Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für den menschlichen Verzehr geeignet
Zum Verzehr für Menschen geeignet
Zum Verzehr geeignete Knochen

Vertaling van " Verzehr Menschen geeignet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für den menschlichen Verzehr geeignet | zum Verzehr für Menschen geeignet

geschikt voor consumptie door de mens


Fleisch,das als nicht zum Genuss für Menschen geeignet beurteilt ist

voor menselijke consumptie ongeschikt verklaard vlees


zum Verzehr geeignete Knochen

voor menselijke consumptie geschikte beenderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b)eine andere Behandlung, um die Sendung für den sicheren Verzehr durch Tiere oder Menschen oder für andere Zwecke geeignet zu machen.

b)een andere wijze van behandeling waarna veilige consumptie door dieren of mensen mogelijk is of voor andere doeleinden dan consumptie door dieren of mensen.


„Fleischabschnitte“ kleine Fleischstücke, die in die in Anhang XI der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 aufgeführten Codes der Kombinierten Nomenklatur fallen, als für den Verzehr für den Menschen geeignet eingestuft werden sowie ausschließlich beim Parieren anfallen und beim Entbeinen der Schlachtkörper und/oder beim Zerlegen von Fleisch gewonnen werden;

a) „afsnijdsels”: kleine stukken vlees die onder de in bijlage XI bij Verordening (EU) nr. 1169/2011 vermelde codes van de Gecombineerde Nomenclatuur vallen, die erkend zijn als geschikt voor menselijke consumptie en die uitsluitend zijn verkregen tijdens de opmaak, bij het uitbenen van karkassen of het uitsnijden van vlees;


Sie wurde durchgeführt, um zu bewerten, wie geeignet das breite Spektrum von Vorschriften ist, das die EU im Laufe der Zeit erlassen hat, um die Ziele des Vertrags zu erreichen, nämlich ein hohes Maß an Gesundheitsschutz für Menschen, Tiere und Pflanzen über sämtliche Stufen der Verfahren vom landwirtschaftlichen Betrieb bis zum Verbraucher (von der Primärerzeugung bis hin zum Verzehr und zur Entsorgung von Lebensmitteln) sicherzus ...[+++]

De herziening werd uitgevoerd om te beoordelen of de vele voorschriften die de EU in de loop der tijd heeft ontwikkeld om de doelstellingen van het Verdrag te verwezenlijken – namelijk een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van mensen, dieren en planten te waarborgen tijdens de verschillende processen op de weg van boer tot bord (van de primaire productie tot het verbruik en de verwijdering van voedsel) – adequaat zijn.


(26) Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 41/2009 der Kommission zur Zusammensetzung und Kennzeichnung von Lebensmitteln, die für Menschen mit einer Glutenunverträglichkeit geeignet sind, dürfen die Angaben „glutenfrei“ und „sehr geringer Glutengehalt“ derzeit sowohl auf Lebensmitteln verwendet werden, die für eine besondere Ernährung bestimmt sind, als auch auf Lebensmitteln des allgemeinen Verzehrs.

(26) Momenteel mogen de vermeldingen "glutenvrij" of "met zeer laag glutengehalte" uit hoofde van Verordening (EG) nr. 41/2009 van de Commissie betreffende de samenstelling en de etikettering van levensmiddelen die geschikt zijn voor personen met een glutenintolerantie voor zowel voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen en als levensmiddelen voor normale consumptie worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch solche Tiere sind schlachttauglich und zum Verzehr durch den Menschen geeignet, weshalb die entsprechenden tierischen Nebenprodukte als Material der Kategorie 3 einzustufen sind.

Ook dergelijke dieren zijn geschikt voor de slacht en de menselijke consumptie en derhalve moeten de dienovereenkomstige dierlijke bijproducten als categorie 3-materiaal worden ingedeeld.


"für den Verzehr durch den Menschen untauglich“, dass das Lebensmittel nicht für den Verzehr durch den Menschen geeignet ist, weil es aufgrund von Fäulnis, Verderb oder Zersetzung der menschlichen Gesundheit schaden würde ;

""ongeschikt voor menselijke consumptie”: de omstandigheid dat een levensmiddel onaanvaardbaar is voor menselijke consumptie, daar het als gevolg van verrotting, kwaliteitsverlies of bederf de menselijke gezondheid kan schaden ;


"finden Verzehr durch den Menschen untauglich oder kontaminiert “ den Umstand , dass das Lebensmittel infolge einer Kontamination durch Fremdstoffe oder auf andere Art und Weise, durch Fäulnis, Verderb oder Zersetzung nicht entsprechend dem beabsichtigten Verwendungszweck für den Verzehr durch den Menschen geeignet ist;

""ongeschikt voor menselijke consumptie of verontreinigd ": de omstandigheid dat een levensmiddel onaanvaardbaar is voor menselijke consumptie, gelet op het gebruik waarvoor het is bestemd, als gevolg van verontreiniging door vreemd materiaal of anderszins, of door verrotting, kwaliteitsverlies of bederf;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' Verzehr Menschen geeignet' ->

Date index: 2021-02-15
w