Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch eine umgewälzte Brüterschmelze geleitetes Gas
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gemeinsame Konsularische Instruktion
In dem Wunsch
Von dem Wunsch geleitet

Traduction de « Wunsch geleitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in dem Wunsch | von dem Wunsch geleitet

geleid door de wens


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Gemeinsame Konsularische Instruktion | Gemeinsame konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden | GKI [Abbr.]

Gemeenschappelijke Visuminstructies | Gemeenschappelijke Visuminstructies aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten | GVI [Abbr.]


durch eine umgewälzte Brüterschmelze geleitetes Gas

bij constante concentratie geleide gasbellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VON DEM WUNSCH GELEITET, die Position Europas und der Gründungsmitglieder in der klinischen Forschung auf globaler Ebene zu stärken und die Zusammenarbeit über nationale Grenzen hinweg zu intensivieren,

VANUIT DE WENS om de positie van Europa en van de oprichtende lidstaten op het gebied van klinisch onderzoek in de wereld te versterken, en om grensoverschrijdende samenwerking te intensiveren.


IN DEM BESTREBEN, die freundschaftlichen Beziehungen zwischen den Vertragsparteien weiter auszubauen, und von dem Wunsch geleitet, Reisen ihrer Bürger durch die Sicherstellung der Visumfreiheit für Einreise und Kurzaufenthalt zu erleichtern,

MET HET OOG OP de verdere ontwikkeling van de vriendschappelijke betrekkingen tussen de partijen en vanuit de wens om het reizen gemakkelijker te maken door voor hun burgers te zorgen voor vrijstelling van de visumplicht voor toegang en kort verblijf,


VON DEM WUNSCH GELEITET, die Position Europas und der Gründungsmitglieder in der klinischen Forschung auf globaler Ebene zu stärken und die Zusammenarbeit über nationale Grenzen hinweg zu intensivieren,

VANUIT DE WENS om de positie van Europa en van de oprichtende lidstaten op het gebied van klinisch onderzoek in de wereld te versterken, en om grensoverschrijdende samenwerking te intensiveren;


VON DEM WUNSCH GELEITET, gewisse besondere Probleme betreffend Italien zu regeln –

VERLANGENDE bepaalde bijzondere vraagstukken te regelen welke voor Italië van belang zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VON DEM WUNSCH GELEITET, gewisse besondere Probleme betreffend Italien zu regeln –

VERLANGENDE bepaalde bijzondere vraagstukken te regelen welke voor Italië van belang zijn,


In diesem Fall jedoch scheint der vom Generalstaatsanwalt Zyperns eingereichte Antrag nicht von dem Wunsch geleitet zu sein, das politische Handeln des betreffenden Abgeordneten zu behindern (fumus persecutionis).

In dit geval evenwel schijnt het verzoek van de procureur-generaal van Cyprus niet te zijn ingegeven door de wens de politieke activiteiten van het betrokken lid te schaden (fumus persecutionis).


VON DEM WUNSCH GELEITET, günstige Voraussetzungen für eine solide Entwicklung und Diversifizierung des Handels zwischen der Gemeinschaft und Pakistan zu schaffen und die Zusammenarbeit in den Bereichen Handelspolitik, Wirtschaft, Investitionen, Wissenschaft und Technologie sowie Kultur zu steigern,

WENSENDE gunstige voorwaarden te scheppen voor een aanzienlijke ontwikkeling en diversificatie van de handel tussen de Gemeenschap en Pakistan, en voor samenwerking op commercieel, economisch, wetenschappelijk, technologisch en cultureel gebied en op het gebied van investeringen,


Geleitet von dem Wunsch, den Prozess der Verbesserung der Effizienz der Europäischen Union und ihrer demokratischen Legitimität fortzuführen, unterzeichneten die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten den Vertrag im Dezember vorigen Jahres in Lissabon.

Het was uit een verlangen tot verbetering van de doeltreffendheid van de Europese Unie en haar democratische legitimiteit, dat de leiders van de lidstaten vorig jaar in december het verdrag in Lissabon ondertekend hebben.


Das offensichtliche Desinterresse in Indien bezüglich von Strategie, Kommando und Kontrolle scheinen die These zu bestätigen, daß sein Nuklearprogramm eher von dem Wunsch geleitet wird, sich auf internationaler Ebene durchzusetzen, und nicht so sehr der Sorge um die eigene Sicherheit entspringt.

Het is klaarblijkelijk gebrek aan aandacht aan Indiase kant voor overwegingen van strategie, bevelvoering en controle lijkt de stelling te bevestigen dat het nucleair programma meer voortkomt uit het verlangen om zich op het internationaal toneel te affirmeren dan dat het een antwoord op reële gevaren voor de veiligheid biedt.


VON DEM WUNSCH GELEITET, gewisse besondere Probleme betreffend Dänemark zu regeln -

GELEID DOOR DE WENS bepaalde bijzondere problemen te regelen die betrekking hebben op Denemarken,




D'autres ont cherché : gemeinsame konsularische instruktion     in dem wunsch     von dem wunsch geleitet      Wunsch geleitet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' Wunsch geleitet' ->

Date index: 2023-11-11
w