Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entnahme von Organen
Fibrose
Hypertrophie
Koordination
Krankhafte Bindegewebsvermehrung in Organen
VergrÖßerung von Geweben in Organen
Zusammenwirken
Zusammenwirken von Organen
Zuweisung von Organen

Traduction de «Zusammenwirken Organen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koordination | Zusammenwirken von Organen

coördinatie | onderlinge afstemming




Zusammenwirken mehrerer Stellen ( multi-agency-approach )

aanpak waarbij diverse instanties samenwerken


Anwendungen im Bereich des Zusammenwirkens von Satellitenkommunikation, Erdbeobachtung und Navigation

toepassingen van de synergie van telecommunicatie, aardobservatie en navigatie per satelliet


Erklärung in Bezug auf die Transplantation von Organen und Geweben

verklaring met betrekking tot de transplantatie van organen en weefsels




Fibrose | krankhafte Bindegewebsvermehrung in Organen

fibrose | woekering van bindweefsel


Hypertrophie | VergrÖßerung von Geweben in Organen

hypertrofie | bovenmatige groei




die Beschaffung von Organen für die Transplantation koordinieren

verkrijgen van organen voor transplantatie coördineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anbetracht der gemeinsamen Verantwortung für die rasche Umsetzung der Maßnahmen der Strategie wird die Kommission mit dem Europäischen Parlament und dem Rat zusammenwirken und ihre Zusammenarbeit mit beiden Organen vertiefen.

Overeenkomstig de gedeelde verantwoordelijkheid voor de tijdige verwezenlijking van de maatregelen waarin de strategie voorziet, zal de Commissie het Europees Parlement en de Raad benaderen en de samenwerking met beide instellingen verdiepen.


Diese Lösungen sollen dann zur unbeschränkten Nutzung in anderen Organen und Einrichtungen der Union sowie in öffentlichen Verwaltungen der nationalen, regionalen und lokalen Ebene bereitgestellt werden, um so deren grenz- oder sektorübergreifendes Zusammenwirken zu erleichtern.

Deze oplossingen worden vervolgens aan andere EU-instellingen en -organen alsmede aan nationale, regionale en lokale overheidsdiensten voor onbeperkt gebruik ter beschikking gesteld, waardoor de grens- of sectoroverschrijdende interactie tussen hen wordt bevorderd.


In Anbetracht der gemeinsamen Verantwortung für die rasche Umsetzung der Maßnahmen der Strategie wird die Kommission mit dem Europäischen Parlament und dem Rat zusammenwirken und ihre Zusammenarbeit mit beiden Organen vertiefen.

Overeenkomstig de gedeelde verantwoordelijkheid voor de tijdige verwezenlijking van de maatregelen waarin de strategie voorziet, zal de Commissie het Europees Parlement en de Raad benaderen en de samenwerking met beide instellingen verdiepen.


Vor den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 8. Februar 2013 und dem Beginn formeller und informeller Sitzungen während der Verhandlungen (Triloge, Treffen im Rahmen des politischen Dialogs usw.) wurden hinsichtlich des Zusammenwirkens zwischen dem EP und den anderen Organen u. a. folgende Maßnahmen ergriffen:

Vóór de conclusies van de Europese Raad van 8 februari 2013 en vóór de start van formele en informele bijeenkomsten tijdens de onderhandelingen (trialogen, politieke dialogen, enz.) bestonden de maatregelen met het oog op interactie tussen het EP en de andere instellingen onder meer uit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb ist es wichtig, dass potenzielle neue Mitglieder wie ich sich dieses Kontexts bewusst und gewillt sind, wachsam auf die Wahrung seiner Unabhängigkeit zu achten, während sie zugleich mit anderen Organen zusammenwirken (siehe Abschnitt unten, über die Ausübung der Tätigkeit).

Het is dan ook van belang dat nieuwe leden zoals ikzelf, zich bewust zijn van deze context en waken voor haar onafhankelijkheid in de samenwerking met andere instellingen (zie het onderdeel hieronder over de taakuitvoering).


Bei der Prüfung der Finanzmittel der Union muss die Tätigkeit der obersten nationalen Rechnungsprüfungsorganen Beachtung finden. Die Voraussetzungen hierfür sind ein gleichrangiges Verhältnis und eine Zusammenarbeit, die auf Vertrauen und wechselseitigem Zusammenwirken zwischen unabhängigen Organen beruht.

Bij de controle van de financiële middelen van de Unie moet rekening worden gehouden met de werkzaamheden van de nationale controle-instanties, middels subsidiariteitsregels en samenwerking tussen de onafhankelijke instanties op basis van wederzijds vertrouwen en wederzijdse voordelen.


Von allen Organen, die in diesem System zusammenwirken, ist die Kommission das einzigartigste, doch diese Einzigartigkeit wird von der Öffentlichkeit nicht recht begriffen.

Van alle instellingen die binnen dit stelsel met elkaar in interactie zijn, is de Commissie een bijzonder originele instelling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zusammenwirken Organen' ->

Date index: 2021-02-28
w