Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Friedliche Nutzung der Kernenergie
Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke

Vertaling van "Verwendung Kernenergie friedliche Zwecke " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
friedliche Nutzung der Kernenergie | Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke

gebruik van kernenergie voor vreedzame doeleinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf die Verpflichtung des Iran zur Einhaltung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (NVV) und die Notwendigkeit, dass alle Vertragsparteien ihren Verpflichtungen nachkommen müssen, wobei auf das Recht der Vertragsstaaten verwiesen wird, gemäß der Artikel I und II dieses Vertrags die Erforschung, Erzeugung und Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke zu entwickeln,

– gezien de toezeggingen van Iran in het kader van het Verdrag ter voorkoming van de verspreiding van kernwapens (non-proliferatieverdrag, NPV), en gezien het feit dat alle landen die partij zijn bij het NPV al hun verplichtingen volledig moeten nakomen, maar ook het recht hebben om overeenkomstig artikel I en II van het NPV voor vreedzame doeleinden en zonder discriminatie onderzoek te doen naar kernenergie en kernenergie te produceren en te gebruiken,


Q. in der Erwägung, dass Artikel IV des NVV Folgendes besagt: „Dieser Vertrag ist nicht so auszulegen, als werde dadurch das unveräußerliche Recht aller Vertragsparteien beeinträchtigt, unter Wahrung der Gleichbehandlung und in Übereinstimmung mit den Artikeln I und II die Erforschung, Erzeugung und Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke zu entwickeln“,

Q. overwegende dat in artikel IV van het non-proliferatieverdrag is vastgelegd dat alle partijen bij het verdrag het onvervreemdbare recht hebben om het onderzoek, de productie en het gebruik van kernenergie voor vreedzame doeleinden te ontwikkelen zonder onderscheid en in overeenstemming met de artikelen I en II van het verdrag,


G. in der Erwägung, dass Artikel IV des NVV Folgendes besagt: „Dieser Vertrag ist nicht so auszulegen, als werde dadurch das unveräußerliche Recht aller Vertragsparteien beeinträchtigt, unter Wahrung der Gleichbehandlung und in Übereinstimmung mit den Artikeln I und II die Erforschung, Erzeugung und Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke zu entwickeln“,

G. overwegende dat in artikel IV van het non-proliferatieverdrag is vastgelegd dat alle partijen bij het verdrag het onvervreemdbare recht hebben om het onderzoek, de productie en het gebruik van kernenergie voor vreedzame doeleinden te ontwikkelen zonder onderscheid en in overeenstemming met de artikelen I en II van het verdrag,


Es ist darauf hinzuweisen, dass im Nichtverbreitungsvertrag allen Vertragsparteien das Recht zugestanden wird, die Kernenergie für friedliche Zwecke auszubauen und zu nutzen.

Van bij het begin moet worden beklemtoond dat het internationale non-proliferatieverdrag het recht erkent van alle landen die partij zijn bij het NPT om kernenergie voor vreedzame doeleinden aan te wenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor dem aktuellen Hintergrund eines wachsenden Interesses an der Kernenergie muss die internationale Gemeinschaft alles in ihrer Macht Stehende tun, um das Risiko der Gefährdung der nuklearen Sicherheit und/oder der Abzweigung von Kernmaterial oder -technologien für nicht friedliche Zwecke zu minimieren.

In de huidige context van toenemende belangstelling voor kernenergie moet de internationale gemeenschap al het mogelijke doen om het risico van incidenten op het gebied van de nucleaire veiligheid en/of het afleiden van nucleair materiaal of nucleaire technologieën naar niet-vreedzaam gebruik te minimaliseren.


A. in der Erwägung, dass Artikel IV des Nichtverbreitungsvertrags (NVV) besagt, dass dieser Vertrag nicht so auszulegen ist, als werde dadurch das unveräußerliche Recht aller Vertragsparteien beeinträchtigt, unter Wahrung der Gleichbehandlung und in Übereinstimmung mit den Artikeln I und II dieses Vertrages die Erforschung, Erzeugung und Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke zu entwickeln,

A. overwegende dat in artikel IV van het Verdrag inzake de nietverspreiding van kernwapens (NPV) is vastgelegd dat niets in dat Verdrag mag worden geïnterpreteerd als een inbreuk op het onvervreemdbare recht van alle partijen bij dat Verdrag om het onderzoek, de productie en het gebruik van kernenergie voor vreedzame doeleinden te ontwikkelen zonder onderscheid en in overeenstemming met de artikelen I en II van dat Verdrag,


A. in der Erwägung, dass Artikel IV des NVV Folgendes besagt: „Dieser Vertrag ist nicht so auszulegen, als werde dadurch das unveräußerliche Recht aller Vertragsparteien beeinträchtigt, unter Wahrung der Gleichbehandlung und in Übereinstimmung mit den Artikeln I und II die Erforschung, Erzeugung und Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke zu entwickeln.“,

A. overwegende dat in artikel IV van het NPV is vastgelegd dat niets in het Verdrag mag worden geïnterpreteerd als een inbreuk op het onvervreemdbare recht van alle partijen bij het Verdrag om het onderzoek, de productie en het gebruik van kernenergie voor vreedzame doeleinden te ontwikkelen zonder onderscheid en in overeenstemming met de artikelen I en II van het Verdrag,


(3) Vorbehaltlich der Bestimmungen dieses Kapitels werden alle Informationen, die die Mitglieder der Projektteams in Erfüllung der ihnen im Rahmen dieses Abkommens zugewiesenen Aufgaben erwerben, jeder der Vertragsparteien zur Verwendung für die Forschung und Entwicklung im Bereich der Fusion als Energiequelle für friedliche Zwecke frei zugänglich gemacht.

3. Onverminderd de bepalingen van dit hoofdstuk wordt alle informatie die door de leden van de projectteams bij de uitvoering van de op grond van deze overeenkomst aan hen toegewezen taken is gegenereerd aan elk van de partijen vrij ter beschikking gesteld voor gebruik bij onderzoek en ontwikkeling op het gebied van kernfusie als energiebron voor vreedzame doeleinden.


(5) Vorbehaltlich der Bestimmungen dieses Kapitels werden alle Informationen, die das Personal einer Durchführungsstelle in Erfüllung der ihm im Rahmen dieses Abkommens zugewiesenen Aufgaben erwirbt, den Projektteams und jeder der Vertragsparteien zur Verwendung für die Forschung und Entwicklung im Bereich der Fusion als Energiequelle für friedliche Zwecke frei zugänglich gemacht.

5. Onverminderd de bepalingen van dit hoofdstuk wordt alle informatie die door het personeel van een uitvoerend agentschap bij de uitvoering van de op grond van deze overeenkomst aan hen toegewezen taken is gegenereerd, aan de projectteams en aan elk van de partijen vrij ter beschikking gesteld voor gebruik bij onderzoek en ontwikkeling op het gebied van kernfusie als energiebron voor vreedzame doeleinden.


| Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Nutzung der Kernenergie für friedliche Zwecke 1), 2), 3), 4)BG: Nicht konsolidiert für Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Exploration, Gewinnung und Bearbeitung spaltbarer und fusionsfähiger Stoffe oder der Stoffe, aus denen sie gewonnen werden, sowie dem Handel mit diesen Stoffen, mit der Wartung und Instandsetzung der Ausrüstung und der Systeme in Kernkraftwerken, mit der Beförderung dieser Stoffe und der bei ihrer Bearbeitung entstehenden Abfälle, mit der Verwendung ionisierender Strah ...[+++]

| Diensten in verband met het gebruik van kernenergie voor vreedzame doeleinden 1), 2), 3), 4)BG: Niet geconsolideerd voor diensten met betrekking tot de exploratie, exploitatie en verwerking van splijt- en fusiestoffen of materialen waaruit deze worden afgeleid, alsmede de handel daarin, het onderhoud en herstel van apparatuur en systemen voor kernenergieproductiefaciliteiten, het vervoer daarvan en van het afval dat ontstaat bij hun verwerking, het gebruik van ioniserende straling, en alle andere diensten met betrekking tot het gebr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verwendung Kernenergie friedliche Zwecke' ->

Date index: 2023-02-13
w