Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfundene Kornverteilung
Empfundene subjektive Kornverteilung
Körnigkeit

Traduction de «aber „empfundene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
empfundene Kornverteilung | empfundene subjektive Kornverteilung | Körnigkeit

korreligheidsindruk


gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Allgemeinheit ist sich des Einflusses technologischer Innovationen auf die Lebensqualität bewusst [30], aber dieser Einfluss kann sowohl positiv als auch negativ empfunden werden.

De bevolking is zich bewust van het effect van technologische innovatie op de levenskwaliteit [30], maar effecten kunnen als positief of als negatief worden ervaren.


Die Kommission stellt die Möglichkeit dieser Mehrfach-Kontrollen nicht in Frage, empfiehlt aber, darauf zu verzichten, da sie von den Bürgern als Hindernis bei der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit empfunden werden.

De Commissie betwist weliswaar niet dat deze controles gecombineerd kunnen plaatsvinden, maar zij beveelt toch aan dit niet te doen aangezien de burgers dit soort controles veelal als belemmeringen op hun recht op vrij verkeer zien.


47. betont, dass im Euroraum zwar bisher ein hohes Maß an Preisstabilität gewahrt worden ist, dass sich aber die "empfundene Inflation" beträchtlich von den niedrigeren tatsächlichen Inflationsraten in den Mitgliedstaaten während der letzten zehn Jahre unterschieden hat; fordert deshalb eine bessere Unterrichtung und eine Klärung der Sachverhalte für die Bevölkerung, was die Notwendigkeit der WWU und ihre Funktionsweise betrifft, insbesondere im Hinblick auf die Preisstabilität, die internationalen Finanzmärkte und die Vorteile der Stabilität innerhalb des Euroraums bei Finanzkrisen;

47. benadrukt dat, hoewel er tot op vandaag in het eurogebied een hoge mate van prijsstabiliteit gehandhaafd is, de inflatie zoals "gevoeld" aanzienlijk verschilt van de lagere daadwerkelijke inflatiecijfers van de laatste tien jaar in de lidstaten; eist om die reden betere informatie en uitleg van de feiten voor de bevolking terzake van de noodzaak en het functioneren van de EMU, vooral voor de prijsstabiliteit, de internationale financiële markten en de voordelen van stabiliteit in het eurogebied bij internationale financiële crises;


46. betont, dass im Euroraum zwar bisher ein hohes Maß an Preisstabilität gewahrt worden ist, dass sich aber die „empfundene Inflation“ beträchtlich von den niedrigeren tatsächlichen Inflationsraten in den Mitgliedstaaten während der letzten zehn Jahre unterschieden hat; fordert deshalb eine bessere Unterrichtung und eine Klärung der Sachverhalte für die Bevölkerung, was die Notwendigkeit der WWU und ihre Funktionsweise betrifft, insbesondere im Hinblick auf die Preisstabilität, die internationalen Finanzmärkte und die Vorteile der Stabilität innerhalb des Euroraums bei Finanzkrisen;

46. benadrukt, hoewel er tot op vandaag in het eurogebied een hoge mate van prijsstabiliteit gehandhaafd is, dat de inflatie zoals "gevoeld" aanzienlijk verschilt van de lagere daadwerkelijke inflatiecijfers van de laatste tien jaar in de lidstaten; eist om die reden betere informatie en uitleg van de feiten voor de bevolking, over de noodzaak en het functioneren van de EMU, vooral voor de prijsstabiliteit, de internationale financiële markten en de voordelen van stabiliteit in het eurogebied bij internationale financiële crises;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AN. in der Erwägung, dass China die "fünf Prinzipien der friedlichen Koexistenz" als den Eckstein seiner auf dem Konzept der "Nichteinmischung" beruhenden "unabhängigen Außenpolitik für Frieden" postuliert, die aber nicht neutral ist, was in afrikanischen Ländern so empfunden wird, in denen Kritik an China und sogar antichinesische Sentiments zum Ausdruck gekommen sind; in der Erwägung, dass chinesische Erdöl- und Bergbauarbeiter in Sambia, Nigeria und Äthiopien angegriffen, entführt oder ermordet worden sind; in der Erwägung, dass ...[+++]

AN. overwegende dat China de "Vijf beginselen van vreedzame coëxistentie" tot hoeksteen van zijn op het concept van "niet–inmenging" gebaseerde "onafhankelijk, op vrede gericht buitenlands beleid" heeft verklaard, dat niet neutraal is, zoals in Afrikaanse landen is gebleken, waar sprake is van kritiek op China, of zelfs anti–Chinese gevoelens; overwegende dat Chinese olie- en mijnwerkers in Zambia, Nigeria en Ethiopië zijn aangevallen, ontvoerd of vermoord; overwegende dat China als wereldmogendheid met verantwoordelijkheidsbesef wenst te worden beschouwd en erkenning verdient voor het feit dat het zijn invloed heeft aangewend om de So ...[+++]


Gemäß einer aktuellen Eurobarometer-Studie legen die europäischen Autofahrer bei der Auswahl ihres Wagens zwar hohen Wert auf Sicherheit, aber der als hoch empfundene Preis intelligenter Sicherheitssysteme und das mangelnde Verständnis ihrer Vorteile stehen einer weiteren Marktdurchdringung bisher noch im Wege.

Volgens een recent onderzoek van Eurobarometer hechten Europese automobilisten bij de aanschaf van hun auto groot belang aan veiligheid, maar door de in hun ogen hoge prijzen en het gebrek aan inzicht in de voordelen ervan kunnen intelligente veiligheidssystemen maar langzaam een plaatsje veroveren op de markt.


Die Armut trägt bei uns natürlich keine so drastischen Züge wie in den Entwicklungsländern, aber dennoch bewirkt sie – zumal sie aus Scham verheimlicht und statistisch zu niedrig ausgewiesen wird – ein Gefühl der Ausgrenzung aus der normalen Welt und den Eindruck, dass etwas zwar als normal and alltäglich empfunden wird, zugleich aber unerreichbar ist.

Natuurlijk is de armoede hier niet zo kras als in ontwikkelingslanden, maar ook zo, verborgen als zij blijft achter schaamte en in de lacunes van statistisch onderzoek, leidt armoede tot uitsluiting van het normale leven en tot de indruk dat iets normaals en alledaags tegelijk ook onbereikbaar is.


Die Armut trägt bei uns natürlich keine so drastischen Züge wie in den Entwicklungsländern, aber dennoch bewirkt sie – zumal sie aus Scham verheimlicht und statistisch zu niedrig ausgewiesen wird – ein Gefühl der Ausgrenzung aus der normalen Welt und den Eindruck, dass etwas zwar als normal and alltäglich empfunden wird, zugleich aber unerreichbar ist.

Natuurlijk is de armoede hier niet zo kras als in ontwikkelingslanden, maar ook zo, verborgen als zij blijft achter schaamte en in de lacunes van statistisch onderzoek, leidt armoede tot uitsluiting van het normale leven en tot de indruk dat iets normaals en alledaags tegelijk ook onbereikbaar is.


Die Union wird als bürgerfern, gleichzeitig aber auch als allzu "aufdringlich" empfunden.

De Unie wordt vaak gezien als te veraf en tegelijkertijd als te opdringerig.


Zwar habe die Rezession während des Untersuchungszeitraums ihre schwierigste Phase erreicht, trotzdem aber stehe das Thema nachhaltige Entwicklung nach wie vor unverrückbar auf der politischen Tagesordnung und werde zunehmend als ein Kernstück der wirtschaftlichen Debatte empfunden.

Hoewel de recessie in de verslagperiode op zijn ernstigst was, blijft de duurzame ontwikkeling op de politieke agenda staan en zij wordt steeds meer gezien als een belangrijk onderdeel van het economisch debat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber „empfundene' ->

Date index: 2021-09-08
w