Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber gfcm wird höchstwahrscheinlich schon » (Allemand → Néerlandais) :

Folglich ergeben die Aussagen zu Mitgliedstaaten im Berichtstext kein vollständiges Bild, da sie vor allem politische Maßnahmen jüngeren Datums berücksichtigen, nicht aber Fälle, in denen schon seit längerem so verfahren wird.

Om deze reden moeten verwijzingen naar lidstaten in de tekst van het verslag niet als volledig worden beschouwd: voorbeelden van recente beleidsactiviteiten zullen benadrukt worden, terwijl gevallen waarin soortgelijke beleidsmaatregelen al lang bestaan, niet worden genoemd.


Aber die GFCM wird höchstwahrscheinlich schon bald neue Abänderungen verabschieden, die innerhalb einer festgelegten Frist effektiv in EU-Recht umgesetzt werden müssen.

Maar zeer binnenkort zal de GFCM hoogstwaarschijnlijk nieuwe amendementen vaststellen die binnen een bepaalde termijn effectief moeten worden omgezet in Europees recht.


Prognosen zufolge wird der Bedarf an zivilen Flugzeugen in den nächsten 20 Jahren fast zur Hälfte außerhalb der großen, aber schon vergleichsweise reifen Märkte in den USA und in Europa entstehen.

Naar verwachting zal de komende twintig jaar bijna de helft van de vraag naar burgerluchtvaartuigen afkomstig zijn van buiten de grote, maar relatief verzadigde markten in de VS en Europa.


Die Ausgabenvorausschätzungen der Mitgliedstaaten für die Jahre 2002 und 2003 liegen erneut über den im Haushaltsplan 2002 und im Haushaltsvorentwurf 2003 veranschlagten Beträgen, aber schon jetzt wird angenommen, dass auch diese Vorausschätzungen wieder zu hoch sind.

De door de lidstaten meegedeelde uitgavenramingen voor de jaren 2002 en 2003 zijn opnieuw hoger dan de in de begroting 2002 en het voorontwerp van begroting 2003 opgenomen bedragen, en nu reeds lijkt het waarschijnlijk dat deze ramingen wederom overdreven hoog zijn.


Hier haben wir als Europäer eine entscheidende Aufgabe, durchaus auch die wirtschaftlichen und strategischen Interessen unseres Erdteils zu wahren, aber das wird – wie schon im Fall Guatemala gesagt – auf die Dauer nicht gelingen, wenn Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit vernachlässigt werden.

Een belangrijke taak van ons Europeanen is zonder meer de economische en strategische belangen van ons deel van de wereld te beschermen, maar dat zal – zoals reeds gezegd met betrekking tot Guatemala – op den duur niet lukken als democratie, mensenrechten en de rechtsstaat worden verwaarloosd.


Aber wir brauchen uns wirklich nicht vormachen in der EU ach so demokratisch zu sein. Nicht so lange jemand, der unliebsame Wahrheiten ausspricht, als Rechtsradikaler abgestempelt wird. Nicht so lange ein in Referenden zweier Mitgliedstaaten abgelehnter Vertrag in den Parlamenten kosmetisch adaptiert durchgepeitscht wird. Nicht so lange man die Bevölkerung so lange abstimmen lässt, bis das gewünschte Ergebnis erzielt wird. Und schon gar nicht, wenn man entgegen dem Bürgerw ...[+++]

Laten we ons echter geen illusies maken met betrekking tot de wijze waarop we ons hier in de EU aan de democratische normen houden: niet zolang al degenen die niet graag gehoorde waarheden verkondigen als rechtsradicalen worden afgeschreven; niet zolang een Verdrag dat door twee lidstaten in een referendum is afgewezen alsnog in een uiterlijk ietwat gewijzigde vorm door de nationale parlementen wordt gejaagd; niet zolang de burgers moeten blijven stemmen tot het gewenste resultaat is bereikt; niet zolang er plannen zijn om Turkije ...[+++]


In der Erwägung, dass es Anlass gibt, die Erneuerung des Stadtzentrums Braine-l'Alleud weiterzuführen, so wie sie durch die Gemeindebehörden seit mehreren Jahren und vor kürzerer Zeit mit dem Bau des RER in Angriff genommen wurde, dass es aber auch wichtig ist, die raumplanerischen Optionen für den Schwerpunkt, das der zukünftige RER-Bahnhof mittelfristig darstellen wird, jetzt schon festzulegen, um seine Entwicklung nach den von der Wallonischen Regierung verfolgten Zielen zu richten;

Overwegende dat al dient de opleving van het centrum van Eigenbrakel verdergezet te worden zoals ze sinds talrijke jaren, en sindskort met de komst van het GEN, door de gemeenteoverheid doorgevoerd wordt, toch de opties inzake de inrichting van de pool die op middellange termijn gevormd zal worden door het toekomstige GEN-station van Braine-l'Alliance nu reeds bepaald dienen te worden om de ontwikkeling ervan te stroomlijnen met de doelstellingen van de Waalse Regering;


Wenn Europa gestaltet wird, ohne die Staaten einzubeziehen, wird Europa schwach sein, wird es eine Art verbraucherorientierter Klub sein - denn es ist schon interessant festzustellen, dass in unserem Forum häufiger die Rede vom Verbraucher als vom Bürger ist - Europa wird mehr oder minder komfortabel, mehr oder minder friedlich, mehr oder minder reich, aber es wird auf jeden Fall schwach sein.

Als Europa niet gevormd wordt vanuit de staten, dan zal het zwak zijn, dan zal het een soort vereniging zijn die zich voornamelijk op de consument richt– het is toch interessant om op te merken dat in dit Parlement meer over de consument dan over de burger gesproken wordt. Europa zal min of meer aangenaam, min of meer vreedzaam en min of meer rijk kunnen zijn, maar in de eerste plaats zwak.


Die Bemerkungen des Herrn Kommissars zum Bericht des UN-Entwicklungsprogramms unterstreichen die Bedeutung, die ihm von der Kommission beigemessen wird, aber die Kommission muss schon leider das Geld dahin stecken, wo es auch sinnvoll verwendet wird.

De verwijzingen van de commissaris naar het UNDP-verslag benadrukken het belang dat de Commissie eraan hecht. Maar de Commissie moet wel de daad bij het woord voegen.


Wird aber ETCS nicht schon bei der Konstruktion des Antriebsfahrzeugs eingeplant, so fallen die Kosten einer späteren Nachrüstung wesentlich höher aus (ungefähr um das Dreifache).

Wanneer in de ontwerpfase van tractievoertuigen geen rekening wordt gehouden met de installatie van ETCS, zal de kostprijs van de latere installatie aan boord een stuk hoger liggen (ongeveer factor 3).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber gfcm wird höchstwahrscheinlich schon' ->

Date index: 2021-04-27
w