Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Gericht hat die Rechtssache aus den Händen gegeben
Zu Handen
Zu Händen
Zu Händen von
Zuhanden von

Traduction de « Händen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




zu Handen | zu Händen | zu Händen von | zuhanden von

per adres | ter attentie van | p.a. [Abbr.]


das Gericht hat die Rechtssache aus den Händen gegeben

de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU hat zunehmend unter den Auswirkungen der Preisvolatilität und der Preisanstiege auf den internationalen Energiemärkten zu leiden ebenso wie unter den Folgen der allmählichen Konzentration der Kohlenwasserstoffreserven in den Händen einiger weniger.

De EU staat in toenemende mate bloot aan de effecten van de volatiliteit en de stijging van de prijzen op de internationale energiemarkten en de gevolgen van de gestage concentratie van de koolwaterstofreserves in de handen van een klein aantal producenten.


Die Hauptverantwortung dafür, daß die Beschäftigungsfähigkeit und die Anpassungsfähigkeit in der Informationswirtschaft vor allem durch entsprechende Qualifikationen und eine geänderte Arbeitsorganisation sichergestellt werden, liegt in den Händen der Mitgliedstaaten und der Sozialpartner.

Maken dat werknemers inzetbaar en aanpasbaar zijn in de nieuwe economie, met name door het aanleren van vaardigheden en het omvormen van de werkorganisatie, is in de eerste plaats een verantwoordelijkheid van de lidstaten en de sociale partners.


Die drei Gewinnerinnen werden ihre Preise anlässlich der Eröffnungsveranstaltung zum Innovationskonvent 2014, Europas wichtigster Innovationsveranstaltung, die am 10. und 11. März in Brüssel stattfinden wird, aus den Händen des Präsidenten der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, entgegennehmen.

De drie winnaars zullen hun prijs in ontvangst nemen uit de handen van José Manuel Barroso, de voorzitter van de Europese Commissie, tijdens de openingsceremonie van de Innovation Convention 2014, het topevenement van de EU op het gebied van innovatie op 10 en 11 maart in Brussel.


In der EU liegt die Entscheidung über die optimale Verwaltung von Wasserdienstleistungen fest in den Händen der Behörden in den Mitgliedstaaten.

In de EU besluiten de overheden van de lidstaten zelf hoe de waterdiensten het beste worden beheerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es bleibt jedoch die vorrangige Zuständigkeit der EU-Länder, die Lage von marginalisierten Bevölkerungsgruppen zu verändern, daher liegen Maßnahmen zur Förderung der Integration der Roma in erster Linie in ihren Händen.

Het is echter de primaire verantwoordelijkheid van de EU-landen om de situatie van gemarginaliseerde bevolkingsgroepen te veranderen, en het is dus allereerst hun taak om maatregelen te treffen om de integratie van de Roma te steunen.


„Die wichtigsten Instrumente für die Integration der Roma sind nun in den Händen der Mitgliedstaaten, jetzt sollten den Worten Taten folgen.

De belangrijkste instrumenten voor de Roma-integratie zijn in handen van de lidstaten.


Vor 2010 hielt Justitia zwei Schwerter in den Händen, aber keine Waagschale.

Vóór 2010 droeg Vrouwe Justitia twee zwaarden en geen weegschaal.


Unter uneingeschränkter Achtung der durch die Verträge festgelegten institutionellen Vorkehrungen und der Abstimmungsmodalitäten sollte das Aufsichtsgremium der EZB ein zentrales Gremium für die Ausübung der Aufsichtsaufgaben sein, die bislang in den Händen der nationalen zuständigen Behörden lagen.

Met volledige inachtneming van de institutionele regelingen en stemprocedures waarin de Verdragen voorzien, dient de raad van toezicht een essentieel orgaan te zijn bij de uitvoering van toezichttaken door de ECB, die tot dusverre steeds in handen waren van bevoegde nationale autoriteiten.


Auch wenn die meisten Mittel dazu in den Händen der Mitgliedstaaten sind, kann das Handeln auf EU-Ebene den Unterschied ausmachen.

Hoewel de middelen grotendeels in handen zijn van de lidstaten, kan het EU-niveau helpen het verschil te maken.


"Ein Tag wird kommen, wo die Waffen Euch aus den Händen fallen werden!

"Er komt een dag waarop de wapens uit jullie handen zullen vallen!




D'autres ont cherché : zu handen     zu händen     zu händen von     zuhanden von      Händen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' Händen' ->

Date index: 2021-03-11
w