Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber allgemeineres » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei muss jedoch klar sein, dass diese Anstrengungen zwar notwendig sind, dass sie aber mit Sicherheit nicht ausreichen, um das allgemeinere Ziel, die europäische Wirtschaft dynamischer und in stärkerem Maße wissensbasiert zu machen, zu erreichen.

Men mag echter niet uit het oog verliezen dat deze inspanningen, ook al zijn zij noodzakelijk, zeker niet toereikend zijn om de meer algemene doelstelling, de omvorming van de Europese economie in een dynamischer kenniseconomie, te bereiken.


Neue gTLD für bestimmte Benutzer [17], aber auch solche für eine allgemeinere oder ,offenere' Registrierung, sollten uneingeschränkt mit berücksichtigt werden.

Daarbij moet worden gedacht aan nieuwe gTLD's voor specifiek gebruik [16] of voor algemenere of "open" registratie.


Mitgliedstaaten oder Regionen, die ihren KMU solche Mittel anbieten wollen, müssen Finanzierungsprogramme aufstellen, die entweder speziell auf solche Vorschläge ausgerichtet sind, oder aber Finanzmittel für KMU-Instrument-Projekte im Rahmen allgemeinerer Förderprogramme bereitstellen, die mit nationalen oder EU-Vorschriften übereinstimmen.

De lidstaten of regio's die hun kmo's een dergelijke alternatieve financiering willen bieden, moeten financieringsregelingen vaststellen die of specifiek bedoeld zijn voor dergelijke voorstellen of financiering mogelijk maken voor projecten van het kmo-instrumenttype als onderdeel van bredere ondersteuningsregelingen met inachtneming van de nationale en de EU-regels.


Der Geltungsbereich der CPC-Verordnung wurde bereits ein wenig ausgedehnt, aber es sollte eine allgemeinere Bewertung des Geltungsbereichs erfolgen, um die Rechtsgebiete, die in die Verantwortung verschiedener Referate der Kommission fallen, zu berücksichtigen (z. B. Rechtsvorschriften in den Bereichen Finanzdienstleistungen oder Fahrgastrechte).

Deze uitbreiding heeft tot op zekere hoogte al gestalte gekregen, maar er dient een meer algemene beoordeling van de werkingssfeer plaats te vinden om wetgeving op te nemen waar verschillende afdelingen van de Commissie zich mee bezig houden (bv. financiële diensten, rechten van passagiers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. erinnert daran, dass die SVU ein Konzept sind, im Rahmen dessen Unternehmen aus freien Stücken soziale und ökologische Belange in ihrer Geschäftsstrategie berücksichtigen; bemerkt, dass die Durchführung der SVU-Verfahren das Vertrauen in die Wirtschaft wieder herstellen kann, was für die soziale Marktwirtschaft Europas von grundlegender Bedeutung ist; weist jedoch darauf hin, dass die Heterogenität des SVU-Konzepts – angesichts der Tatsache, dass verschiedene Unternehmen unterschiedliche Normen in Bezug auf soziale Rechnungslegung, Rechnungsprüfung und Berichterstattung entwickelt haben – die Frage der Vergleichbarkeit aufwirft; erkennt an, dass sich die EU darum bemüht, allgemeinere Leitlinien für die Definition und Anwendung der CR ...[+++]

13. herhaalt dat SVO een concept is op basis waarvan ondernemingen sociale en ecologische aspecten vrijwillig in hun bedrijfsstrategie opnemen; merkt op dat de omzetting in de praktijk van het begrip SVO het vertrouwen in het bedrijfsleven kan herstellen, hetgeen van wezenlijk belang is voor de Europese sociale markteconomie; merkt echter op dat vanwege de verschillende interpretaties van het begrip SVO, op basis waarvan verschillende ondernemingen verschillende normen hebben ontwikkeld betreffende sociale beoordeling, boekhouding en verslaglegging, de vraag kan worden gesteld of dit begrip vergelijkingen mogelijk maakt; erkent de inspanningen van de EU om meer algemene richtsnoeren voor de omschrijving en het gebruik van het begrip SVO ...[+++]


Hier muss aber unterschieden werden zwischen Ausschussverfahren zum Zweck technischer Anpassungen und dem Missbrauch der Verfahren, um Entscheidungen allgemeinerer und hochpolitischer Art zu treffen, für die das Mitentscheidungsverfahren am besten geeignet ist.

Er moet evenwel een onderscheid worden gemaakt tussen het gebruik van comitologie voor technische aanpassingen en misbruik van comitologie voor het nemen van besluiten van algemenere, hoogst politiek aard, die het beste worden genomen volgens de medebeslissingsprocedure.


Die Entscheidung, Verhandlungen aufzunehmen, sollte von Fall zu Fall auf der Grundlage der oben dargelegten wirtschaftlichen Kriterien getroffen werden; dabei sollten aber auch die Bereitschaft unserer Partner und politische Erwägungen allgemeinerer Art berücksichtigt werden.

Het besluit om onderhandelingen te openen, moet per geval worden genomen op grond van deze economische criteria, maar ook van de bereidheid van onze partners en van ruimere politieke overwegingen.


Die europäischen Organe entwickeln derzeit eine Strategie, um den Zugang der Bürger zu den Dokumenten, aber auch ihr allgemeineres Recht auf Information zu verbessern.

De Europese instellingen zijn een strategie aan het ontwikkelen om de toegang van de burgers tot de documenten te verbeteren, maar ook hun recht op informatie in het algemeen.


Die vorherige Mitteilung wurde etwas frühzeitiger abgegeben, enthielt aber eine allgemeinere Vorausschau – energischere Mitsprache für die Verbraucher in der gesamten EU, ein hohes Gesundheits- und Sicherheitsniveau für die Verbraucher in der EU und uneingeschränkte Achtung der wirtschaftlichen Belange der EU-Verbraucher.

De drie belangrijkste prioriteiten zijn kort en bondig op papier gezet, ze hebben een duidelijk afgebakend toepassingsgebied en zijn uitvoerbaar. De vorige mededeling werd weliswaar op tijd ingediend, maar koos voor een veel vagere benadering met doelstellingen als: een sterkere stem voor de consument in heel de EU, een hoog veiligheids- en gezondheidsniveau voor EU-consumenten en goede bescherming van de economische belangen van EU-consumenten.


Nach dem Entwurf des Rahmenbeschlusses werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, sicherzustellen, daß auch Fälschungen mit Strafe bedroht werden, die sich auf die zukünftigen Euro-Banknoten und -münzen beziehen und vor dem 1. Januar 2002 begangen wurden oder die in allgemeinerer Hinsicht sich auf Banknoten und Münzen beziehen, die zwar für den Umlauf bestimmt sind, aber noch nicht ausgegeben wurden, und die gesetzliches Zahlungsmittel sind.

Uit hoofde van het ontwerp-kaderbesluit wordt de lidstaten verzocht ervoor te zorgen dat valsemunterij ook strafbaar is wanneer het betrekking heeft op de toekomstige bankbiljetten en muntstukken van de euro en de desbetreffende handelingen vóór 1 januari 2002 zijn gesteld, en, meer in het algemeen, wanneer het gaat om bankbiljetten en muntstukken die nog niet zijn uitgegeven, maar die bestemd zijn om in omloop te worden gebracht en wettige munt zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber allgemeineres' ->

Date index: 2024-11-01
w