Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache zwischen Unternehmen
Darlehen mit reversiblem Zinssatz
Darlehen mit revidierbarem Zinssatz
Geltender Zinssatz
Gesetzlicher Zinssatz
Vereinbarung des bürgerlichen Rechts
Vereinbarung zwischen Herstellern
Vereinbarung über Zinssätze
Vertrag des bürgerlichen Rechts
Vertragliche Verpflichtung
Vertragsabschluss
Vertragsunterzeichnung
Vetragsrecht
Zins
Zinsfuß
Zinssatz
Zwischenbetriebliche Vereinbarung
über Zinssätze informieren

Vertaling van "Vereinbarung Zinssätze " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinbarung über Zinssätze

afspraak inzake rentetarieven


Darlehen mit reversiblem Zinssatz | Darlehen mit revidierbarem Zinssatz

lening met herzienbare rentevoet


Anleihe mit nach Abschlags-Auktion festgesetztem Zinssatz | Anleihe mit nach Holländischer Auktion festgesetztem Zinssatz

geveild volgens de Dutch auction methode


zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]










über Zinssätze informieren

informatie geven over rentevoeten | informeren over rentevoeten


Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„wesentliche Änderung“ in Bezug auf eine einschlägige Vereinbarung im Sinne von Absatz 2, dem vor dem Datum der Anwendung der nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung von Titel IV Kapitel IV Abschnitt 5 der Richtlinie 2014/59/EU beigetreten wurde, jede Änderung, einschließlich automatischer Änderungen, die nach diesem Datum vorgenommen wird und sich auf die materiellen Rechte und Pflichten einer Partei einer einschlägigen Vereinbarung auswirkt; unter Änderungen, die sich auf die materiellen Rechte und Pflichten einer Partei einer einschlägigen Vereinbarung auswirken, fallen auch Änderungen der Kontaktdaten eines Unterzeichners oder E ...[+++]

„materiële wijziging”: met betrekking tot een relevante overeenkomst, als omschreven in punt 2 van artikel, die is aangegaan vóór de datum van toepassing van de nationale bepalingen tot omzetting van afdeling 5 van hoofdstuk IV van titel IV van Richtlijn 2014/59/EU, een wijziging, inclusief een automatische wijziging, die is aangebracht na die datum en van invloed is op de materiële rechten en verplichtingen van een partij bij een relevante overeenkomst; wijzigingen die niet van invloed zijn op de materiële rechten en verplichtingen van een partij bij een relevante overeenkomst zijn onder meer een wijziging van de contactgegevens van ee ...[+++]


Der Bürgschaftsantrag enthält mindestens folgende Angaben: 1° die Identifikation des Antragstellers und der Kreditanstalt; 2° den Betrag, den Zweck, den Zinssatz, die Laufzeit und die sonstigen vertraglichen Bestimmungen der Vereinbarung; 3° einen Überblick über die anderen Sicherheiten zur Deckung der Finanzierungsvereinbarung, für welche die Bürgschaft gewährt wird; 4° die Laufzeit und den Prozentsatz der beantragten Bürgschaft.

De garantieaanvraag bevat op zijn minst de volgende gegevens : 1° de identificatie van de aanvrager en van de kredietinstelling; 2° het bedrag, het doel, de rentevoet, de duur en andere contractuele voorwaarden van de overeenkomst; 3° een overzicht van de overige zekerheden om de financieringsovereenkomst te waarborgen waarvoor de garantie toegestaan wordt; 4° de duur en het percentage van de aangevraagde garantie.


Art. 31 - Der Gesamtbetrag, der während des betreffenden Jahres effektiv durch die Bürgschaft gedeckt wird, entspricht der Summe folgender Elemente: 1° das gemäß Artikel 70 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 verminderte garantierte Kapital, welches am 1. Tag des betreffenden jährlichen Zeitraums berechnet wird; 2° der gemäß der Vereinbarung am 1. Tag des betreffenden jährlichen Zeitraums berechnete Zinssaldo nach Maßgabe des garantierten Restkapitalsaldos; 3° die jährlichen Zinsen zum gesetzlichen Zinssatz des betreffenden Ja ...[+++]

Art. 31. Het totaal van de bedragen die effectief gedekt zijn door de garantie tijdens het betrokken jaar komt overeen met de som van de volgende elementen : 1° het gewaarborgd kapitaal, verminderd overeenkomstig artikel 70 van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015, berekend op de eerste dag van de betrokken jaarlijkse periode; 2° het interestensaldo berekend op de eerste dag van de betrokken jaarlijkse periode, overeenkomstig de overeenkomst, naar rato van het kapitaalsaldo dat gewaarborgd blijft; 3° de jaarlijkse interesten tegen de wettelijke rentevoet van het betrokken jaar berekend naar rato van het saldo dat g ...[+++]


Eine Portfolioverwaltungspraktik, die darauf abzielt, das mit einer Anlage in eine festverzinsliche Anleihe verbundene Risiko auszugleichen, indem eine Long-Position in einem Credit Default Swap mit einem Zinsswap kombiniert wird, bei dem der feste Zinssatz gegen einen Zinssatz getauscht wird, der einem angemessenen Geldmarkt-Referenzzinssatz zuzüglich einer Marge entspricht, sollte als Hedging-Vereinbarung angesehen werden, bei der alle Hedging-Kriterien des Commitment-Ansatzes grundsätzlich erfüllt sind.

Een portefeuillebeheerpraktijk die erop gericht is het risico in verband met een belegging in een vastrentende obligatie te neutraliseren door het combineren van een longpositie op een kredietverzuimwap en een renteswap die deze vaste rente ruilt voor een rente gelijk aan een passende geldmarktreferentierente vermeerderd met een spread moet als een hedgingregeling worden beschouwd indien in beginsel aan alle hedgingcriteria van de methode op basis van gedane toezeggingen is voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vereinbarung zwischen dem privaten Haushalt oder der nichtfinanziellen Kapitalgesellschaft und dem Berichtspflichtigen zum Zeitpunkt t0, die den Zinssatz und den vollen Kreditbetrag einschließt, wird von der MFI-Zinsstatistik für das Neugeschäft erfasst.

De overeenkomst tussen het huishouden of de niet-financiële vennootschap en de informatieplichtige op tijdstip t0, met het rentetarief en het totale bedrag van de lening, wordt opgenomen in MFI-rentestatistieken met betrekking tot nieuwe contracten.


Der Wechsel von einem festen zu einem variablen Zinssatz oder umgekehrt (zum Zeitpunkt t1) während der Laufzeit eines Vertrages, der bereits zu Beginn des Vertrages vereinbart wurde (zum Zeitpunkt t0), stellt keine neue Vereinbarung dar, sondern ist Teil der zum Zeitpunkt t0 festgelegten Bedingungen des Kreditvertrages.

Een wijziging van een vast in een variabel rentetarief of omgekeerd (op tijdstip t1) in de loop van het contract, die bij aanvang van het contract (tijdstip t0) is afgesproken, is geen nieuwe overeenkomst, maar onderdeel van de voorwaarden van de lening zoals vastgelegd op tijdstip t0.


Da der Zinssatz anhand einer Formel festgelegt wurde, die durch eine Vereinbarung zwischen den Mitgliedstaaten der EU und der Eurozone geändert werden kann, wird die Kommission gebeten, sich zu der Möglichkeit eines niedrigeren Zinssatzes zu äußern.

Het is duidelijk dat de rentevoet gebaseerd is op een formule die door een overeenkomst tussen de lidstaten en de leden van de eurozone kan worden aangepast. Kan de Commissie zich uitspreken over de mogelijkheid de rentevoet te verlagen?


Falls eine Vereinbarung in erster Linie dem Zweck dient, dem Schuldner zusätzliche Liquidität auf Kosten des Gläubigers zu verschaffen , beispielsweise durch den Ausschluss des Rechts auf Geltendmachung von Verzugszinsen oder durch die Festlegung eines Zinssatzes für Verzugszinsen, der erheblich unter dem in dieser Richtlinie vorgesehenen gesetzlichen Zinssatz liegt , oder falls der Generalunternehmer seinen Lieferanten und Subunternehmern Zahlungsbedingungen aufzwingt, die auf der Grundlage der ihm selbst gewährten Bedingungen nicht gerechtfertigt sind, ...[+++]

Heeft een overeenkomst hoofdzakelijk tot doel de schuldenaar aanvullende liquide middelen te verschaffen ten koste van de schuldeiser , bijvoorbeeld door de mogelijkheid uit te sluiten dat de schuldeiser interest voor betalingsachterstand in rekening brengt of de vastlegging van een interestvoet die wezenlijk lager is dan de wettelijke interest waarin deze richtlijn voorziet , of legt de hoofdaannemer zijn leveranciers en onderaannemers betalingsvoorwaarden op die niet gerechtvaardigd zijn gelet op de voorwaarden die hij voor zichzelf heeft gekregen, dan kan dit worden beschouwd als een element van dergelijk misbruik.


Die Vereinbarung besagt außerdem, dass die Zinssätze marktüblich sein werden, das heißt keinerlei subventionierende Elemente enthalten werden.

Er wordt ook gezegd dat ".de rentevoeten tot stand zullen komen op basis van objectieve voorwaarden, d.w.z. dat ze geen subsidie-elementen zullen bevatten ..".


a) insofern als der Zinssatz unter dem Marktzinssatz lag - Vereinbarung vom 8. März 1996 (geändert durch die Vereinbarung vom 7. Mai 1996) zwischen SNIACE und der Sozialversicherungsanstalt zur Umschuldung einer Kreditsumme von 2903381848 ESP, erneut geändert durch die Vereinbarung vom 30. September 1997 zur Umschuldung einer Kreditsumme von 3510387323 ESP -, und

a) aangezien de berekende rentevoet lager was dan de marktrente, de overeenkomst van 8 maart 1996 (gewijzigd bij die van 7 mei 1996) tussen Sniace en het socialezekerheidsfonds inzake de herschikking van schulden ten bedrage van 2903381848 ESP in hoofdsom, vervolgens gewijzigd bij de overeenkomst van 30 september 1997 met het oog een herschikking van schulden voor een bedrag van 3510387323 ESP in hoofdsom en,


w