Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausreise
Ausreißer
Beitrittskriterien
Beitrittsvoraussetzungen
Die Einreisevoraussetzungen erfüllen
Die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen
Gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien
Voraussetzungen der Leistungsgewährung
Voraussetzungen des Leistungsanspruchs
Voraussetzungen für den Beitritt
Voraussetzungen für die Ausreise

Traduction de «Voraussetzungen Ausreise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voraussetzungen für die Ausreise

voorwaarde voor uitreis


Voraussetzungen für die Ausreise

voorwaarden voor uitreis


Voraussetzungen der Leistungsgewährung | Voraussetzungen des Leistungsanspruchs

voorwaarden voor een uitkering






die Einreisevoraussetzungen erfüllen | die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen

voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst


gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien

gemeenschappelijke voorwaarden en criteria


Beitrittskriterien [ Beitrittsvoraussetzungen | Voraussetzungen für den Beitritt ]

toetredingscriteria
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(g) Drittstaatsangehörige, die sich im Hoheitsgebiet eines Drittstaats befinden, in die Union einzuwandern beabsichtigen und bestimmte, nach innerstaatlichem Recht vorgesehene Maßnahmen befolgen und/oder Voraussetzungen vor der Ausreise erfüllen, darunter solche mit Bezug auf die Fähigkeit zur Integration in die Gesellschaft des betreffenden Mitgliedstaats;

(g) onderdanen van derde landen die zich op het grondgebied van een derde land bevinden, naar de Unie willen migreren en voldoen aan specifieke maatregelen en/of voorwaarden van de nationale wetgeving, onder andere wat betreft het vermogen om in de samenleving van een lidstaat te integreren;


(g) Drittstaatsangehörige oder Staatenlose , die sich im Hoheitsgebiet eines Drittstaats befinden, in die Union einzuwandern beabsichtigen und bestimmte, nach innerstaatlichem Recht vorgesehene Maßnahmen befolgen und/oder Voraussetzungen vor der Ausreise erfüllen, darunter solche mit Bezug auf die Fähigkeit zur Integration in die Gesellschaft des betreffenden Mitgliedstaats;

(g) onderdanen van derde landen of staatlozen die zich op het grondgebied van een derde land bevinden, naar de Unie willen migreren en voldoen aan specifieke maatregelen en/of voorwaarden van de nationale wetgeving, onder andere wat betreft het vermogen om in de samenleving van een lidstaat te integreren;


Von dem Zeitpunkt, zu dem er aufgehört hat zu arbeiten, bis zu seiner Ausreise aus dem Vereinigten Königreich erfüllte Herr Yusuf nicht mehr die Voraussetzungen, um sich dort rechtmäßig im Sinne des Gemeinschaftsrechts aufzuhalten.

Tussen het tijdstip dat hij ophield met werken en dat waarop hij het Verenigd Koninkrijk verliet, voldeed Yusuf niet meer aan de voorwaarden voor legaal verblijf in dat land op grond van het gemeenschapsrecht.


Mit dieser Kooperation zwischen dem Schengen-System und dem Visa-Informationssystem schaffen wir Voraussetzungen, damit der Visamissbrauch in der Europäischen Union beendet und die legale Ein- und Ausreise in die Europäische Union sichergestellt wird.

Door het Schengensysteem en het visuminformatiesysteem aan elkaar te koppelen, scheppen we de voorwaarden waarin we het visummisbruik in de Europese Unie kunnen beëindigen en kunnen garanderen dat alleen die personen de Unie binnenkomen en verlaten die daartoe gerechtigd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Richtlinienentwurf behandelt grundlegende Fragen der Rückführungspolitik wie die freiwillige Ausreise der Rückzuführenden, die Vollstreckung einer Rückführungsentscheidung im Wege eines Abschiebungsverfahrens, den Aufschub der Abschiebung, die Verhängung eines Einreiseverbots als Begleitmaßnahme einer Rückführungsentscheidung, die Rechtsmittel gegen eine Rückführungsentscheidung, die Form der Rückführungsentscheidung, die Garantien bis zur Rückführung, die in bestimmten Fällen gegebene Möglichkeit eines beschleunigten Rückkehrverfahrens, die Inhaftnahme von Rückkehrpflichtigen und die Voraussetzungen ...[+++]

De ontwerp-richtlijn heeft betrekking op de voornaamste aspecten van het terugkeerbeleid zoals het zelfstandig vertrek van repatrianten, de tenuitvoerlegging van een terugkeerbesluit door middel van een uitzettingsprocedure, het uitstel van uitzetting, het opleggen van inreisverboden als begeleidende maatregel bij een terugkeerbesluit, de vorm van het terugkeerbesluit, de rechtsmiddelen tegen een terugkeerbesluit en de waarborgen voor een repatriant in afwachting van zijn terugkeer, de mogelijkheid van een versnelde terugkeerprocedure in bepaalde gevallen, alsmede de bewaring van repatrianten en de omstandigheden daarvan.


(2) Drittstaatsangehörige, die sich im Hoheitsgebiet eines Drittstaats befinden und bestimmte, nach innerstaatlichem Recht vorgesehene Maßnahmen und/oder Voraussetzungen vor der Ausreise einhalten, zu denen auch diejenigen mit Bezug auf die Fähigkeit zur Integration in die Gesellschaft des betreffenden Mitgliedstaats gehören, fallen unter diese Entscheidung.

2. Onderdanen van derde landen die zich op het grondgebied van een derde land bevinden en die voldoen aan specifieke maatregelen en/of voorwaarden vóór het vertrek uit het land van herkomst van de nationale wetgeving, onder andere wat betreft het vermogen om zich in de samenleving van de lidstaat te integreren, vallen onder deze beschikking.


(2) Drittstaatsangehörige, die sich im Hoheitsgebiet eines Drittstaats befinden und bestimmte, nach innerstaatlichem Recht vorgesehene Maßnahmen und/oder Voraussetzungen vor der Ausreise einhalten, zu denen auch diejenigen mit Bezug auf die Fähigkeit zur Integration in die Gesellschaft des betreffenden Mitgliedstaats gehören, fallen unter diese Entscheidung.

2. Onderdanen van derde landen die zich op het grondgebied van een derde land bevinden en die voldoen aan specifieke maatregelen en/of voorwaarden vóór het vertrek uit het land van herkomst van de nationale wetgeving, onder andere wat betreft het vermogen om zich in de samenleving van de lidstaat te integreren, vallen onder deze beschikking.


Der Richtlinienentwurf behandelt grundlegende Fragen der Rückführungspolitik wie die freiwillige Ausreise der Rückzuführenden, die Vollstreckung einer Rückführungsentscheidung im Wege eines Abschiebungsverfahrens, den Aufschub der Abschiebung, die Verhängung eines Einreiseverbots als Begleitmaßnahme einer Rückführungsentscheidung, die Form der Rückführungsentscheidung, die Rechtsmittel gegen eine Rückführungsentscheidung, die Garantien bis zur Rückführung, die in bestimmten Fällen gegebene Möglichkeit eines beschleunigten Rückkehrverfahrens sowie die Inhaftnahme von Rückkehrpflichtigen und die Voraussetzungen ...[+++]

De ontwerp-richtlijn heeft betrekking op de voornaamste aspecten van het terugkeerbeleid, zoals het zelfstandig vertrek van de repatrianten, de tenuitvoerlegging van een terugkeerbesluit door middel van een uitzettingsprocedure, het uitstel van uitzetting, het opleggen van inreisverboden als begeleidende maatregel bij een terugkeerbesluit, de vorm van het terugkeerbesluit, de rechtsmiddelen tegen een terugkeerbesluit en de waarborgen voor een repatriant in afwachting van zijn terugkeer, de mogelijkheid van een versnelde terugkeerprocedure in bepaalde gevallen, alsmede de bewaring van repatrianten en de omstandigheden daarvan.


(g) Drittstaatsangehörige, die sich im Hoheitsgebiet eines Drittstaats befinden, in die Union einzuwandern beabsichtigen und bestimmte, nach innerstaatlichem Recht vorgesehene Maßnahmen befolgen und/oder Voraussetzungen vor der Ausreise erfüllen, darunter solche mit Bezug auf die Fähigkeit zur Integration in die Gesellschaft des betreffenden Mitgliedstaats;

(g) onderdanen van derde landen die zich op het grondgebied van een derde land bevinden, naar de Unie willen migreren en voldoen aan specifieke maatregelen en/of voorwaarden van de nationale wetgeving, onder andere wat betreft het vermogen om in de samenleving van een lidstaat te integreren;


(g) Drittstaatsangehörige oder Staatenlose, die sich im Hoheitsgebiet eines Drittstaats befinden, in die Union einzuwandern beabsichtigen und bestimmte, nach innerstaatlichem Recht vorgesehene Maßnahmen befolgen und/oder Voraussetzungen vor der Ausreise erfüllen, darunter solche mit Bezug auf die Fähigkeit zur Integration in die Gesellschaft des betreffenden Mitgliedstaats;

(g) onderdanen van derde landen of staatlozen die zich op het grondgebied van een derde land bevinden, naar de Unie willen migreren en voldoen aan specifieke maatregelen en/of voorwaarden van de nationale wetgeving, onder andere wat betreft het vermogen om in de samenleving van een lidstaat te integreren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Voraussetzungen Ausreise' ->

Date index: 2021-08-17
w