Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische Reiniger nutzen
Chemische Reinigungsmittel nutzen
Detergens
Extrahierender Wirkstoff der Wasch-und Reinigungsmittel
Mit chemischen Reinigern arbeiten
Mit chemischen Reinigungsmitteln umgehen
Pflegemittel
Putzmittel
Reinigungsmittel
Wasch- + Reinigungsmittel
Wasch- und Reinigungsmittel
Wäsche von Erträgen aus Straftaten

Traduction de «Wasch- Reinigungsmittel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Detergens | Wasch- + Reinigungsmittel

detergens | geneesmiddel dat zuivert


Reinigungsmittel [ Detergens | Pflegemittel | Putzmittel | Wasch- und Reinigungsmittel ]

onderhoudsmiddel [ detergent | wasmiddel ]


extrahierender Wirkstoff der Wasch-und Reinigungsmittel

actieve wassubstantie


Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien über Wasch- und Reinigungsmittel an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector detergentia | Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Detergentia


Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Wasch- und Reinigungsmittel

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - detergentia




Wäsche von Erträgen aus Straftaten

witwassen van de opbrengst van misdrijven


chemische Reinigungsmittel nutzen | mit chemischen Reinigern arbeiten | chemische Reiniger nutzen | mit chemischen Reinigungsmitteln umgehen

chemisch reinigen | veilig kunnen werken met chemische schoonmaakmiddelen | met chemische reinigingsmiddelen werken | met chemische schoonmaakmiddelen werken


Reinigungsmittel

reinigingsproducten | schoonmaakproducten | reinigingsmiddelen | schoonmaakmiddelen


Reinigungspersonal für Fahrzeuge, Fenster, Wäsche und sonstige manuelle Reinigungsberufe

Autowassers, glazenwassers, wasserijpersoneel en andere handwassers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit den derzeitigen Umweltkriterien für die Vergabe des EU-Umweltzeichens für Maschinengeschirrspülmittel, Waschmittel, Handgeschirrspülmittel, Allzweck- und Sanitärreiniger, Maschinengeschirrspülmittel für den industriellen und institutionellen Bereich sowie Waschmittel für den industriellen und institutionellen Bereich wäre es dadurch für diese Produkte schwierig, hinsichtlich der Umweltleistung während ihres gesamten Lebenszyklus den besten 10-20 % der auf dem EU-Markt verfügbaren Wasch- und Spülmittel sowie Reinigungsmittel zu entsprechen, da es keinen Hinweis dafür gibt, ...[+++]

Daardoor wordt het moeilijk voor de vastgestelde milieucriteria voor de toekenning van de EU-milieukeur aan machineafwasmiddelen, wasmiddelen, handafwasmiddelen, allesreinigers en sanitairreinigers, detergentia voor vaatwasmachines voor industrieel en institutioneel gebruik en wasmiddelen voor industrieel en institutioneel gebruik om bij wijze van indicatie overeen te stemmen met de beste 10-20 % van de was- en reinigingsmiddelen op de markt van de Unie wat de milieuprestaties gedurende hun volledige levenscyclus betreft, aangezien er geen bewijs is dat er alternatieve oppervlakteactieve stoffen beschikbaar zijn.


Klarstellung, damit Wasch- und Reinigungsmittel, die z. B. Säuren (zum Kalklösen), Alkalien (zum Lösen von Fettschmutz), Oxidationsmittel (zum Bleichen von Flecken) oder Alkohol (als Lösungsmittel) enthalten, nicht als Biozidprodukte zulassungspflichtig werden.

Verduidelijking, opdat was- en schoonmaakmiddelen, die bijvoorbeeld zuren (voor het oplossen van kalk), alkalische middelen (voor het oplossen van vettig vuil), oxidatiemiddelen (voor het bleken van vlekken) of alcohol (als oplosmiddel) bevatten, niet als biociden behoeven te worden toegelaten.


industrielle Wäsche, bestehend aus dem Eintauchen von Wolle und Haaren in ein wasserlösliches Reinigungsmittel mit einer Temperatur von 60-70 °C,

industriële zuivering waarbij de wol en het haar worden ondergedompeld in een wateroplosbaar detergens dat op een temperatuur van 60-70 °C wordt gehouden,


Klage auf Nichtigerklärung des Beschlusses, der in einem Schreiben der Kommission vom 30. September 2011 (Sache COMP/39.579 — Wasch- und Reinigungsmittel im Haushalt — und Sache 09/0007 F) enthalten sein soll, mit dem die Kommission es ablehnte, einem Antrag der Autorité de la concurrence (Frankreich) stattzugeben, ihr im Rahmen der Sache 09/0007 F betreffend den französischen Wasch- und Reinigungsmittelsektor verschiedene in der Sache COMP/39.579 vorgelegte Dokumente zu übermitteln, und Klage mit dem Antrag, der Kommission aufzugebe ...[+++]

Verzoek tot nietigverklaring van het besluit dat vervat zou zijn in een schrijven van de Commissie van 30 september 2011 (zaak COMP/39.579 — huishoudelijke wasmiddelen — en zaak 09/0007 F) waarbij is afgewezen een verzoek van de Franse mededingingsautoriteit om haar in het kader van zaak 09/0007 F inzake de Franse wasmiddelensector meerdere in zaak COMP/39.579 aangedragen documenten over te leggen, en verzoek aan het Gerecht om de Commissie te gelasten verzoeksters toe te staan zich op de betrokken documenten te beroepen in de procedure voor de mededingingsautoriteit en om alle andere passende maatregelen te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zurzeit gibt es 26 Produktgruppen, 622 Lizenzen und mehr als 3 000 Erzeugnisse und Dienstleistungen (Wasch- und Reinigungsmittel, Papier, Bekleidung inkl. Schuhen und Textilien, Fremdenverkehrs- und Camping-Dienstleistungen), die mit dem Umweltzeichen versehen sind.

Er zijn op dit moment 26 productcategorieën, 622 vergunningen en ruim 3000 producten en diensten (wasmiddelen, papier, kleding, schoenen, stoffen, toerisme, campings) die zich met de milieukeur mogen tooien.


(3) Unbeschadet anderer gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften für die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung gefährlicher Stoffe und Zubereitungen müssen zur Abgabe an private Verbraucher in Verkehr gebrachte Farben, Wasch- und Reinigungsmittel, die die nicht zum Verspritzen bestimmt sind und mehr als 3 Massen-% DEGBE enthalten, ab dem [24 Monate nach Inkrafttreten der Entscheidung] deutlich lesbar und dauerhaft mit folgendem Hinweis versehen sein:

(3) Onverminderd andere communautaire wetgeving betreffende de indeling, verpakking en etikettering van gevaarlijke stoffen en preparaten moet op andere verven, detergentia en reinigingsmiddelen dan sprays, die meer dan 3 massaprocent DEGBE bevatten en op de markt worden gebracht voor levering aan het grote publiek, uiterlijk op [24 maanden na de inwerkingtreding van deze beschikking] duidelijk leesbaar en onuitwisbaar de volgende vermelding worden aangebracht:"Niet gebruiken in


· "andere Wasch- und Reinigungsmittel" für alle anderen Wasch- und Reinigungsprozesse;

"overige reinigings- en waspreparaten", bedoeld voor alle overige was- en reinigingsprocédés;


Der Gehalt an anionischen Tensiden in dem Wasch- und Reinigungsmittel wird nach Homogenisieren nach dem MBAS-Analysenverfahren bestimmt.

Na homogenisatie wordt het gehalte aan anionogene oppervlakteactieve stoffen in het detergens bepaald volgens de MBAS-analysemethode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Wasch- Reinigungsmittel' ->

Date index: 2020-12-16
w