Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbeutung der Ressourcen
Berater Natürliche Ressourcen
Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen
Bewirtschaftung der Ressourcen
Erneuerbare Ressourcen
Faktoreinsatz
Natürliche Ressourcen
Nicht erneuerbare Ressourcen
Nutzung der Ressourcen
Ressourcenallokation
Verwendung der Ressourcen
Verwendung der natürlichen Ressourcen
Verwendung lokaler Ressourcen
Verwendung von Fotos lizenzieren
Verwendung von Photos lizenzieren

Traduction de «Verwendung Ressourcen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwendung lokaler Ressourcen

gebruik vanplaatselijke grondstoffen


Verwendung der natürlichen Ressourcen

gebruik van natuurlijke hulpbronnen


Faktoreinsatz | Ressourcenallokation | Verwendung der Ressourcen

allocatie van middelen | toewijzing van middelen


Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]

ontginning van de hulpbronnen


Bewirtschaftung der Ressourcen

beheer van de hulpbronnen


Berater Natürliche Ressourcen | Berater Schutz und nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen | Berater Natürliche Ressourcen/Beraterin Natürliche Ressourcen | Beraterin für Governance von natürlichen Ressourcen

adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen


erneuerbare Ressourcen [ nicht erneuerbare Ressourcen ]

vernieuwbare reserves [ niet-regenereerbare hulpbron ]


korrekte Verwendung von Bäckereiausrüstung sicherstellen | korrekte Verwendung von Bäckereiausstattung sicherstellen

correct gebruik van bakkersuitrusting waarborgen


Verwendung von Fotos lizenzieren | Verwendung von Photos lizenzieren

gebruik van foto's licentiëren | licenties regelen voor het gebruik van foto's


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Nach Artikel 15 Absätze 3 und 7 des Übereinkommens werden Vorteile, die sich aus der Nutzung der genetischen Ressourcen sowie aus der späteren Verwendung und Vermarktung ergeben, mit der Vertragspartei, die diese Ressourcen zur Verfügung stellt, das heißt dem Ursprungsland dieser Ressourcen oder einer Vertragspartei, die die genetischen Ressourcen in Übereinstimmung mit dem Übereinkommen erworben hat, ausgewogen und gerecht geteilt.

1. Overeenkomstig artikel 15, leden 3 en 7, van het verdrag worden de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische rijkdommen en uit latere toepassingen en uit de vermarkting ervan, op eerlijke en billijke wijze gedeeld met de partij die deze rijkdommen levert en die óf het land van oorsprong van die rijkdommen is, óf een partij is die deze genetische rijkdommen in overeenstemming met het verdrag heeft verkregen.


In manchen Fällen werden Ressourcen aufgrund technologischer Innovationen weniger benötigt, beispielsweise Naturgummi und natürliches Indigo, während die Nachfrage nach anderen Ressourcen wächst, zum Beispiel die Nachfrage nach Nickel durch die Verwendung von rostfreiem Stahl, da es ein wichtiger Bestandteil dieses Werkstoffs ist.

Bepaalde hulpbronnen kunnen in onbruik raken vanwege technologische innovatie (twee voorbeelden hiervan zijn natuurlijk rubber en natuurlijk indigo), terwijl de vraag naar andere hulpbronnen kan groeien (denk aan nikkel, dat een belangrijke component is van roestvrij staal).


Andererseits erfordert die Verwendung biologischer Ressourcen besondere Aufmerksamkeit in Bezug auf ihren Lebenszyklus, ihre Umweltauswirkungen und die nachhaltige Beschaffung.

Het gebruik van biologische hulpbronnen vereist echter wel dat aandacht wordt besteed aan de levenscyclus, de gevolgen voor het milieu en het duurzaam inwinnen ervan.


„einvernehmlich festgelegte Bedingungen“ bedeutet die zwischen einem Bereitsteller von genetischen Ressourcen oder von traditionellem Wissen, das sich auf genetische Ressourcen bezieht, und einem Nutzer geschlossenen vertraglichen Vereinbarungen, in der besondere Bedingungen für die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung von genetischen Ressourcen oder von traditionellem Wissen, das sich auf genetische Ressourcen bezieht, ergebenden Vorteile festgelegt sind und die auch weitere Modalitäten und Bedingungen für eine solche Nutzung sowie spätere Verwendung und die V ...[+++]

„onderling overeengekomen voorwaarden”: de contractuele regelingen gesloten tussen een leverancier van genetische rijkdommen of traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen en een gebruiker, waarin de specifieke voorwaarden worden uiteengezet voor de eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische rijkdommen of traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen, en die ook extra voorwaarden voor dat gebruik alsook voor verdere toepassingen en commercialisering k ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Einfrieren von wirtschaftlichen Ressourcen" die Verhinderung der Verwendung von wirtschaftlichen Ressourcen für den Erwerb von Geldern, Waren oder Dienstleistungen, die auch den Verkauf, das Vermieten oder das Verpfänden dieser Ressourcen einschließt, sich aber nicht darauf beschränkt.

e) "bevriezing van economische middelen": voorkomen dat economische middelen worden gebruikt om op enigerlei wijze tegoeden, goederen of diensten te verkrijgen, onder meer door deze te verkopen, te verhuren of te verhypothekeren.


e)„Einfrieren von wirtschaftlichen Ressourcen“ die Verhinderung der Verwendung von wirtschaftlichen Ressourcen für den Erwerb von Geldern, Waren oder Dienstleistungen, die auch den Verkauf, das Vermieten oder das Verpfänden dieser Ressourcen einschließt, sich aber nicht darauf beschränkt.

„bevriezing van economische middelen” : voorkomen dat economische middelen worden gebruikt om op enigerlei wijze tegoeden, goederen of diensten te verkrijgen, onder meer door deze te verkopen, te verhuren of te verhypothekeren.


Das EU-Justizbarometer 2014 verwendet dieselben Indikatoren wie das EU-Justizbarometer 2013, darunter Verfahrensdauer, Abschlussquote, Zahl der anhängigen Verfahren, Verwendung von IKT bei der Fallbearbeitung, Einsatz alternativer Streitbeilegungsverfahren, Fortbildungsangebot für Richter und der Justiz zur Verfügung stehende Ressourcen.

Het EU-scorebord voor justitie van 2014 maakt gebruik van dezelfde indicatoren als het EU-scorebord voor justitie van 2013, waaronder de tijd die nodig is om een zaak op te lossen voor de rechterlijke instantie, het percentage afgehandelde zaken, het aantal aanhangige zaken, het gebruik van elektronische hulpmiddelen voor het beheer van zaken, het gebruik van alternatieve geschillenbeslechting, opleiding voor rechters en begrotingsmiddelen van rechterlijke instanties.


Der EU-Justizbarometer enthält in seiner diesjährigen Erstausgabe Zahlen zur Verfahrensdauer, der Verfahrensabschlussquote, den anhängigen Verfahren, der Verwendung von IKT-Instrumenten bei der Verwaltung von Gerichtsverfahren, dem Einsatz alternativer Streitbeilegungsverfahren, dem Fortbildungsangebot für Richter und den der Justiz zur Verfügung stehenden Ressourcen.

Het Europees scorebord voor justitie 2013 verstrekt informatie over de duur van gerechtelijke procedures, het afhandelingspercentage, het aantal aanhangige zaken, het gebruik van elektronische middelen voor het beheer van zaken, het gebruik van alternatieve geschillenbeslechting, opleidingen voor rechters en budgetten van de rechterlijke instanties.


Sie schaffen Arbeitsplätze, optimieren die Verwendung von Ressourcen, ermöglichen den Transfer von Technologie und kurbeln den Handel an.

Zij scheppen banen, optimaliseren de toewijzing van middelen, maken de overdracht van technologie mogelijk en stimuleren de handel.


29. ERSUCHT unter Hinweis auf die vom Rat festgelegten Prioritäten die Kommission einschließlich EUROSTAT wie auch die europäische Umweltagentur und die Mitgliedstaaten, die einschlägigen Indikatoren zur öffentlichen Gesundheit, insbesondere zu Chemikalien, zur nachhaltigen Bewirtschaftung der Naturressourcen, insbesondere des Wassers, zur biologischen Vielfalt, im Wasser wie auch auf dem Land, sowie zur Verwendung der Ressourcen auszuarbeiten, so dass der Rat im Herbst ein geeignetes Bündel von Indikatoren annehmen kann, die dann in ...[+++]

29. VERZOEKT, onder verwijzing naar de door de Raad gestelde prioriteiten , de Commissie, met inbegrip van EUROSTAT, alsmede het Europees Milieuagentschap en de lidstaten, de relevante indicatoren met betrekking tot de volksgezondheid, met name chemische stoffen, en het duurzame beheer van natuurlijke rijkdommen, in het bijzonder water, water- en landbiodiversiteit en het gebruik van de rijkdommen, te ontwikkelen, opdat de Raad in het najaar de passende indicatorenset kan aannemen waarmee rekening moet worden gehouden voor de toekomstige ...[+++]


w