Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abchasien
Autonome Republik Abchasien
Fraktionsloses Mitglied
Georgien
HROAG
Keiner Stempelgebühr unterliegend
Menschenrechtsbüro der Vereinten Nationen in Abchasien
VN-Menschenrechtsbüro in Abchasien

Vertaling van "abchasien keiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abchasien | Autonome Republik Abchasien

Abchazië | Abchazische Autonome Republiek


Menschenrechtsbüro der Vereinten Nationen in Abchasien | VN-Menschenrechtsbüro in Abchasien | HROAG [Abbr.]

Mensenrechtenbureau van de Verenigde Naties in Abchazië


fraktionsloses Mitglied | Mitglied, das keiner Fraktion angehört | Mitglied, das keiner Gruppe angehört

niet bij een groep aangesloten lid


Georgien [ Abchasien ]

Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass die Verhandlungen über ein neues Abkommen, welches auf eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation abzielt, in keiner Weise den derzeitigen Status quo in Georgien legitimieren und dass Russlands Verpflichtung, die am 12. August und am 8. September 2008 unterzeichneten Abkommen betreffend den Konflikt in Südossetien und Abchasien umzusetzen, nach wie vor besteht, da Russlands Einhaltung dieser Abkommen eine unerlässliche Voraussetzung für den erfolgreich ...[+++]

F. overwegende dat de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst die erop is gericht de samenwerking tussen de EU en de Russische Federatie te versterken, op geen enkele wijze de huidige status quo in Georgië legitimeren, terwijl de verplichting van Rusland om de op 12 augustus en 8 september 2008 gesloten overeenkomsten met betrekking tot het conflict in Zuid-Ossetië en Abchazië ten volle na te komen, van kracht blijft, omdat de naleving van deze overeenkomsten een essentiële voorwaarde moet zijn voor de succesvolle afronding van de besprekingen, waarbij alle partijen tevens afstand dienen te doen van het gebruik van geweld tegen bu ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Verhandlungen über ein neues Abkommen, welches auf eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen der EU und der Russischen Föderation abzielt, in keiner Weise den derzeitigen Status quo in Georgien legitimieren und dass Russlands Verpflichtung, die am 12. August und am 8. September 2008 unterzeichneten Abkommen betreffend den Konflikt in Südossetien und Abchasien umzusetzen, nach wie vor besteht, da Russlands Einhaltung dieser Abkommen zusammen mit konkreten Zusagen Russlands, dass es gegen keinen seiner ...[+++]

E. overwegende dat de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst die erop is gericht de samenwerking tussen de EU en de Russische Federatie te versterken, op geen enkele wijze de huidige status quo in Georgië legitimeren, terwijl de verplichting van Rusland om de op 12 augustus en 8 september 2008 gesloten overeenkomsten met betrekking tot het conflict in Zuid-Ossetië en Abchazië te respecteren een essentiële voorwaarde moet zijn voor een succesvolle afronding van de besprekingen, samen met tastbare garanties van Rusland dat het geen geweld zal gebruiken tegen een van zijn buurlanden,


H. in der Erwägung, dass die einseitigen Unabhängigkeitsbewegungen in Transnistrien, Südossetien und Abchasien von keiner internationalen Organisation unterstützt werden und fortgesetzt Bemühungen unter der Schirmherrschaft der OSZE und der Vereinten Nationen unternommen werden, um die Souveränität und die territoriale Integrität der Republik Moldau und Georgiens wiederherzustellen,

H. overwegende dat de unilaterale onafhankelijkheidsbewegingen in Transnistrië, Zuid-Ossetië en Abchazië door geen enkele internationale organisatie worden gesteund en dat er onder de auspiciën van de OVSE en de Verenigde Naties voortdurend pogingen worden gedaan om de soevereiniteit en de territoriale onschendbaarheid van Moldavië en Georgië te herstellen,


K. unter Hinweis darauf, dass die einseitigen Unabhängigkeitsbewegungen in Südossetien und Abchasien von keiner internationalen Organisation unterstützt werden und dass im Rahmen der OSZE und der Vereinten Nationen ständig Bemühungen um die Wiederherstellung der Souveränität und der territorialen Integrität Georgiens laufen,

K. overwegende dat de unilaterale stappen naar onafhankelijkheid van Zuid-Ossetië en Abchazië niet worden gesteund door enige internationale organisatie en dat er onder auspiciën van de OVSE en de Verenigde Naties voortdurend wordt getracht om de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië te herstellen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. unter Hinweis darauf, dass die einseitigen Unabhängigkeitsbewegungen in Südossetien und Abchasien von keiner internationalen Organisation unterstützt werden und dass im Rahmen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) und der Vereinten Nationen ständig Bemühungen um die Wiederherstellung der Souveränität und der territorialen Integrität Georgiens laufen,

K. overwegende dat de unilaterale stappen naar onafhankelijkheid van Zuid-Ossetië en Abchazië niet worden gesteund door enige internationale organisatie en dat er onder auspiciën van de OVSE en de Verenigde Staten voortdurend wordt getracht om de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië te herstellen,


Die Verpflichtung Abchasiens, sich unter Achtung des Völkerrechts und insbesondere der territorialen Integrität Georgiens um eine Kompromisslösung zu bemühen, wird durch das Abhalten dieser Wahlen in keiner Weise berührt.

De organisatie van deze verkiezingen doet geenszins afbreuk aan de noodzaak voor de Abchazische partij om met eerbiediging van het volkenrecht, en met name van de territoriale onschendbaarheid van Georgië, een compromisoplossing te zoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abchasien keiner' ->

Date index: 2023-03-08
w