Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschub der Zahlungsfrist
Aufschubfrist
Moratorium
Zahlungsfrist
Zahlungsziel

Vertaling van "Zahlungsfrist " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Aufschub der Zahlungsfrist | Moratorium

moratorium | respijt | schuldregeling | uitstel van betaling


Aufschubfrist | Zahlungsfrist | Zahlungsziel

betalingstermijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Zahlungsfrist beträgt mindestens fünfzehn Tage, und sie läuft ab dem Versanddatum der Zahlungsaufforderung.

De betalingstermijn bedraagt ten minste vijftien dagen en begint te lopen op de verzendingsdatum van het verzoek tot betaling.


(3) Im Falle der Aussetzung der Zahlungsfrist gemäß Artikel 92 Absatz 2 der Haushaltsordnung beginnt die restliche Zahlungsfrist an dem Tag, an dem die angeforderten Informationen oder überarbeiteten Belege eingehen oder die erforderlichen ergänzenden Prüfungen, einschließlich Kontrollen vor Ort, abgeschlossen werden.

3. Bij opschorting als bedoeld in artikel 92, lid 2, van het Financieel Reglement begint de resterende betalingstermijn opnieuw te lopen van de datum waarop de verlangde informatie of de herziene documenten is/zijn ontvangen of de vereiste aanvullende verificaties, onder andere in de vorm van controles ter plaatse, zijn verricht.


Der Antrag auf Vorschüsse wird beim zuständigen öffentlichen Sozialhilfezentrum eingereicht; dieses entscheidet binnen dreißig Tagen nach Empfang des Antrags durch einen mit Gründen versehenen Beschluss, der am ersten Tag der Zahlungsfrist wirksam wird, innerhalb [deren] der Antrag gültig eingereicht wurde.

De aanvraag om voorschotten wordt ingediend bij het bevoegde openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, dat binnen de 30 dagen na ontvangst, een met redenen omklede beslissing neemt; deze beslissing heeft uitwerking vanaf de eerste dag van de termijn tijdens dewelke de aanvraag op geldige wijze werd ingediend.


(3) Im Falle der Aussetzung der Zahlungsfrist gemäß Artikel 92 Absatz 2 der Haushaltsordnung beginnt die restliche Zahlungsfrist an dem Tag, an dem die angeforderten Informationen oder überarbeiteten Belege eingehen oder die erforderlichen ergänzenden Prüfungen, einschließlich Kontrollen vor Ort, abgeschlossen werden.

3. Bij opschorting als bedoeld in artikel 92, lid 2, van het Financieel Reglement begint de resterende betalingstermijn opnieuw te lopen van de datum waarop de verlangde informatie of de herziene documenten is/zijn ontvangen of de vereiste aanvullende verificaties, onder andere in de vorm van controles ter plaatse, zijn verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das in allen EU-Sprachen verfügbare Gemeinsame Kaufrecht enthält eine einheitliche Regelung zum Zahlungsverzug (Verzugszinsen, Zahlungsfrist, Schadensersatz usw.).

Het gemeenschappelijk Europees kooprecht, dat in alle EU-talen beschikbaar is, biedt een volledig geheel van bepalingen betreffende vertraagde betalingen (rentevoet, datum waarop de betaling moet plaatsvinden, schadevergoeding, enz.).


(6) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die vertraglich festgelegte Zahlungsfrist nicht die in Absatz 3 genannten Fristen überschreitet, es sei denn im Vertrag ist ausdrücklich etwas anderes vereinbart und dies ist aufgrund der besonderen Natur oder Merkmale des Vertrags sachlich gerechtfertigt, und dass die Zahlungsfrist in keinem Fall 60 Kalendertage überschreitet.

6. De lidstaten zorgen ervoor dat de in de overeenkomst vastgestelde betalingstermijn niet langer is dan de in lid 3 genoemde termijnen, tenzij in de overeenkomst uitdrukkelijk anders is overeengekomen en de bijzondere aard of eigenschappen van het contract dit objectief rechtvaardigen, met dien verstande dat de betalingstermijn in geen geval langer mag zijn dan 60 kalenderdagen.


Die Zahlungsfrist beträgt drei Monate.

Ondernemingen krijgen drie maanden de tijd om de hun opgelegde geldboete te betalen.


Zu Artikel 103 des Entwurfs schlägt der Rat für Absatz 2 Satz 2 folgende Fassung vor: "Mit Ausnahme der Fälle, in denen die Zahlungsfrist nicht in den unter die Richtlinie 2000/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Juni 2000 zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr fallenden Verträgen gesondert festgelegt wird, beträgt die Höchstdauer der Genehmigungsfrist".

14. Betreffende artikel 103, lid 2, van het ontwerp geeft de Raad in overweging om de tweede zin als volgt te redigeren: "Behalve wanneer de betalingstermijn niet uitdrukkelijk is bepaald in de contracten die vallen onder Richtlijn 2000/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties , mag deze goedkeuringstermijn niet langer zijn dan:".


Unter den Mitgliedstaaten ist die durchschnittliche Zahlungsfrist in Italien mit 90 Tagen am längsten, in sechs weiteren Mitgliedstaaten hat sich die Situation verschlechtert, insbesondere in Deutschland (Anstieg von 34 auf 43 Tage), Belgien (von 45 auf 57 Tage) und Frankreich (von 57 auf 70 Tage).

In de Lid-Staten wordt de langste gemiddelde betalingstermijn in Italië (90 dagen) geregistreerd en in zes andere Lid-Staten is de situatie verslechterd, met name in Duitsland (van 34 naar 43 dagen), België (van 45 naar 57 dagen) en Frankrijk (van 57 naar 70 dagen).


Die Verlängerung der Zahlungsfristen erklärt sich nicht nur aus einer Änderung der "vertraglichen Zahlungsfristen" (Zeitraum, in dem die Zahlung vertragsgemäß zu leisten ist), sondern auch aus einem verstärkt zu beobachtenden "Zahlungsverzug" (Überschreiten der rechtlich vorgesehenen Zahlungsfrist).

De verlenging van de betalingstermijnen kan niet alleen worden verklaard door een wijziging van de "contracttermijnen" (termijnen waarbinnen volgens het contract de betaling dient te geschieden), maar ook door de verslechtering van de "betalingsachterstanden" (overschrijding van de wettelijk geldende termijn).




Anderen hebben gezocht naar : aufschub der zahlungsfrist     aufschubfrist     moratorium     zahlungsfrist     zahlungsziel     Zahlungsfrist     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zahlungsfrist' ->

Date index: 2022-08-13
w