Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absicht in gutem Glauben
Absicht zum Drogenkonsum
Absicht zum Substanzkonsum
Arglistige Absicht
Bereitschaft zum Drogenkonsum
Betrügerische Absicht
Böse Absicht
Dolose Absicht
In betrügerischer Absicht zum Nachteil
Substanzkonsumabsicht
übler Wille

Traduction de «aber absicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


arglistige Absicht | böse Absicht | dolose Absicht | übler Wille

boos opzet


Absicht zum Drogenkonsum | Absicht zum Substanzkonsum | Bereitschaft zum Drogenkonsum | Substanzkonsumabsicht

voornemen drugs te gebruiken


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


in betrügerischer Absicht zum Nachteil

met bedrieglijke benadeling




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nur wenn diese Bedingungen gleichzeitig erfüllt sind und wenn folglich feststeht, dass der Angeklagte darauf verzichtet hat, zu erscheinen und sich zu verteidigen, oder aber die Absicht hatte, sich der Justiz zu entziehen, wird der Einspruch als nichtig betrachtet.

Slechts in zoverre aan die cumulatieve voorwaarden is voldaan, en aldus vaststaat dat de beklaagde afstand heeft gedaan van het recht te verschijnen en zich te verdedigen dan wel de intentie had zich aan het gerecht te onttrekken, wordt het verzet als ongedaan beschouwd.


Eine Möglichkeit sind Ausgabenkürzungen, die aber in anderen Fällen unserer Absicht, in Wissen, Netze und Menschen zu investieren, entgegenlaufen könnten.

Bezuinigen is een optie, maar kan onze verbintenis om te investeren in kennis, netwerken en mensen ondermijnen.


Bei drei vorbereitenden Besuchen in Ankara im April, Juli und Dezember 2005 bekräftigten die türkischen Behörden ihre Absicht, so bald wie möglich, spätestens aber im ersten Halbjahr 2008 mit der Durchführung eines IPARD-Programms für die Türkei zu beginnen, während die Kommission Hinweise zu den zu befolgenden Schritten erteilte.

Tijdens 3 voorbereidende bezoeken aan Ankara in april, juli en december van 2005 hebben de Turkse autoriteiten hun voornemen bevestigd om zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk in de eerste helft van 2008, van start te gaan met de uitvoering van een Ipard-programma voor Turkije, terwijl de Commissie advies heeft verstrekt in verband met de belangrijkste te nemen maatregelen.


Die Kommission ist sich der Tatsache bewußt, dass das Risiko einer "Notfallgesetzgebung" besteht und hat die feste Absicht, infolge eines breit angelegten Konsultationsprozesses eine solide, effiziente, aber auch umfassende, ausgewogene und angemessene Antwort vorzulegen.

De Commissie is zich bewust van het gevaar dat overhaaste wetgeving wordt uitgevaardigd en is dan ook voornemens om - na een uitvoerig raadplegingsproces - met een solide en doeltreffende, maar ook een veelomvattende, evenwichtige en evenredige reactie te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was insbesondere die Absicht betrifft, Missbrauch zu vermeiden, heißt es in den Vorarbeiten: « Es kommt nur allzu oft vor, dass ein Eigentümer, der nicht die Eigenschaft als Landwirt besitzt, aber eine Kündigung zustellt, weil er das verpachtete Gut angeblich selbst bewirtschaften wolle, Recht erhält.

Wat meer in het bijzonder de wil om misbruiken te voorkomen betreft, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Het gebeurt maar al te vaak dat een eigenaar-niet-landbouwer, die de opzegging betekent zogezegd met het oog op ' eigen exploitatie ', gelijk haalt.


Seitdem haben die niederländischen Behörden zwar ihre Absicht erklärt, für öffentliche Unternehmen die Körperschaftsteuerpflicht einzuführen, planen aber die Beibehaltung einer Reihe von Ausnahmen insbesondere für die fünf niederländischen Seehäfen Rotterdam, Amsterdam, Seeland, Groningen und Moerdijk.

Daarna heeft de Nederlandse overheid aangegeven dat zij overheidsbedrijven wil onderwerpen aan de vennootschapsbelasting, maar in die plannen blijven er toch een aantal uitzonderingen bestaan, met name voor vijf Nederlandse zeehavens: Rotterdam, Amsterdam, Zeeland, Groningen en Moerdijk.


Zusammenarbeit der EU mit Ägypten im Bereich der verantwortungsvollen Staatsführung - gute Absicht, aber wenig Wirkung, so die EU-Prüfer

EU‑steun voor het bestuur in Egypte – “goed bedoeld, maar ondoeltreffend”, aldus EU‑controleurs


Die Kommission hat aber die Absicht, die EU-Länder und die interessierten Kreise zu konsultieren, um eine Reihe von Fragen zu klären, insbesondere in Bezug auf Interoperabilitätsprobleme sowie technische und Normungsaspekte.

De Commissie is desondanks van plan om de landen en belanghebbenden te raadplegen om een aantal kwesties aan te pakken, met name voor interoperabiliteitsproblemen, technische aspecten en normalisering.


3. Vorrangige Binnenmarktdossiers unter belgischem Ratsvorsitz dürften sein: Rat Binnenmarkt - Funktionieren des Binnenmarktes. Strategisches Programm/transeuropäische Netze (siehe Absatz 4) - Gemeinschaftsmarke - Europäische Aktiengesellschaft - Datenschutz: der belgische Ratsvorsitz hatte akzeptiert, auf dem Rat Binnenmarkt am 27. September einen Bericht über den Stand dieses Dossiers vorzulegen; im Einvernehmen mit den Kommissionsdienststellen wird dieser Bericht jetzt aber erst auf der Ratstagung Binnenmarkt im November vorgelegt; Absicht ist, auf der Ratsta ...[+++]

3. Onder het Belgische voorzitterschap zouden de prioritaire dossiers op het gebied van de interne markt de volgende zijn : RAAD INTERNE MARKT - werking van de interne markt, strategisch programma/transeuropese netwerken (zie punt 4) - Gemeenschapsmerk - Europese vennootschap - bescherming van persoonsgegevens : het Belgische voorzitterschap had ermee ingestemd over de voortgang van dit dossier verslag uit te brengen aan de Raad Interne Markt van 27 september, maar in overeenstemming met de diensten van de Commissie zal dit rapport worden opgesteld en voorgelegd aan de Raad Interne Markt van november met de bedoeling een gemeenschappelij ...[+++]


Die vorliegende Mitteilung entstand mit der Absicht, einige Fakten über die Lage zusammenzutragen, nicht aber konkrete Vorschläge für Gemeinschaftsaktionen auszuarbeiten.

De opstelling van deze mededeling had ten doel een op feiten gebaseerd verslag van de situatie te geven en niet om krachtige voorstellen voor een Gemeenschapsactie te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber absicht' ->

Date index: 2021-12-29
w