EINGEDENK DESSEN, dass der Rat am 25. Juni 2002 eine Entschließung über einen neuen Arbeitsplan für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich angenommen hat und dieser Arbeitsplan horizontale Kulturaspekte als Prioritäten enthält (Synergien mit anderen Gemeinschaftsbereichen und -aktivitäten, wirtschaftliche und soziale Dimension von Kultur, Mobilität der Menschen und Umlauf von Werken, sowie Entwicklung des Wirtschaftssektors Kunst und Kultur);
4. ERAAN HERINNEREND dat de Raad op 25 juni 2002 een resolutie heeft aangenomen over een werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur, en dat dit werkplan voorziet in een aantal prioriteiten, waaronder horizontale aspecten van het optreden op cultureel gebied (synergieën met andere communautaire werkterreinen en activiteiten, de economische en sociale dimensie van cultuur, mobiliteit van personen en verspreiding van werken, alsmede de ontwikkeling van de bedrijvigheid in de culturele en de creatieve sector);