Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diskriminierende Handelspraktiken
Missbräuchliche Handelspraktiken
Nicht verfälschte Wettbewerbsordnung
Restriktive Handelspraktiken
Unerlaubter Wettbewerb
Unlautere Handelspraktiken
Unlauterer Wettbewerb
Unvollkommene Konkurrenz
Unvollkommener Wettbewerb
Verfälschter Name
Verfälschter Wettbewerb
Verfälschtes Nahrungsmittel
Wettbewerbsbeschränkung
Wettbewerbsverzerrung
Wettbewerbswidrige Praktiken

Traduction de «aber verfälschtes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden




Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]




nicht verfälschte Wettbewerbsordnung

regime van onvervalste mededinging


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beihilfen zugunsten des Flughafenbetreibers BSCA haben die Entwicklung der Region Wallonien gefördert, gleichzeitig aber auch den Wettbewerb mit anderen Flughafenbetreibern, insbesondere Bruxelles-National, verfälscht.

De steunmaatregelen voor BSCA hadden een positief effect op de ontwikkeling van Wallonië, maar verstoorden tegelijk de concurrentie met andere luchthavenbedrijven, met name Brussels Airport (Zaventem).


Es wurde sicherlich festgestellt, dass das Laissez-faire-Dogma verfälscht werden kann und dadurch ein starkes Eingreifen der Öffentlichkeit und sogar die Verstaatlichung möglich sind, aber all dies wird nicht dazu führen, dass die zugrunde liegende Philosophie geändert wird, auf die die strukturelle Krise zurückzuführen ist.

Zeker, men heeft ontdekt dat de onjuistheid van het dogma van de vrijhandel kan worden aangetoond, en dat er daarom enorme overheidsmaatregelen worden getroffen en er zelfs nationalisatie kan plaatsvinden, maar dit alles zal de achterliggende filosofie die de structurele crisis heeft veroorzaakt niet veranderen.


Dabei geht es darum, ob diese Einschätzung ein möglichst wahrheitsgetreues oder aber ein verfälschtes Bild vermittelt, denn das spielt für die Zukunft der Landwirtschaft der EU eine große Rolle.

De hamvraag is: kiezen we voor een zo waarheidsgetrouw mogelijke beoordeling of geven we een vertekend beeld van de realiteit? Die keuze zal immers een aanzienlijke impact hebben op de toekomst van de landbouw in de Europese Unie.


Dabei geht es darum, ob diese Einschätzung ein möglichst wahrheitsgetreues oder aber ein verfälschtes Bild vermittelt, denn das spielt für die Zukunft der Landwirtschaft der EU eine große Rolle.

De hamvraag is: kiezen we voor een zo waarheidsgetrouw mogelijke beoordeling of geven we een vertekend beeld van de realiteit? Die keuze zal immers een aanzienlijke impact hebben op de toekomst van de landbouw in de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Unternehmenszusammenschlüssen prüft die Europäische Kommission, ob der Wettbewerb dadurch nicht verfälscht wird, sie kontrolliert aber nicht, inwieweit Umstrukturierungen nach objektiven und wirtschaftlichen Kriterien erfolgen.

De Europese Commissie onderzoekt bij fusies van bedrijven of de concurrentie niet wordt vervalst, maar zij controleert niet of herstructureringen gebeuren op basis van objectieve en economische criteria.


Der Ausschuß ersucht die Kommission, unverzüglich Maßnahmen zur strengen Bestrafung der Herstellung und des Inverkehrbringens nachgeahmter oder verfälschter Erzeugnisse, mit denen die Verbraucher, aber auch die lauteren Handelsunternehmen hinters Licht geführt und mißbraucht werden, auf den Weg zu bringen.

Het ESC dringt er bij de Commissie op aan onmiddellijk op te treden en harde sancties te treffen tegen producenten en distributeurs van namaak- en vervalste producten die zowel consumenten als eerlijke handelsondernemingen bedriegen en last bezorgen.


Wie die Kommission in ihrer Mitteilung vom 21. Mai 1997 über eine Politik der Europäischen Union zur Bekämpfung von Korruption ausführlich dargelegt hat, ist vor allem auch die Unterbindung der Korruption im privaten Sektor von zunehmender Bedeutung für die Europäische Union, weil damit - neben den üblichen nachteiligen Begleiterscheinungen der Korruption - noch zusätzliche Probleme entstehen: So schadet sie den finanziellen Interessen der Europäischen Union, unterläuft Entscheidungsprozesse, verfälscht und verzerrt den Wettbewerb, wirkt sich aber auch nach ...[+++]

Zoals de Europese Commissie in haar mededeling van 21 mei 1997 over een beleid van de Europese Unie ter bestrijding van corruptie uitvoerig heeft bewezen, is vooral de bestrijding van corruptie in de privésector van steeds groter belang voor de Europese Unie omdat hierbij nog extra problemen de kop opsteken, afgezien van de gewone schadelijke verschijnselen die met corruptie gepaard gaan: corruptie in de privésector schaadt de financiële belangen van de Europese Unie, ondermijnt het besluitvormingsproces, leidt tot vervalsing en distorsie van concurrentie, maar is ook schadelijk voor het beleid ten opzichte van derde landen en verhindert ...[+++]


Mit der Ausnahmegenehmigung für dieses Abkommen unterstreicht die Kommission die Bedeutung, die sie der Entwicklung des kombinierten Verkehrs beimißt, wobei aber gleichzeitig darauf geachtet wird, daß der Wettbewerb zwischen den Operateuren nicht verfälscht wird.

Met deze uitzondering benadrukt de Commissie hoeveel belang zij hecht aan de ontwikkeling van het gecombineerd vervoer, zonder dat dit evenwel tot oneerlijke concurrentie tussen de exploitanten leidt.


w