Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exportkredite für Schiffe
Vereinbarung über Exportkredite für Schiffe

Traduction de «Vereinbarung Exportkredite Schiffe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung über Exportkredite für Schiffe

overeenkomst inzake exportkredieten | overeenkomst inzake exportkredieten voor schepen


Vereinbarung über Exportkredite für Bodenstationen für Fernmeldesatelliten

Akkoord inzake exportkredieten voor grondstations voor telecommunicatiesatellieten


Exportkredite für Schiffe

exportkredieten voor schepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings müssen sie den Bedingungen in Artikel 6 und 8 der OECD-Vereinbarung über Exportkredite für Schiffe entsprechen.

Overeenkomstig deze bepaling moet de steun in overeenstemming zijn met de voorwaarden die in de artikelen 6 en 8 van de OESO-Overeenkomst inzake exportkredieten voor schepen zijn vastgesteld.


Nach der Verordnung Nr. 1540/98 des Rates über staatliche Beihilfen für den Schiffbau kann Beihilfe in Form einer Entwicklungshilfe an Entwicklungsländer unter der Voraussetzung gewährt werden, dass sie mit den einschlägigen Vorschriften der OECD-Vereinbarung über Exportkredite für Schiffe von 1981 vereinbar ist.

Overeenkomstig Verordening nr. 1540/98 van de Raad betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw kan steun die in de vorm van ontwikkelingshulp aan een ontwikkelingsland wordt verleend, worden goedgekeurd indien hij in overeenstemming is met de desbetreffende bepalingen van de OESO-Overeenkomst inzake exportkredieten voor schepen.


Nach den allgemeinen Bestimmungen über Exportkredite in den Niederlanden sind ausländischen Reedern bisher Kreditfazilitäten in Übereinstimmung mit der OECD-Vereinbarung über Exportkredite für Schiffe aus dem Jahre 1981 zugestanden worden (d.h. bis zu 80 % des Auftragswerts mit einem Zinssatz von 8 % und einer Tilgungsfrist von 8,5 Jahren).

Volgens de algemene exportkredietregelingen in Nederland werden aan buitenlandse reders tot nog toe kredietfaciliteiten toegekend overeenkomstig het akkoord van de OESO van 1981 inzake exportkredieten voor schepen (d.w.z. tot 80 % van de contractwaarde tegen een rente van 8% en over een aflossingsperiode van 8,5 jaar.


Gemäß Artikel 3 Absatz 5 der Verordnung muß die Beihilfe die in Artikel 6 bis 8 der OECD-Vereinbarung über Exportkredite für Schiffe festgelegten Bedingungen erfüllen.

Overeenkomstig artikel 3, lid 5, van de verordening moet de steun in overeenstemming zijn met de bepalingen die zijn vastgesteld in de artikelen 6 en 8 van de resolutie van de OESO-Raad van 1981 (overeenkomst inzake exportkredieten voor schepen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Beihilfen in Form staatlich geförderter Kredite an inländische und ausländische Schiffseigentümer oder Dritte für den Bau oder Umbau von Schiffen können als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden und werden nicht innerhalb der Hoechstgrenze angerechnet, wenn sie mit der Entschließung des OECD-Rates vom 3. August 1981 (OECD-Vereinbarung über Exportkredite für Schiffe) oder einer diese Vereinbarung ändernden oder ersetzenden Vereinbarung übereinstimmen.

4. Steun in de vorm van door de overheid gesteunde kredietfaciliteiten, die aan nationale of buitenlandse reders of derden wordt verleend voor scheepsbouw of -verbouwing, kan verenigbaar worden geacht met de gemeenschappelijke markt en wordt voor het plafond niet meegerekend, op voorwaarde dat de steun in overeenstemming is met de resolutie van de OESO-Raad van 3 augustus 1981 (overeenkomst inzake exportkredieten voor schepen), dan wel met een overeenkomst die de genoemde overeenkomst wijzigt of daarvoor in de plaats treedt.


Sie können als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar gelten, wenn sie den Bedingungen, die zu diesem Zweck von der Arbeitsgruppe 6 der OECD in ihrer Vereinbarung über die Auslegung der Artikel 6 bis 8 der OECD-Vereinbarung über Exportkredite für Schiffe festgelegt worden sind, oder einem späteren Addendum oder Korrigendum hierzu entsprechen.

Deze steun kan als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd als hij in overeenstemming is met de bepalingen die OESO-werkgroep nr. 6 met het oog daarop heeft opgenomen in haar akkoord over de uitlegging van de artikelen 6 tot 8 van de in lid 4 van dit artikel genoemde OESO-overeenkomst of met een later addendum bij of corrigendum op genoemde overeenkomst.


(1) Unterstützungen für Reeder oder Dritte in Form staatlich garantierter Kredite und Bürgschaften, die als Beihilfen für den Schiffbau oder den Schiffsumbau, jedoch nicht für die Reparatur von Schiffen, verfügbar sind, können als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, wenn diese Maßnahmen mit der OECD-Vereinbarung über Exportkredite für Schiffe (7) bzw. Übereinkünften zur Änderung oder zur Ersetzung dieser Vereinbarung übereinstimmen.

1. Steun aan reders of aan derden in de vorm van overheidskredieten en -garanties voor de bouw of verbouwing, doch niet de reparatie van schepen, kan als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd op voorwaarde dat deze maatregelen stroken met de voorwaarden die zijn neergelegd in het Memorandum van Overeenstemming inzake exportkredieten voor schepen van de OESO (1), of met een overeenkomst tot wijziging of vervanging daarvan.


(3) Sind nach dieser Verordnung eingeräumte Maßnahmen Gegenstand von Streitbeilegungsverfahren vor einer Sondergruppe gemäß Artikel 8 des OECD-Übereinkommens oder im Fall von Exportkrediten Gegenstand von Konsultationsmechanismen nach der OECD-Vereinbarung über Exportkredite für Schiffe, so legt die Kommission den Standpunkt der Gemeinschaft nach Anhörung des aufgrund des Artikels 113 des Vertrags eingesetzten besonderen Ausschusses fest.

3. Wanneer steunmaatregelen die krachtens deze verordening zijn vastgesteld, onderworpen zijn aan de procedures van het panel voor geschillenbeslechting overeenkomstig artikel 8 van de OESO-Overeenkomst, of wanneer zij, in het geval van exportkredieten, onderworpen zijn aan de consultatieprocedure waarin het Memorandum van de OESO voorziet, wordt het standpunt van de Gemeenschap door de Commissie vastgesteld na overleg met het speciaal comité van artikel 113 van het Verdrag.


Mittelbare Unterstützungsmaßnahmen für den Schiffbau in Form von Kreditfazilitäten und Kreditgarantien für Reeder sind nach dem Übereinkommen zulässig, sofern sie mit der OECD-Vereinbarung über Exportkredite für Schiffe übereinstimmen.

Overwegende dat indirecte maatregelen ter ondersteuning van de scheepsbouw in de vorm van kredietfaciliteiten en -garanties voor reders bij de Overeenkomst zijn toegestaan, mits deze maatregelen stroken met het Memorandum van Overeenstemming inzake exportkredieten voor schepen van de OESO;


In Artikel 4 Absatz 6 heißt es, daß Beihilfen in Form von Krediterleichterungen für den Schiffbau oder den Schiffsumbau gemäß der OECD-Vereinbarung über Exportkredite für Schiffe bei der Beihilfehöchstgrenze außer Betracht bleiben.

In artikel 4, lid 6, wordt gesteld dat steun in de vorm van kredietfaciliteiten voor de bouw of verbouwing van schepen die voldoen aan de OESO-Overeenkomst inzake Exportkredieten voor schepen, voor het plafond niet wordt meegerekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vereinbarung Exportkredite Schiffe' ->

Date index: 2023-04-30
w