Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzahl Sitze
Anzahl der Anbieter vergrößern
Anzahl der Blätter pro Zigarre abwiegen
Anzahl der Dezimalstellen
Anzahl der Nachkommastellen
Anzahl der Telephonistinnen
Anzahl der Vermittlerinnen
Das Anbieternetzwerk erweitern
Das Lieferantennetzwerk ausbauen
Das Lieferantennetzwerk erweitern
Feste Anzahl Tage pro Woche
Keine feste Anzahl Tage pro Woche

Vertaling van "aber anzahl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Anzahl der Dezimalstellen | Anzahl der Nachkommastellen

decimale nauwkeurigheid


Anzahl der Telephonistinnen | Anzahl der Vermittlerinnen

aantal operators


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week






das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden


Anzahl der Blätter pro Zigarre abwiegen

hoeveelheid bladeren per sigaar wegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn sie aber eine effizientere Kommission wollen, eine, die sich um die großen Aufgaben Europas kümmert, sie organisiert, sie strukturiert, dann bleibt keine andere Wahl, als eine bestimmte Anzahl an Vizepräsidenten mit der Umsetzung der großen politischen Prioritäten der Kommission zu betrauen.

Maar als u een doeltreffendere Commissie wilt, een Commissie die de grote ambities van Europa nastreeft en die ambities organiseert en structuur geeft, dan kan ik niet anders dan een aantal vicevoorzitters te belasten met de tenuitvoerlegging van de grote politieke prioriteiten van de Commissie.


Da die Anzahl der zusätzlichen Richter aber jedenfalls unter 27 liegen wird, werden nicht alle Mitgliedstaaten einen zusätzlichen Richter entsenden können.

Maar omdat het aantal extra te benoemen rechters in ieder geval onder de 27 blijft, zullen niet alle lidstaten een extra rechter kunnen voordragen.


5. verweist auf die Tatsache, dass die Zahl der Asylsuchenden 2011 wieder zugenommen hat, dass im vergangenen Jahrzehnt aber insgesamt eine stark rückläufige Anzahl von Asylanträgen in der EU zu verzeichnen war; verweist auf die Tatsache, dass die Zahl der Asylsuchenden 2011 wieder zugenommen hat, dass im vergangenen Jahrzehnt aber insgesamt eine stark rückläufige Anzahl von Asylanträgen in der EU zu verzeichn ...[+++]

5. onderstreept dat het aantal asielzoekers in 2011 weliswaar is gestegen, doch dat het totale aantal asielaanvragen in de EU in de afgelopen tien jaar aanzienlijk is gedaald; onderstreept dat sommige lidstaten worden geconfronteerd met een onevenredig aantal asielaanvragen in vergelijking met andere lidstaten als gevolg van diverse factoren, waaronder hun geografische kenmerken, en dat de asielaanvragen ongelijk over de EU zijn verdeeld; wijst erop dat in 2011 tien lidstaten meer dan 90% van de asielaanvragen te verwerken kregen, d ...[+++]


33. begrüßt den erheblichen Anstieg der Anzahl der Sitze von Frauen in den parlamentarischen Ausschüssen und der Anzahl der weiblichen Mitglieder des Europäischen Parlaments in der Wahlperiode 2009-2014, bedauert aber den Rückgang von weiblichen Vizepräsidenten des EP in der zweiten Hälfte der Wahlperiode und empfiehlt deshalb Maßnahmen für ein absolutes ausgeglichenes Verhältnis bei den Posten der Vizepräsidenten;

33. is ingenomen met de aanzienlijke stijging van het aantal vrouwelijke voorzitters van de parlementaire commissies en het aantal vrouwelijke leden van het Europees Parlement tijdens de zittingsperiode 2009-2014, maar betreurt de daling van het aantal vrouwelijke ondervoorzitters van het Europees Parlement in de tweede helft van de zittingsperiode; stelt daarom maatregelen voor met het oog op een absoluut genderevenwicht betreffende de functies van ondervoorzitter;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nur fünf Mitgliedstaaten verfügen über Pläne in diesem Bereich, aber alle von ihnen haben es geschafft, die Anzahl ungewollter Schwangerschaften, die Anzahl der Infektionen mit Geschlechtskrankheiten und auch die Anzahl der Abtreibungen zu verringern.

Slechts vijf lidstaten hebben programma’s op dit gebied, maar zij zijn er alle in geslaagd om het aantal ongewenste zwangerschappen, besmettingen met geslachtsziektes en ook het aantal abortussen terug te dringen.


Nur fünf Mitgliedstaaten verfügen über Pläne in diesem Bereich, aber alle von ihnen haben es geschafft, die Anzahl ungewollter Schwangerschaften, die Anzahl der Infektionen mit Geschlechtskrankheiten und auch die Anzahl der Abtreibungen zu verringern.

Slechts vijf lidstaten hebben programma’s op dit gebied, maar zij zijn er alle in geslaagd om het aantal ongewenste zwangerschappen, besmettingen met geslachtsziektes en ook het aantal abortussen terug te dringen.


unter Anerkennung des Umstands, daß Selbstkontrolle in einer Anzahl von Mitgliedstaaten zwar weiterhin die Regulierung bei allen Medienangeboten sinnvoll ergänzen wird, daß es aber dennoch angemessen erscheint, auf die Rolle der Selbstkontrolle in den neuen Medienangeboten einzugehen -

3. Erkennend dat waar zelfregulering in enkele lidstaten een zinvolle aanvulling zal blijven op de regulering in alle mediavormen, het hier passend is de rol van zelfregulering in de nieuwe mediadiensten te onderzoeken.


Die Lösungsfindung wird großer Anstrengungen bedürfen, aber wir müssen jetzt harte Entscheidungen treffen, um zu verhindern, daß wir es später mit einem zweigeteilten Europa zu tun haben, einem Europa, in dem die Schaffung von Wohlstand im wesentlichen in den Händen einer hochqualifizierten Arbeiterschaft liegt, während Einkommen auf eine wachsende Anzahl nicht erwerbstätiger Personen als Grundlage für einen angemessenen Grad an sozialer Gerechtigkeit transferiert wird".

Om tot oplossingen te komen zullen grote inspanningen moeten worden verricht, maar wij moeten harde beslissingen nemen om te vermijden dat er een dualistisch Europa ontstaat, een Europa waarin de schepping van rijkdom hoofdzakelijk in handen is van hooggeschoolde arbeidskrachten, terwijl er een overdracht van de inkomsten plaatsvindt naar een groeiend aantal niet-actieven als basis voor een redelijk niveau van sociale rechtvaardigheid".


INTAS, so Frau CRESSON, sei zwar eine begrüßenswerte Initiative, 1993 sei aber nur eine begrenzte Anzahl von Verträgen mit Forschern der ehemaligen Sowjetunion zustande gekommen, seit dem letzten Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen im April 1994 nicht einmal ein einziger.

Mevrouw CRESSON merkte op dat zij INTAS nog steeds een goed idee vond, maar wees met nadruk op de slechte werking van deze organisatie, die in 1993 slechts enkele contracten met onderzoekers uit de voormalige Sowjet-Unie en sinds de laatste openbare inschrijving in april 1994 geen enkel contract heeft gesloten.


Die Netze arbeiten über Mitglieder in ganz Europa und eine zunehmende Anzahl von Drittländern, vor allem in Asien, Lateinamerika und im Mittelmeerraum, aber auch in Kanada und Australien.

Deze netwerken opereren via leden in heel Europa en een toenemend aantal landen daarbuiten, vooral in Azië, Latijns Amerika en het Middellandse-Zeegebied, maar ook in Canada en Australië.


w