Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsame Maßnahme
Gemeinsamer Vorschlag
Vorschlag für eine gemeinsame Maßnahme

Vertaling van "Vorschlag gemeinsame Maßnahme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag für eine gemeinsame Maßnahme

voorstel voor een gemeenschappelijk optreden


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Ausarbeitung der vorliegenden Vorschläge ging die Kommission davon aus, dass die Gemeinsame Maßnahme vom Februar 1997 vor allem deshalb die gesteckten Ziele verfehlte, weil dem Strafrecht der Mitgliedstaaten keine gemeinsam festgelegten Definitionen, Straftatbestände und Sanktionen zugrunde liegen.

Bij de voorbereiding van deze voorstellen is de Commissie ervan uitgegaan dat de hoofdreden voor het niet-bereiken van haar doelstellingen bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk optreden van februari 1997 moet worden gezocht in het ontbreken van gemeenschappelijk vastgelegde definities, strafbaarstelling en straffen in het strafrecht van de lidstaten.


Im Zusammenhang mit den Repo-Märkten unterstütze ich den letzten Vorschlag des ESZB, auf EU-Ebene angemessene Initiativen als gemeinsame Maßnahme der Behörden und der Finanzbranche einzuleiten, damit eine zentrale Datenbank eingerichtet wird, um die Kenntnisse über Wertpapierfinanzierungs- und Repomärkte zu verbessern.

Wat betreft de repo-markten in het algemeen steun ik het recente voorstel van het Eurosysteem voor passende initiatieven op EU-niveau, als een gezamenlijke inspanning door overheden en de financiële sector, om een centrale databank op te zetten teneinde een beter begrip te verkrijgen van de effectenfinancierings- en repo-markten.


Auch aufgrund von Titel IV des EG-Vertrags wurden Maßnahmen zur Förderung des Schutzes und der Integration von Einwanderern und Asylsuchenden getroffen, insbesondere auf dem Gebiet der Familienzusammenführung [6]. Dem Rat liegen derzeit auf die Artikel 29, 31 und 34 EU-Vertrag gestützte Vorschläge (siehe Fußnote 4) vor, die eine stärkere justizielle Zusammenarbeit bei der Verfolgung rassistischer und fremdenfeindlicher Straftaten bezwecken und die Gemeinsame Maßnahme ...[+++]

Ook is actie ondernomen uit hoofde van titel IV van het EG-Verdrag om de bescherming en integratie van immigranten en asielzoekers te bevorderen, met name op het gebied van de gezinshereniging [6], en liggen er op de artikelen 29, 31 en 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie gebaseerde voorstellen (zie voetnoot 4) bij de Raad om de justitiële samenwerking bij de aanpak van misdaden uit racistische en xenofobe motieven te versterken.


Mit diesem Vorschlag will die Kommission (entsprechend der mit Artikel 63 Absatz 3 des EG-Vertrags als geeigneter Rechtsgrundlage gebotenen Möglichkeit) die vom Rat am 16. Dezember 1996 gemäß Artikel K.3 des Vertrags von Maastricht angenommene gemeinsame Maßnahme „vergemeinschaften“ und in den Rechtsrahmen des dritten Pfeilers überführen.

Met dit voorstel wil de Commissie het vroeger gemeenschappelijk optreden dat de Raad op 16 december 1996 aangenomen heeft op grond van het oude artikel K.3 van het Verdrag van Maastricht, als EU-beleid in de juridische maatregelen van de derde pijler onderbrengen (zoals nu mogelijk is met artikel 63, lid 3 van het EG-Verdrag als juridische grondslag).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Arbeitsprogramm der Kommission für das Jahr 2001 ist die Vorlage eines Vorschlags vorgesehen, der darauf abzielt, die Gemeinsame Maßnahme in einen Rahmenbeschluss umzuwandeln und gleichzeitig gewisse Verbesserungen vorzunehmen.

In het kader van het werkprogramma van de Commissie voor 2001 zal een voorstel tot verandering van het gezamenlijk optreden in een kaderbesluit en aanbrenging van mogelijke verbeteringen in dit instrument worden ingediend.


Bei der Ausarbeitung der vorliegenden Vorschläge ging die Kommission davon aus, dass die Gemeinsame Maßnahme vom Februar 1997 vor allem deshalb die gesteckten Ziele verfehlte, weil dem Strafrecht der Mitgliedstaaten keine gemeinsam festgelegten Definitionen, Straftatbestände und Sanktionen zugrunde liegen.

Bij de voorbereiding van deze voorstellen is de Commissie ervan uitgegaan dat de hoofdreden voor het niet-bereiken van haar doelstellingen bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk optreden van februari 1997 moet worden gezocht in het ontbreken van gemeenschappelijk vastgelegde definities, strafbaarstelling en straffen in het strafrecht van de lidstaten.


Die Kommission möchte mit Hilfe eines legislativen Vorschlags für eine gemeinsame Maßnahme (im folgenden: Vorschlag) und mit einem Strategiepapier zu Fragen der Prävention an der Schaffung entsprechender Garantien mitwirken, die sicherstellen sollen, daß bargeldlose Zahlungsmittel nicht zum Zwecke von oder in Verbindung mit unerlaubten Tätigkeiten verwendet werden ("Schaffung eines angemessenen Sicherheitsumfelds für Zahlungsinstrumente und die ihr zugrundeliegenden Systeme").

De Commissie wil met behulp van een wetgevingsvoorstel voor een gemeenschappelijk optreden (hierna "voorstel" te noemen) en met een strategisch document over de preventie een bijdrage leveren tot de totstandbrenging van waarborgen waarmee moet worden voorkomen dat niet-contante betaalmiddelen ten behoeve van of in verband met ongeoorloofde activiteiten worden gebruikt ("totstandbrenging van een passende veilige omgeving voor betaalinstrumenten en de daaraan ten grondslag liggende systemen").


Diese Mitteilung enthält den Vorschlag für einen Entwurf für eine Gemeinsame Maßnahme zur Bekämpfung von Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit bargeldlosen Zahlungsmitteln (Anhang 1) sowie einen Vorschlag zu Maßnahmen zur Verhinderung von Betrug (Anhang 2).

Deze mededeling omvat het voorstel voor een ontwerp van gemeenschappelijk optreden ter bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten (bijlage 1) en een voorstel voor maatregelen ter voorkoming van fraude (bijlage 2).


Der Ausschuß prüfte den Vorschlag für eine Gemeinsame Maßnahme und die anderen Mitteilungen der Kommission sowie den Berichtsentwurf in seinen Sitzungen vom 23. September 1998, 13. Oktober 1998 und 26. Oktober 1998.

Zij behandelde het voorstel voor een gemeenschappelijk optreden en de andere mededelingen van de Commissie en het ontwerpverslag op haar vergaderingen van 23 september, 13 oktober en 26 oktober 1998.


Auch aufgrund von Titel IV des EG-Vertrags wurden Maßnahmen zur Förderung des Schutzes und der Integration von Einwanderern und Asylsuchenden getroffen, insbesondere auf dem Gebiet der Familienzusammenführung [6]. Dem Rat liegen derzeit auf die Artikel 29, 31 und 34 EU-Vertrag gestützte Vorschläge (siehe Fußnote 4) vor, die eine stärkere justizielle Zusammenarbeit bei der Verfolgung rassistischer und fremdenfeindlicher Straftaten bezwecken und die Gemeinsame Maßnahme ...[+++]

Ook is actie ondernomen uit hoofde van titel IV van het EG-Verdrag om de bescherming en integratie van immigranten en asielzoekers te bevorderen, met name op het gebied van de gezinshereniging [6], en liggen er op de artikelen 29, 31 en 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie gebaseerde voorstellen (zie voetnoot 4) bij de Raad om de justitiële samenwerking bij de aanpak van misdaden uit racistische en xenofobe motieven te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vorschlag gemeinsame Maßnahme' ->

Date index: 2021-07-12
w