Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Bezug auf
«

Traduction de «aber behalten möchten » (Allemand → Néerlandais) :

Jäger und Sportschützen, die ihr Hobby einstellen, ihre Waffen aber behalten möchten, müssen den Antrag innerhalb von zwei Monaten nach der Frist von drei Jahren aufgrund des jetzigen Gesetzes oder innerhalb von fünf Jahren aufgrund dessen, was die Autoren des Gesetzesvorschlags vorschlagen, einreichen » (ebenda, S. 6).

De jagers en de sportschutters die hun hobby wensen stop te zetten maar hun wapens wensen te behouden, moeten de aanvraag indienen binnen twee maanden na de termijn van drie jaar krachtens de huidige wet of van vijf jaar krachtens wat de auteurs van het wetsvoorstel voorstellen » (ibid., p. 6).


« [In Bezug auf] Jäger und Sportschützen, die ihr Hobby einstellen, ihre Waffe aber behalten möchten. Zunächst sei bemerkt, dass vor dem Inkrafttreten des Gesetzes von 2006 die Jagd- und Sportwaffen nicht der Erlaubnispflicht unterlagen.

« [Wat betreft] de jagers en de sportschutters die hun hobby wensen stop te zetten maar die wel hun wapen wensen te behouden. Allereerst zij opgemerkt dat, vóór de inwerkingtreding van de wet van 2006, de jacht- en sportwapens niet onder de vergunningsplicht vielen.


Wir möchten, dass die Weltbank in erneuerbare Energien und mehr Energieeffizienz investiert, aber wir müssen dabei immer das grundlegende Ziel im Auge behalten, nämlich wie der Zugang zu Energie den Menschen helfen soll, sich aus der Armut zu befreien.

We zouden graag zien dat de Wereldbank in hernieuwbare energie en energie-efficiëntie investeert, maar we moeten altijd in gedachten houden wat het uiteindelijke doel is, of, anders geformuleerd, hoe toegang tot energie mensen kan helpen om uit de armoede te komen.


Bei Kündigung des Abkommens möchten sie ihre Schiffe im Rahmen von Joint Ventures nach Angola überführen und das Geld behalten – im Wesentlichen läuft dies darauf hinaus, dass EU-Subventionen für die Entwicklung einer Flotte gezahlt wurden, die sich weitgehend im Besitz von EU-Unternehmen befindet und von ihnen betrieben wird, aber unter der Flagge eines Drittlandes, nämlich Angola, tätig ist.

Nadat de overeenkomst werd ontbonden, willen zij nu hun vaartuigen onder joint ventures overplaatsen naar Angola en het geld houden. In feite komt dit neer op EU-subsidies voor de ontwikkeling van een vloot die grotendeels door bedrijven uit de EU wordt beheerd en geëxploiteerd, maar onder de vlag van een derde land vaart, te weten Angola.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber behalten möchten' ->

Date index: 2025-05-20
w