Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abbau auslandsschulden sämtlicher entwicklungsländer » (Allemand → Néerlandais) :

28. betont die Notwendigkeit eines konkreten Aktionsplans zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015, der auf der 60. UN-Generalversammlung im September 2005 vorzulegen ist und der unter anderem einen Ratsbeschluss beinhalten sollte, dass die Europäische Union bis 2010 die Schwelle von 0,7% des BIP für öffentliche Entwicklungshilfe erreicht; fordert die Kommission auf, in den neuen Finanzprogrammen der Entwicklung und den Menschenrechten einen klaren und entscheidenden Platz einzuräumen; vertritt die Auffassung, dass die Kommission ihren Einsatz auf multilateraler Ebene für einen Erlass der Auslandsschulden sämtlicher Entwickl ...[+++]

28. wijst met nadruk op de noodzaak van een concreet actieprogramma ter verwezenlijking van de Millennium Ontwikkelingsdoelen uiterlijk in 2015, dat in september 2005 moet worden voorgelegd aan de 60ste Algemene Vergadering van de Verenigde Naties - dit bevat o.m. een besluit van de Raad in de Europese Unie uiterlijk in 2010 de grens van 0,7% van het BBP voor OOH te bereiken; verzoekt de Commissie in de nieuwe financiële programma's een duidelijke en belangrijke rol toe te kennen aan ontwikkeling en mensenrechten; is van mening dat de Commissie op multilateraal niveau haar activiteiten moet opvoeren om de buitenlandse schuld van alle ontwikkelingslanden en met na ...[+++]


2. fordert, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in multilateralen und bilateralen Foren beim allmählichen Abbau der Auslandsschulden sämtlicher Entwicklungsländer eine führende Rolle übernehmen; fordert ferner, dass sie auch das Ziel, 0,7% des BSP für die Entwicklungshilfe in Übersee aufzuwenden, aktiv verfolgen, damit die Millenniums-Entwicklungsziele verwirklicht werden;

2. verlangt dat de Commissie en de lidstaten op multilateraal en bilateraal vlak het voortouw nemen bij de geleidelijke kwijtschelding van de buitenlandse schuld van alle ontwikkelingslanden; verlangt voorts dat zij actief streven naar het halen van de doelstelling om 0,7% van het BNP aan ontwikkelingshulp te besteden ten einde de millenniumdoelstellingen te verwezenlijken;


11. betont, dass sämtliche Gläubiger und insbesondere internationale Institutionen und nationale Regierungen vereinbaren müssen, die Schulden der Entwicklungsländer abzubauen, wobei die am wenigsten entwickelten Länder Vorrang erhalten müssen; fordert diesbezüglich die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in multilateralen und bilateralen Foren beim Erlass der Auslandsschulden der Entwicklungsländer mit gutem Beispiel voranzuge ...[+++]

11. onderstreept dat alle schuldeisers, en vooral internationale instellingen en nationale regeringen, het eens moeten worden over een geleidelijke vermindering van de schulden van de derde wereld, waarbij de minst ontwikkelde landen de voorrang moeten krijgen; vraagt in dit verband de Commissie en de lidstaten in multilaterale en bilaterale fora het voortouw te nemen bij de geleidelijke afbouw van de buitenlandse schuld van ontwikkelingslanden;


21. fordert die Kommission auf, die Verhandlungen über NAMA durch die Festlegung einer angemessenen Formel für die Abschaffung oder den Abbau der hohen Zölle, der Spitzenzölle und der Zolleskalation zu intensivieren und die Möglichkeit einer nicht vollständigen Reziprozität seitens der Entwicklungsländer zu prüfen, bei der die Flexibilität, die sie benötigen, berücksichtigt wird und für sie wie für die am wenigsten entwickelten Länder der Grundsatz der differenzierten Sonderbehandlung Anwendung findet; betont auch, dass Handel und En ...[+++]

21. verzoekt de Commissie om de onderhandelingen over NAMA op te voeren, waarbij er een passende formule wordt gedefinieerd om hoge tarieven, tariefpieken en escalatie van tarieven te elimineren of te verlagen, en tevens de mogelijkheid te bestuderen van een gedeeltelijke wederkerigheid vanwege de ontwikkelingslanden, rekening houdend met de flexibiliteit die zij nodig hebben en waarbij op hen, net zoals op de MOL's, het beginsel van de bijzondere en gedifferentieerde behandeling wordt toegepast; benadrukt tevens dat grote voordelen op het gebied van handel en ontwikkeling door marktopenstelling tussen zuid en zuid zullen worden behaald ...[+++]


21. fordert die Kommission auf, die Verhandlungen über den Marktzugang für Nicht-Agrarerzeugnisse (NAMA) durch die Festlegung einer angemessenen Formel für die Abschaffung oder den Abbau der hohen Zölle, der Spitzenzölle und der völlig überzogenen Zölle zu intensivieren und die Möglichkeit einer nicht vollständigen Reziprozität der Entwicklungsländer zu prüfen, bei der die Flexibilität, die sie benötigen, berücksichtigt wird und für sie wie für die am wenigsten entwickelten Länder der Grundsatz der besonderen und differenzierten Behan ...[+++]

21. verzoekt de Commissie om de onderhandelingen over NAMA op te voeren, waarbij er een passende formule wordt gedefinieerd om hoge tarieven, tariefpieken en escalatie van tarieven te elimineren of te verlagen, en tevens de mogelijkheid te bestuderen van een gedeeltelijke wederkerigheid vanwege de ontwikkelingslanden, rekening houdend met de flexibiliteit die zij nodig hebben en waarbij op hen, net zoals op de minst ontwikkelde landen, het beginsel van de bijzondere en gedifferentieerde behandeling wordt toegepast; benadrukt tevens dat grote voordelen op het gebied van handel en ontwikkeling door marktopenstelling tussen zuid en zuid zu ...[+++]


w