Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber privatsektor dazu anregen » (Allemand → Néerlandais) :

Das EU-EHS sollte anderen internationalen Partnern wie beispielsweise China weiter dazu anregen, die Bepreisung von CO -Emissionen als kosteneffizientes Mittel für eine schrittweise, aber nachhaltige Verringerung der CO -Intensität ihrer Volkswirtschaften einzusetzen - zum Wohl künftiger Generationen.

De EU ETS-regeling moet andere internationale partners zoals China blijven inspireren om koolstofbeprijzing te gebruiken als een kosteneffectieve manier om geleidelijke maar duurzame ontkoling van hun economieën te bereiken, wat ten goede komt aan toekomstige generaties.


Solche Unterschiede können zwar relevant sein, wenn es darum geht, die Anwendung spezifischer Regeln in bestimmten Bereichen zu rechtfertigen, aber sie sind es nicht in dem Bereich, der den Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage darstellt; ohne Rücksicht darauf, ob der Aufschub durch das Korrektionalgericht oder durch ein anderes Rechtsprechungsorgan wie das Gericht erster Instanz gewährt wird, kann er den Verurteilten dazu anregen, sein Verhalten zu ändern, und zwar durch die Androhung der V ...[+++]

Dergelijke verschillen kunnen weliswaar relevant zijn om de toepassing van specifieke regels op bepaalde gebieden te verantwoorden, maar ze zijn dat niet op het gebied dat het voorwerp uitmaakt van de prejudiciële vraag : ongeacht of het uitstel wordt verleend door de correctionele rechtbank of door een ander rechtscollege, zoals de rechtbank van eerste aanleg, kan het de veroordeelde ertoe aanzetten zijn gedrag te wijzigen, door de dreiging om, indien hij zou recidiveren, de veroordeling tot de betaling van een geldboete uit te voere ...[+++]


Da der Fonds aber den Privatsektor dazu anregen soll, in lokale Projekte zu investieren, kann er sich als sehr effektiv erweisen.

Niettemin is dit fonds bedoeld om investeringen van de particuliere sector voor de financiering van lokale projecten te helpen stimuleren en het zou wel eens zeer doeltreffend kunnen zijn.


Ich denke also, dass dies zumindest helfen wird, aber wir werden natürlich auch unsere Dienste dazu anregen, so eng wie möglich mit dem Parlament zusammenzuarbeiten.

We zijn er zeker van dat dit in maart volgend jaar geregeld zal zijn. Ik denk dus dat dat zal helpen, maar we zullen natuurlijk ook onze diensten nadrukkelijk vragen zo nauw mogelijk met het Parlement samen te werken.


Der Bericht kann die Verbraucher dazu anregen, auf dem Markt oder im Supermarkt nicht die am besten aussehenden Produkte auszusuchen, sondern im Interesse ihrer Gesundheit auch zu den weniger ansehnlichen, aber gesünderen Bioprodukten zu greifen.

Het verslag kan consumenten inspireren om op de markt of in de supermarkt niet te kiezen voor de producten die er het beste uitzien, maar om uit gezondheidsoverwegingen prioriteit te geven aan visueel minder aantrekkelijke maar gezondere bioproducten.


- Initiativen entwickeln, die den Privatsektor dazu anregen sollen, in das Lernen zu investieren.

- de ontwikkeling van initiatieven om particuliere investeringen in leren te stimuleren.


Zweitens nehme ich Ihre Frage zum Anlass, um eines zu betonen – man kann es gut finden oder auch nicht, man kann eine Meinung dazu haben oder auch nicht, aber da dies eine freie Aussprache ist, sage ich es trotzdem: Das, was die Kommission nun mithilfe der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, die wir gegenwärtig mit verschiedenen Entwicklungsländern aus bestimmten Regionen abzuschließen versuchen, zu tun bemüht ist, zielt ja genau darauf ab, dass eine Dynamik zustande kommt und ein Privatsektor entsteht, ...[+++]

Ten tweede, zal ik gebruik maken van uw vraag om wederom het volgende aan te geven – of u het nu op prijs stelt of niet en of u nu een mening hebt of niet,maar dit is een open debaten ik zal het sowieso zeggen.Datgenewat de Commissieop dit moment probeert te doen door middel van de economischepartnerschapsovereenkomstendie we thans proberen te sluiten met verschillende regio’s in de Derde Wereld, is voornamelijk gericht op het creërenvaneen bepaald dynamisch proces en het ontwikkelen van een private sector die in staat zal zijn de werkgelegenheid te ondersteunen, welvaart en voorspoed te bewerkstelligen en, bovenal, ervoor te ...[+++]


- Initiativen entwickeln, die den Privatsektor dazu anregen sollen, in das Lernen zu investieren;

- de ontwikkeling van initiatieven om particuliere investeringen in leren te stimuleren;


Wir müssen dennoch sagen, dass wir über die Erfolge dieses Programms erfreut sind, dass es die sozialistischen Mitglieder des Ausschusses für Entwicklung aber für notwendig erachten, alle Hilfsinstrumente, auch die aus dem Privatsektor, für das elementare Ziel der Reduzierung der Armut der Bevölkerung einzusetzen, denn dazu sind sie letztendlich da.

Hoewel wij uiteraard het succes van dit programma toejuichen, gaan de socialistische leden van de Commissie ontwikkelingssamenwerking ervan uit dat onverschillig welk instrument voor hulpverlening, met inbegrip van de middelen die voor de particuliere sector bestemd zijn, de uitbanning van de armoede van de bevolking in de desbetreffende landen tot doel moet hebben.


Solche Unterschiede können relevant sein, wenn es darum geht, die Anwendung spezifischer Regeln in bestimmten Bereichen zu rechtfertigen, aber sie sind es nicht in dem Bereich, der den Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage darstellt; ohne Rücksicht darauf, ob der Aufschub durch das Korrektionalgericht oder durch andere Rechtsprechungsorgane wie die Arbeitsgerichte gewährt wird, kann er den Verurteilten nämlich dazu anregen, sein Verhalten zu ändern, und zwar durch die Androhung der Vollstrec ...[+++]

Dergelijke verschillen kunnen relevant zijn om de toepassing van specifieke regels op bepaalde gebieden te verantwoorden, maar ze zijn dat niet op het gebied dat het voorwerp uitmaakt van de prejudiciële vraag : ongeacht of het uitstel wordt verleend door de correctionele rechtbank of door andere rechtscolleges, zoals de arbeidsgerechten, kan het de veroordeelde immers ertoe aanzetten zijn gedrag te wijzigen, door de dreiging om, indien hij zou recidiveren, de veroordeling tot de betaling van een geldelijke sanctie uit te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber privatsektor dazu anregen' ->

Date index: 2022-04-27
w