Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Den Verlauf der Stillzeit beurteilen
Entsprechend
M. m.
Mit den nötigen Abänderungen
Mit ungewöhnlichem Verlauf
Mutatis mutandis
Sinngemäß
Verlauf
Verlauf der Abänderungen

Vertaling van "Verlauf Abänderungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


entsprechend | mit den nötigen Abänderungen | mutatis mutandis | sinngemäß | m. m. [Abbr.]

mutatis mutandis | op overeenkomstige wijze | m.m. [Abbr.]


Entwurf des Haushaltsplans mit Abänderungen oder Änderungsvorschlägen

geamendeerde of van wijzigingsvoorstellen voorziene ontwerp-begroting


Beurteilungsberichte für Abänderungen von immunologischen Tierarzneimitteln | Beurteilungsberichte für Änderungen von IVMPs (immunologischen Tierarzneimitteln)

Beoordelingsrapporten van wijzigingen van immunologische diergeneesmiddelen




aberrant | mit ungewöhnlichem Verlauf

aberrant | afwijkend


den Verlauf der Stillzeit beurteilen

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen


sicheren Eisenbahnbetrieb im Verlauf von Instandsetzungsarbeiten sicherstellen

veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties garanderen | veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties verzekeren | zorgen voor een veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die im Verlauf des Vermittlungsverfahrens erzielte Einigung übernimmt die wichtigsten Punkte der vom Parlament in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen.

Het akkoord dat aan het einde van de bemiddelingsprocedure werd bereikt, bevat de belangrijkste punten uit de amendementen die het Parlement in de tweede lezing had aangenomen.


Die wichtigsten Punkte der vom Parlament in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen wurden in die im Verlauf des Vermittlungsverfahrens erzielte Einigung übernommen.

Het akkoord dat aan het einde van de bemiddelingsprocedure werd bereikt, bevat de belangrijkste punten uit de amendementen die het Parlement in de tweede lezing had aangenomen.


Die im Verlauf des Vermittlungsverfahrens erzielte Einigung übernimmt die wichtigsten Punkte der vom Parlament in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen.

In het akkoord dat door middel van de bemiddelingsprocedure is bereikt zijn de belangrijkste punten van de door het Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen gehonoreerd.


– (PT) Herr Präsident! Einmal abgesehen von einer Reihe vorgeschlagener Abänderungen, gegen die ich morgen stimmen werde, beinhaltet dieser Bericht in seiner aktuellen Form doch generell geeignete Prinzipien, die im Verlaufe der Jahre und vor allem seit 2000, dem Europäischen Jahr der Sprachen, übernommen wurden.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, afgezien van een paar amendementen - waar ik morgen tegen zal stemmen - gaat dit verslag, zoals het aan dit Parlement is voorgelegd, in het algemeen uit van de juiste principes, en dat zijn principes die in de loop der jaren - inzonderheid het jaar 2000, het Europees Jaar van de Talen - zijn vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verlauf Abänderungen' ->

Date index: 2025-07-07
w