevoegde suiker | 92 | 270 | — |


ex 2008 60 | Sauerkirschen/Weichseln, zubereitet oder haltbar gemacht, ohne Zusatz von Alkohol, aber mit Zusatz von Zucker | 92 | 270 | — |

ex 2008 60 | Bereidingen of conserven van zure kersen, zonder toegevoegde alcohol, doch met toegevoegde suiker | 92 | 270 | — |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niemand möchte hier, ebenso wenig wie jenseits des Atlantiks, dass die Gesundheit der Menschen durch Lebensmittel bedroht wird. Aber wenn wirklich Bedenken gegen die in den USA verwendeten Substanzen bestehen, dann frage ich mich: Warum werden diese hier in der Europäischen Union, hier bei uns zu Hause, als Zusatz in Futtermitteln, als Zusatz im Trinkwasser und als Zusatz in anderen Lebensmitteln zugelassen?

Hier, noch aan de andere kant van de Atlantische oceaan wil men dat voedsel gezondheidsrisico’s oplevert, maar als er werkelijk bezwaren kleven aan de stoffen die in de Verenigde Staten worden gebruikt, dan vraag ik me af waarom diezelfde stoffen in de Europese Unie wel zijn toegestaan als additieven in diervoeders, drinkwater en andere voedingsmiddelen.


Diese werden derzeit folgendermaßen klassifiziert: der KN-Code 2008 30 55 bezieht sich auf die betroffene Ware ohne Zusatz von Alkohol, aber mit Zusatz von Zucker in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von mehr als 1 kg; Der KN-Code 2008 30 75 bezieht sich auf die betroffene Ware ohne Zusatz von Alkohol, aber mit Zusatz von Zucker in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 1 kg oder weniger.

Deze worden momenteel als volgt geclassificeerd: GN-code 2008 30 55 betreft het betrokken product zonder toegevoegde alcohol, maar met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 1 kg; GN-code 2008 30 75 betreft het betrokken product zonder toegevoegde alcohol, maar met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg.


Das ist ein ganz anderes Problem, und wir könnten das diskutieren, aber es ist nicht Teil dieser Rechtsvorschrift, weil die betreffenden Angaben und Zusätze freiwillig sind.

Dat is een heel andere kwestie en daar kunnen we best over praten, maar de kwestie valt niet onder deze wetgeving, omdat die over vrijwillige claims en toevoegingen gaat.


Dies sollte jedoch klar festgelegt werden, am besten in einem Zusatz zu der Verordnung Nr. 2092/91, aber auch an dieser Stelle.

Dit moet daarom duidelijk worden gemaakt, bij voorkeur door middel van een toevoeging aan verordening 2092/91, maar ook op deze plaats.


Um diese Beschränkung auszugleichen, wird der Zusatz der schwerwiegenden gesundheitlichen und humanitären Gründe aufgenommen, der den Fall eventueller Familienangehöriger einschließlich der Verwandten in aufsteigender Linie abdeckt, denen kein Unterhalt gewährt wird, die aber die Nähe zur Familie benötigen.

Om deze beperking te compenseren, zijn aan deze bepaling zwaarwegende gezondheids- of humanitaire redenen toegevoegd voor eventuele familieleden, inclusief directe bloedverwanten in opgaande lijn, die niet ten laste komen van de echtgenoot of niet-gehuwde partner maar dicht bij hun familie moeten wonen.


Man stellt einen Leerwert, wie unter 3.3.1 beschrieben, aber ohne Zusatz von RTK, her.3.3.4.

Bereid volgens punt 3.3.1 een blanco oplossing zonder toevoeging van de gerectificeerde geconcentreerde most.3.3.4.




D'autres ont cherché : e-p-zusatz     zusatz     gemeinsame aber unterschiedliche verantwortlichkeit     jährlicher zusatz     aber zusatz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber zusatz' ->

Date index: 2022-11-07
w