Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber weitaus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der IKT-Sektor erwirtschaftet mit einem jährlichen Marktvolumen von 660 Milliarden EUR unmittelbar 5 % des europäischen Bruttoinlandsprodukts, leistet aber einen weitaus größeren Beitrag zur gesamten Produktivitätssteigerung (20 % direkt aus dem IKT-Sektor und 30 % durch IKT-Investitionen).

De ICTsector levert, met een marktwaarde van 660 miljard euro per jaar, rechtstreeks 5 % van het Europese BBP, maar draagt nog aanzienlijk meer bij tot de algemene productiviteitstoename (20 % direct van de ICTsector en 30 % uit ICTinvesteringen).


Zudem sieht der Evaluator einen objektiveren, wenn auch groben Indikator für die Effizienz der kulturellen Kontaktstellen in der Tatsache, dass sie vertraglich lediglich verpflichtet waren, das Programm generell zu unterstützen und potenziellen Antragstellern Hilfe zu leisten, dass darüber hinaus aber die weitaus meisten von ihnen die Projekte in der Phase der Durchführung unterstützten.

Een mogelijke (meer objectieve maar enigszins ruwe) indicatie van de efficiëntie van de CCP's is volgens het evaluatiebureau het gegeven dat de overgrote meerderheid van de CCP's de projecten ook tijdens de uitvoeringsfase heeft ondersteund, ondanks het feit dat zij contractueel slechts verplicht waren het programma in algemene zin te promoten en assistentie te verlenen aan potentiële aanvragers.


Aber weitaus überraschender ist meiner Meinung nach, dass der Westen mit zweierlei Maß misst.

Wat naar mijn mening verrassender is, is het met twee maten meten door het Westen.


Doch wie jemand sagte, wenn wir sie nicht einführen, werden die Arbeitgeber auf andere Beschäftigungsformen zurückgreifen, die sehr flexibel, aber weitaus weniger hinnehmbar für die Arbeitnehmer sind.

Feit is dat, zoals iemand heeft opgemerkt, als wij het niet introduceren, werkgevers hun toevlucht zullen zoeken tot andere vormen van tewerkstelling die zeer flexibel zijn, maar aanzienlijk minder acceptabel voor de werknemer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der IKT-Sektor erwirtschaftet mit einem jährlichen Marktvolumen von 660 Milliarden EUR unmittelbar 5 % des europäischen Bruttoinlandsprodukts, leistet aber einen weitaus größeren Beitrag zur gesamten Produktivitätssteigerung (20 % direkt aus dem IKT-Sektor und 30 % durch IKT-Investitionen).

De ICTsector levert, met een marktwaarde van 660 miljard euro per jaar, rechtstreeks 5 % van het Europese BBP, maar draagt nog aanzienlijk meer bij tot de algemene productiviteitstoename (20 % direct van de ICTsector en 30 % uit ICTinvesteringen).


Es kommen auch andere Formen der externen Evaluierung zur Anwendung, aber dies vor allem im Bereich der beruflichen Weiterbildung; in der beruflichen Erstausbildung finden sie sich weitaus seltener.

Er worden ook andere vormen van externe evaluatie gebruikt, maar veelal in het postinitieel beroepsonderwijs en deze vormen zijn minder gebruikelijk in het initieel beroepsonderwijs.


Rhetorik und Visionen sind notwendig, aber weitaus notwendiger ist es, die Komplexität der Situation zu sehen.

Zowel retoriek als visie is noodzakelijk, maar het is nog noodzakelijker om te kijken naar de complexiteit van de situatie.


Selbstverständlich ist dies ein Gesichtspunkt, in dieser Region haben aber weitaus umfassendere Faktoren einen Einfluss.

Natuurlijk is dat een punt, maar het ligt veel ruimer in die regio.


Deshalb haben sich die europäischen Abgeordneten ein weitaus nachhaltigeres Engagement für die ökologische Landwirtschaft gewünscht, weitaus nachhaltiger als Informationskampagnen, die zwar nützlich sind, aber unseres Erachtens nicht ausreichen, um den Herausforderungen gerecht zu werden.

Daarom verlangden de leden van het Europees Parlement een veel sterkere inzet voor de biologische landbouw, veel sterker dan alleen voorlichtingscampagnes, die zonder meer nuttig zijn, maar ons niet afdoende lijken om de uitdagingen het hoofd te bieden.


Bislang sind insgesamt EU-weit 164 000 Tests vorgeschrieben, einige Mitgliedstaaten planen aber weitaus mehr Tests.

Vooralsnog moeten in de EU 164 000 tests worden uitgevoerd, maar sommige lidstaten overwegen zelfs om grotere aantallen te testen.




D'autres ont cherché : gemeinsame aber unterschiedliche verantwortlichkeit     aber weitaus     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber weitaus' ->

Date index: 2024-12-12
w