Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aber zeitgründen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus Zeitgründen werde ich viele von ihnen nicht ansprechen, aber ich möchte auf zwei Dinge eingehen.

Vanwege de tijd zal ik me beperken tot twee van de vele onderwerpen.


- Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich möchte zunächst einen Punkt ansprechen, den unser Schattenberichterstatter Jelko Kacin aus Zeitgründen nicht mehr benennen konnte, der ihm aber sehr wichtig ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik wil het graag over een punt hebben dat onze schaduwrapporteur Jelko Kacin niet meer kon aansnijden, maar dat hij wel zeer belangrijk vindt.


- Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich möchte zunächst einen Punkt ansprechen, den unser Schattenberichterstatter Jelko Kacin aus Zeitgründen nicht mehr benennen konnte, der ihm aber sehr wichtig ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik wil het graag over een punt hebben dat onze schaduwrapporteur Jelko Kacin niet meer kon aansnijden, maar dat hij wel zeer belangrijk vindt.


– (FR) Herr Präsident, der Haushaltsausschuss hat in Bezug auf die beiden Berichte über die Verwendung des Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zu Gunsten der Telekommunikationsindustrie in Deutschland und den Solidaritätsfonds für die Tragödie, die sich in den Abruzzen in Italien ereignet hat, die vier Berichte zu Beginn der Woche angenommen, konnte aber aus Zeitgründen noch keine Übersetzungen vorbereiten.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat betreft de twee verslagen over het gebruik van enerzijds het Fonds voor aanpassing aan de globalisering ten gunste van de telecommunicatiesector in Duitsland en anderzijds het Solidariteitsfonds naar aanleiding van de ramp die heeft plaatsgevonden in de Italiaanse Abruzzen, heeft de Begrotingscommissie de vier verslagen aan het begin van deze week goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eigentlich gibt es noch viele andere Punkte, aber aus Zeitgründen werde ich nur kurz auf zwei Fragen eingehen: Das Klima- und Energiepaket und den Vertrag von Lissabon.

In feite gaat het om veel meer gebieden, maar gezien de beschikbare tijd zal ik slechts op deze twee aspecten kort nader ingaan: het klimaatveranderings- en energiepakket en het Verdrag van Lissabon.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsame aber unterschiedliche verantwortlichkeit     aber zeitgründen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber zeitgründen' ->

Date index: 2022-09-16
w