Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Ausfuhrerstattungen
Vorfinanzierung
Vorfinanzierung der Ausfuhrerstattungen
Vorfinanzierung der Steuer

Traduction de «Vorfinanzierung Ausfuhrerstattungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorfinanzierung der Ausfuhrerstattungen

uitbetaling vooraf van de restituties




Vorfinanzierung der Steuer

voorfinanciering van de belasting




Nomenklatur der landwirtschaftlichen Erzeugnisse für Ausfuhrerstattungen

landbouwproduktennomenclatuur voor de uitvoerrestituties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich habe die Sonderberichte über die Vorfinanzierung von Ausfuhrerstattungen (1/2003) und über die Festsetzung der Beihilfesätze für Ausfuhren (9/2003) vorbereitet und im Haushaltskontrollausschuss vorgestellt und war Berichterstatter für die Stellungnahme des Hofs zu dem Vorschlag der Kommission über die Finanzierung der GAP (1/2005).

Ik heb voor de Commissie begrotingscontrole speciale verslagen opgesteld over de voorfinanciering van uitvoerrestituties (1/2003) en de bepaling van de tarieven voor uitvoerrestituties (9/2003) en was rapporteur voor het advies van de Rekenkamer over het voorstel van de Commissie betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (1/2005).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1713 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1713/2006 der Kommission vom 20. November 2006 zur Aufhebung der Vorfinanzierung von Ausfuhrerstattungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse // VERORDNUNG (EG) Nr. 1713/2006 DER KOMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1713 - EN - Verordening (EG) nr. 1713/2006 van de Commissie van 20 november 2006 tot afschaffing van de voorfinanciering van uitvoerrestituties voor landbouwproducten // VERORDENING (EG) Nr. 1713/2006 VAN DE COMMISSIE


Verordnung (EG) Nr. 1713/2006 der Kommission vom 20. November 2006 zur Aufhebung der Vorfinanzierung von Ausfuhrerstattungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse

Verordening (EG) nr. 1713/2006 van de Commissie van 20 november 2006 tot afschaffing van de voorfinanciering van uitvoerrestituties voor landbouwproducten


Aus denselben Gründen sind die Verordnungen (EWG) Nr. 565/80 des Rates vom 4. März 1980 über die Vorauszahlung von Ausfuhrerstattungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse , (EWG) Nr. 2388/84 der Kommission vom 14. August 1984 über besondere Durchführungsbestimmungen für die Erstattungen bei der Ausfuhr bestimmter Rindfleischkonserven , (EG) Nr. 456/2003 der Kommission vom 12. März 2003 mit spezifischen Bedingungen für die Vorfinanzierung der Ausfuhrerstattung bestimmter Erzeugnisse des Rindfleischsektors im Zolllager- oder Freizone ...[+++]

Om dezelfde redenen moeten worden ingetrokken Verordening (EEG) nr. 565/80 van de Raad van 4 maart 1980 betreffende de vooruitbetaling van de uitvoerrestituties voor landbouwproducten en de Verordeningen van de Commissie (EEG) nr. 2388/84 van 14 augustus 1984 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de restituties bij uitvoer voor bepaalde rundvleesconserven , (EG) nr. 456/2003 van 12 maart 2003 tot vaststelling van specifieke voorwaarden op het gebied van de vooruitbetaling van de uitvoerrestitutie voor bepaalde producten van de rundvleessector die onder het stelsel van douane-entrepots of vrije zones zijn geplaatst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Lage auf dem Markt für die betreffenden landwirtschaftlichen Erzeugnisse hat sich geändert, so dass es nicht mehr wirtschaftlich gerechtfertigt ist, die Regelung der Vorfinanzierung der Ausfuhrerstattungen beizubehalten.

De situatie op de betrokken markten voor landbouwproducten is veranderd; daardoor is er geen economische rechtvaardiging meer om de regeling voor de voorfinanciering van uitvoerrestituties verder toe te passen.


Zum Zeitpunkt der Einführung der Vorfinanzierung von Ausfuhrerstattungen galt es als notwendig, den Grundsatz anzuwenden, dem zufolge ein Gleichgewicht hergestellt wurde zwischen der Verwendung des Grunderzeugnisses aus der Gemeinschaft im Hinblick auf die Ausfuhr von Verarbeitungserzeugnissen nach Drittländern und der Verwendung der zum Veredelungsverkehr zugelassenen Grunderzeugnisse dieser Länder.

Toen de regeling voor de voorfinanciering van uitvoerrestituties werd ingesteld, werd het om principiële redenen nodig geacht te zorgen voor een evenwicht tussen enerzijds het gebruik van communautaire basisproducten met het oog op de uitvoer van verwerkte producten of goederen naar derde landen, en anderzijds het gebruik van tot de regeling actieve veredeling toegelaten basisproducten uit derde landen.


Die Lage auf dem Markt für die betreffenden landwirtschaftlichen Erzeugnisse hat sich geändert, so dass es nicht mehr wirtschaftlich gerechtfertigt ist, die Regelung der Vorfinanzierung der Ausfuhrerstattungen beizubehalten.

De situatie op de betrokken markten voor landbouwproducten is veranderd; daardoor is er geen economische rechtvaardiging meer om de regeling voor de voorfinanciering van uitvoerrestituties verder toe te passen.


Zum Zeitpunkt der Einführung der Vorfinanzierung von Ausfuhrerstattungen galt es als notwendig, den Grundsatz anzuwenden, dem zufolge ein Gleichgewicht hergestellt wurde zwischen der Verwendung des Grunderzeugnisses aus der Gemeinschaft im Hinblick auf die Ausfuhr von Verarbeitungserzeugnissen nach Drittländern und der Verwendung der zum Veredelungsverkehr zugelassenen Grunderzeugnisse dieser Länder.

Toen de regeling voor de voorfinanciering van uitvoerrestituties werd ingesteld, werd het om principiële redenen nodig geacht te zorgen voor een evenwicht tussen enerzijds het gebruik van communautaire basisproducten met het oog op de uitvoer van verwerkte producten of goederen naar derde landen, en anderzijds het gebruik van tot de regeling actieve veredeling toegelaten basisproducten uit derde landen.


Im Agrarbereich erfolgt eine kritische Betrachtung der Vorfinanzierung der Ausfuhrerstattungen, die eine kostenlose Finanzierung darstellt, und in Bezug auf die Strukturfonds wird die zu niedrige Inanspruchnahme von Mitteln kritisiert, die eine Folge der überhöhten Vorausschätzungen seitens der Mitgliedstaaten bei der Durchführung ihrer Berechnungen ist.

Op landbouwgebied wordt kritiek geleverd op de voorfinancieringsregeling die wordt toegepast in het kader van het uitvoerrestitutiesysteem, omdat daarmee in wezen gratis kapitaal wordt verstrekt. Een ander probleem is de onderbesteding van de structuurfondsen. Het lage gebruikspercentage is hoofdzakelijk te wijten aan de buitensporige ramingen van de lidstaten.


Daher ist Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 565/80 des Rates vom 4. März 1980 über die Vorauszahlung von Ausfuhrerstattungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2026/83(4), dahin gehend zu ändern, dass die pauschalen Ausbeutesätze nicht mehr auf die Vorfinanzierung Anwendung finden.

Derhalve moet artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 565/80 van de Raad van 4 maart 1980 betreffende de vooruitbetaling van de uitvoerrestituties voor landbouwproducten(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2026/83(4), zo worden gewijzigd dat voor de voorfinanciering de forfaitaire opbrengstpercentages niet meer worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vorfinanzierung Ausfuhrerstattungen' ->

Date index: 2022-07-07
w