Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unterstützung bei der Vorbereitung der Rückführung

Vertaling van "Unterstützung bei Vorbereitung Rückführung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unterstützung bei der Vorbereitung der Rückführung

bijstand voorafgaand aan de terugkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) Begleitung bei der Vorbereitung der Industrialisierung: Unterstützung bei der Ausarbeitung des technischen Lastenheftes, bei der Entwicklung von Produktionsflussdiagrammen und technischen Aufstellungsschemen, bei dem Entwurf der Verpackungsabläufe.

b) begeleiding bij het voorbereiden van de industrialisering: steun bij het uitwerken van het technisch bestek, het ontwerpen van het productieschema en het technisch vestigingsschema, bij het uitwerken van de packaging.


Der Fonds basiert auf den Erfahrungen mit den zwischen 1997 und 1999 bei den Hauhaltslinien B3-4113 (Unterstützung der Integration von Flüchtlingen), B7-6008 (Unterstützung der freiwilligen Rückführung von Flüchtlingen) und B5-803 (Unterstützung für die Aufnahme und den Aufenthalt von Flüchtlingen und Vertriebenen, Zugang zu den Asylverfahren) durchgeführten Maßnahmen.

Het fonds is gebaseerd op de ervaringen met de voorbereidende acties die tussen 1997 en 1999 hebben plaatsgevonden in het kader van de begrotingsposten B3-4113 (steun voor de integratie van vluchtelingen), B7-6008 (steun voor de vrijwillige terugkeer van vluchtelingen) en B5-803 (steun voor de opvang en het verblijf van vluchtelingen en ontheemden, toegang tot asielprocedures).


c)Stärkung der Verifikationsfähigkeiten der CTBTO-Vorbereitungskommission im Bereich der Inspektionen vor Ort, insbesondere durch Unterstützung der Vorbereitung und Durchführung der nächsten Integrierten Feldübung.

c)de verificatiecapaciteiten van de voorbereidende commissie van de CTBTO versterken op het gebied van inspecties ter plaatse, in het bijzonder door het ondersteunen van de voorbereiding en de uitvoering van de komende geïntegreerde oefening op het terrein.


Stärkung der Verifikationsfähigkeiten der CTBTO-Vorbereitungskommission im Bereich der Inspektionen vor Ort, insbesondere durch Unterstützung der Vorbereitung und Durchführung der nächsten Integrierten Feldübung.

de verificatiecapaciteiten van de voorbereidende commissie van de CTBTO versterken op het gebied van inspecties ter plaatse, in het bijzonder door het ondersteunen van de voorbereiding en de uitvoering van de komende geïntegreerde oefening op het terrein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu gehört die Bereitstellung von Hilfe für Flüchtlinge aus Libyen an den Grenzen zu Tunesien, Ägypten und Algerien, Unterstützung für die Rückführung von Drittstaatsangehörigen in ihre Herkunftsländer, die Bereitstellung von Hilfe und humanitärem Schutz für Menschen mit Flüchtlingsstatus, die nicht in ihre Länder zurückkehren können – die keine Länder haben, in die sie gehen könnten – und für Libyer, die aus Libyen fliehen, die Finanzierung und Bereitstellung von Notvorräten für Hilfsmaßnahmen in Libyen selbst und die Finanzierung von medizinischen Gütern, Notoperationen und Nahrungsmittelhilfe in Libyen, deren Bereitstellung erfolgt, ...[+++]

De bijstand bestaat uit hulp aan de grenzen met Tunesië, Egypte en Algerije aan mensen die Libië ontvluchten, steun voor de repatriëring van onderdanen van derde landen naar hun landen van herkomst, hulp aan en humanitaire bescherming van mensen met een vluchtelingenstatus die niet terug kunnen naar hun land – ze hebben geen land om naartoe te gaan – en aan Libiërs die Libië ontvluchten, financiering en voorsortering van noodvoorraden om noodhulp in Libië zelf te kunnen geven, en financiering van medische noodvoorraden, noodchirurgie en voedselhulp in Libië voor gebruik als en wanneer specifieke gebieden toegankelijk worden.


46. begrüßt die Arbeit der Hochrangigen Beratergruppe der EU für Armenien; begrüßt die Möglichkeit der verstärkten finanziellen Unterstützung im Rahmen der Östlichen Partnerschaft, einschließlich der Unterstützung zur Vorbereitung der Verhandlungen über neue Assoziierungsabkommen mit der EU, und fordert die Kommission auf zu prüfen, ob eine maßgeschneiderte Hilfe auch für Aserbaidschan und Georgien möglich ist;

46. is ingenomen met de werkzaamheden van de Adviesgroep op hoog niveau voor Armenië; is verheugd over de mogelijkheid van ruimere financiële bijstand binnen het kader van het Oostelijk Partnerschap, onder meer voor de voorbereiding van onderhandelingen over nieuwe associatieovereenkomsten met de EU en vraagt de Commissie de mogelijkheid te bestuderen om ook aan Azerbeidzjan en Georgië bijstand op maat aan te bieden;


21. ist der Auffassung, dass der Verstärkung der Unionsbürgerschaft und der Konsolidierung eines europäischen Raums der Sicherheit, der Freiheit und des Rechts mit dem Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss; stellt insbesondere die Notwendigkeit fest, die gemeinsame Politik im Bereich Einwanderung/Migration zu verstärken und die Einrichtung von SIS II (Schengen-Informationssystem) und VIS (Visa-Informationssystem) zu beschleunigen; erwartet, dass die Kommission ihm spätestens bis zum 31. Juli 2004 einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Einführung des Visa-Informationssystems vorlegt; fordert die Kommission auf, ihren politischen Ansatz zu der ...[+++]

21. is van mening dat er bij de toetreding van tien nieuwe lidstaten speciale aandacht moet worden besteed aan de versterking van het Europese burgerschap en de consolidering van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; wijst erop dat speciale aandacht moet worden besteed aan de versterking van het gemeenschappelijk immigratie/migratiebeleid en aan versnelling van de oprichting van SIS II (Schengen information system) en VIS (Visa Information System); verzoekt de Commissie het Parlement op uiterlijk 31 juli 2004 een voorstel voor een besluit van de Raad houdende de oprichting van VIS (Visa Information System) voor te leggen; verzoekt de Commissie toe te lichten wat haar beleidsbenadering is van de ...[+++]


21. ist der Auffassung, dass der Verstärkung der Unionsbürgerschaft und der Konsolidierung eines europäischen Raums der Sicherheit, der Freiheit und des Rechts mit dem Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss; stellt insbesondere die Notwendigkeit fest, die gemeinsame Politik im Bereich Einwanderung/Migration zu verstärken und die Einrichtung von SIS II (Schengen-Informationssystem) und VIS (Visa-Informationssystem) zu beschleunigen; erwartet, dass die Kommission ihm spätestens bis zum 31. Juli 2004 einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Einführung des Visa-Informationssystems vorlegt; fordert die Kommission auf, ihren politischen Ansatz zu der ...[+++]

21. is van mening dat er bij de toetreding van tien nieuwe lidstaten speciale aandacht moet worden besteed aan de versterking van het Europese burgerschap en de consolidering van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; wijst erop dat speciale aandacht moet worden besteed aan de versterking van het gemeenschappelijk immigratie/migratiebeleid en aan versnelling van de oprichting van SIS II (Schengen information system) en VIS (Visa Information System); verzoekt de Commissie het Parlement op uiterlijk 31 juli 2004 een voorstel voor een besluit van de Raad houdende de oprichting van VIS (Visa Information System) voor te leggen; verzoekt de Commissie toe te lichten wat haar beleidsbenadering is van de ...[+++]


20. ist der Auffassung, dass der Verstärkung der Unionsbürgerschaft und der Konsolidierung eines europäischen Raums der Sicherheit, der Freiheit und des Rechts mit dem Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss; stellt insbesondere die Notwendigkeit fest, die gemeinsame Politik im Bereich Einwanderung/Migration zu verstärken und die Einrichtung des SIS II (Schengen-Informationssystem) und des VIS (Visa-Informationssystem) zu beschleunigen; erwartet, dass die Kommission dem Parlament spätestens bis zum 31. Juli 2004 einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Einführung des Visa-Informationssystems vorlegt; fordert die Kommission auf, ihren politischen Ansatz zu der ...[+++]

20. is van mening dat er bij de toetreding van tien nieuwe lidstaten speciale aandacht moet worden besteed aan de versterking van het Europese burgerschap en de consolidering van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; wijst erop dat speciale aandacht moet worden besteed aan de versterking van het gemeenschappelijk immigratie/migratiebeleid en aan versnelling van de oprichting van SIS II (Schengen information system) en VIS (Visa Information System); verzoekt de Commissie het Parlement op uiterlijk 31 juli 2004 een voorstel voor een besluit van de Raad houdende de oprichting van VIS (Visa Information System) voor te leggen; verzoekt de Commissie toe te lichten wat haar beleidsbenadering is van de ...[+++]


(1) Die gegenseitige Unterstützung bei der Rückführung trägt dem gemeinsamen Ziel der Beendigung des illegalen Aufenthalts ausreisepflichtiger Drittstaatsangehöriger Rechnung.

(1) De wederzijdse ondersteuning bij verwijdering draagt bij tot de verwezenlijking van het gemeenschappelijke doel van beëindiging van het illegale verblijf van onderdanen van derde landen op wie een verwijderingsmaatregel van toepassing is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Unterstützung bei Vorbereitung Rückführung' ->

Date index: 2025-03-17
w