Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber prioritäten sind natürlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verordnung (EU) Nr. 269/2014 dient zur Umsetzung bestimmter im Beschluss 2014/145/GASP vorgesehener Maßnahmen und sieht das Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen folgender natürlicher und juristischer Personen, Organisationen oder Einrichtungen vor: natürlicher Personen, die für Handlungen oder politischen Maßnahmen, die die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine oder aber die Stabilität oder Sicherheit in der Ukraine untergraben oder bedrohen, verantwortlich ...[+++]

Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad geeft uitvoering aan Besluit 2014/145/GBVB en voorziet in de bevriezing van tegoeden en economische middelen van natuurlijke personen die verantwoordelijk zijn voor, actief steun verlenen aan of uitvoering geven aan acties of beleidsmaatregelen die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne, of de stabiliteit of veiligheid in Oekraïne, ondermijnen of bedreigen, of die de werkzaamheden van internationale organisaties in Oekraïne belemmeren, alsook van de met voornoemde personen verbonden natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen; van rechtsp ...[+++]


Rotwein oder weißer Qualitätswein, der ausschließlich aus Trauben klassischer Rebsorten hergestellt wird, die typisch für die Region sind; der natürliche Mindestalkoholgehalt des zur Erzeugung verwendeten Mostes liegt um mindestens 1 % vol höher als der natürliche Mindestalkoholgehalt, der für das Anbaugebiet vorgeschrieben ist, in dem die Trauben geerntet wurden; der Gesamtalkoholgehalt muss mindestens 11,5 % vol betragen; der Restzuckergehalt darf weder 15 g/l noch das Doppelte des Gesamtsäuregehalts überschreiten; Angabe einer ...[+++]

Rode wijn of witte kwaliteitswijn die uitsluitend is gemaakt van klassieke wijndruivenrassen die typisch zijn voor de regio; de voor de productie gebruikte most heeft een natuurlijk alcoholgehalte dat minstens 1 % vol hoger is dan het natuurlijke alcoholgehalte dat minstens moet worden bereikt in de wijnbouwzone waar de druiven zijn geoogst; het totale alcoholgehalte moet minstens 11,5 % vol bedragen; het gehalte aan suikerresidu mag niet hoger zijn dan 15 gram per liter en niet hoger dan tweemaal het totaalgehalte aan zuren; vermelding van één enkel wijndruivenras, vermelding van het wijnoogstjaar, maar geen vermelding van de smaak.


natürliche Personen, die für Handlungen oder politische Maßnahmen, die die territoriale Unversehrtheit, die Souveränität und die Unabhängigkeit der Ukraine oder aber die Stabilität oder die Sicherheit der Ukraine untergraben oder bedrohen, verantwortlich sind oder solche Handlungen oder politischen Maßnahmen aktiv unterstützen oder umsetzen oder die die Arbeit von internationalen Organisationen in der Ukraine behindern, und mit diesen verbundenen natürliche oder juristisch ...[+++]

natuurlijke personen die verantwoordelijk zijn voor, actief steun verlenen aan of uitvoering geven aan, acties of beleidsmaatregelen die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne, of de stabiliteit of veiligheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen, of die de werkzaamheden van internationale organisaties in Oekraïne belemmeren, en met hen geassocieerde natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen.


Da wir dies schon in der vorherigen Debatte diskutiert haben, werde ich nicht in die Details gehen, aber die Prioritäten sind natürlich die makroökonomische Stabilität, namentlich die steuerliche Konsolidierung, die Strukturreform und selbstverständlich ein vorfinanziertes Wirtschaftswachstum, wobei uns natürlich die Beschäftigung das wichtigste Anliegen ist.

Omdat deze zaken reeds besproken zijn in het vorige debat, zal ik er nu niet te gedetailleerd op ingaan, maar de prioriteit ligt vanzelfsprekend bij macro-economische stabiliteit, namelijk consolidatie van de begroting, structurele hervorming en, uiteraard, een aanzet tot hernieuwde economische groei, waarbij werkgelegenheid vanzelfsprekend ons belangrijkste punt van zorg is.


Angesichts der sehr ernsten Lage in der Ukraine sollten die Beschränkungen bezüglich der Einreise und das Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen Anwendung finden auf natürliche Personen, die für Handlungen oder politische Maßnahmen, die die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine oder aber die Stabilität oder Sicherheit in der Ukraine untergraben oder bedrohen, verantwortlich sind oder solche Handlun ...[+++]

Gezien de ernst van de situatie in Oekraïne dienen de reisbeperkingen en de bevriezing van tegoeden en economische middelen te worden toegepast op natuurlijke personen die verantwoordelijk zijn voor, actief steun verlenen aan of uitvoering geven aan acties of beleidsmaatregelen die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne, of de stabiliteit of veiligheid in Oekraïne, ondermijnen of bedreigen,of die de werkzaamheden van internationale organisaties in Oekraïne belemmeren, alsook van de met voornoemde personen geassocieerde natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of van de rechtspersonen, ...[+++]


(2) Werden in dem Halbzeit-Bewertungsbericht eine oder mehrere thematische Prioritäten benannt, die nicht in Anhang I aufgeführt sind, aber zur Erreichung der allgemeinen und der Einzelziele des Programms notwendig geworden sind, so wird der Kommission die Befugnis übertragen, bis zum 31. August 2017 delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 18 zu erlassen, um die betreffende thematische Priorität oder die betreffenden thematischen Prioritäten in Anhang I a ...[+++]

2. De Commissie is bevoegd om, indien uit het tussentijds evaluatieverslag blijkt dat een of meer specifieke thematische prioriteiten die niet in bijlage I zijn opgenomen maar die noodzakelijk zijn geworden voor het verwezenlijken van de algemene en specifieke doelstellingen van het programma, uiterlijk op 31 augustus 2017 gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 18 vast te stellen, teneinde de betreffende thematische prioriteit of prioriteiten aan bijlage I toe te voegen. Een thematische prioriteit kan binnen de looptijd van het programma worden verwezenlijkt.


Es gibt einen speziellen Mechanismus, und zwar den Treuhandfonds für den Wiederaufbau Afghanistans (ARTF) für den Bereich Justiz, zu dem wir auch aus dem bilateralen Programm für Afghanistan einen Beitrag leisten werden, und wir haben bereits Teile unserer auf der Konferenz in Rom gegebenen Zusagen eingelöst. Aber es sind natürlich noch viele Reformen notwendig.

Er bestaat een toegewijd loket, dit is het ARTF (Afghanistan Reconstruction Trust Fund) voor de justitiesector waaraan wij van plan zijn ook bij te dragen vanuit het bilaterale programma van Afghanistan en we hebben al resultaten bereikt wat betreft het proces en de belofte in de Conferentie van Rome, maar er zijn natuurlijk veel hervormingen noodzakelijk.


Ungarn ist davon nicht betroffen, da es seine Milchquote nur zu 70 % ausschöpft, aber wir sind natürlich solidarisch mit Mitgliedstaaten wie Polen und anderen, die ihre Milchquote erhöhen müssen.

Hongarije wordt er niet door beïnvloed, omdat we maar 70 procent van het ons toegewezen melkquotum benutten, maar ondanks dat zijn we solidair met lidstaten zoals Polen en andere lidstaten die hun melkquota moeten verhogen.


– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, sehr geehrte Frau Kommissarin! Im Verhältnis zu dem, was die Kollegin Haug vorstellen durfte, enthält der Haushalt der anderen Institutionen nur Peanuts – so würde ein Bänker vielleicht sagen –, kleine Haushalte, die nicht so bedeutend sind, auch von der politischen Ausrichtung her nicht, aber sie sind natürlich nicht weniger wichtig, weil damit die anderen Institutionen ihre Arbeit transparent machen und damit auch vor den Bürgerinnen und Bürgern, so denke ich, be ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, geachte commissaris, in verhouding tot wat collega Haug heeft mogen voorstellen, zijn de begrotingen van de andere instellingen maar peanuts, zoals een bankier zou zeggen. Het zijn kleine begrotingen, niet zo omvangrijk, ook niet qua politieke gevolgen, maar ze zijn natuurlijk niet minder van belang, omdat ze de andere instellingen in staat stellen hun werkzaamheden transparant te maken en zo in mijn ogen ook tegenover de burger hun bestaan te rechtvaardigen.


In anderen Fällen, wie in dem konkreten uns beschäftigenden Fall, müssen wir die Infrastrukturen errichten, aber wir sind natürlich bereit, mit den Staaten zu sprechen – und wir tun es –, um zu prüfen, ob ein solches Projekt einer zentralen Überquerung der Pyrenäen per Eisenbahn letztendlich von beiden angrenzenden Staaten akzeptiert wird.

In andere gevallen, zoals in het onderhavige geval, moeten er infrastructuren worden aangelegd. Het spreekt echter vanzelf dat wij bereid zijn om met de lidstaten te praten - en dat doen we ook - om te zien of een project als dit, voor een spoorwegverbinding door het centrale deel van de Pyreneeën, uiteindelijk op de instemming van beide buurlanden zal kunnen rekenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber prioritäten sind natürlich' ->

Date index: 2023-08-06
w