Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unterausschuß Handelspolitische Zusammenarbeit
Unterausschuß Industrielle Zusammenarbeit
Unterausschuß für Zusammenarbeit in Handelsfragen

Vertaling van "Unterausschuß Zusammenarbeit in Handelsfragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unterausschuß für Zusammenarbeit in Handelsfragen

Subcomité voor commerciële samenwerking


Unterausschuß Handelspolitische Zusammenarbeit

subcommissie commerciële samenwerking


Unterausschuß Industrielle Zusammenarbeit

subcommissie industriële samenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Protokoll Nr. 2 des Stabilitäts- und Assoziierungsabkommens über Handel und Handelsfragen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Bosnien und Herzegowina andererseits über die Bestimmung des Begriffs „Erzeugnisse mit Ursprung in“ oder „Ursprungserzeugnisse“ und die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen erhält die Fassung des Anhangs dieses Beschlusses.

Protocol 2 bij de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds, betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en regelingen voor administratieve samenwerking wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij dit besluit.


Die Beziehungen zwischen der EU und Turkmenistan sind noch immer durch das Abkommen über den Handel und die Zusammenarbeit in Handelsfragen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und der UdSSR aus dem Jahr 1989 geregelt.

De betrekkingen tussen de EU en Turkmenistan worden nog altijd geregeld door de Overeenkomst van 1989 inzake handel en commerciële samenwerking tussen de toenmalige Europese Gemeenschappen en de USSR.


8. weist darauf hin, dass das Abkommen zwar in erster Linie Handelsfragen betrifft, dass aber auch die Achtung der Demokratie und der Menschenrechte ein wesentlicher Bestandteil der Strategie der Zusammenarbeit, sowohl beim Interimsabkommen als auch mit Blick auf eine mögliche künftige Ratifizierung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens (PKA), ist und dass die uneingeschränkte Anwendung der Menschenrechts- und Demokratiekla ...[+++]

8. wijst erop dat, hoewel de Overeenkomst vooral betrekking heeft op handelszaken, de eerbiediging van de democratie en de mensenrechten een wezenlijk onderdeel van de geplande samenwerkingsstrategie uitmaakt, zowel wat de interimovereenkomst als wat de mogelijke toekomstige ratificatie van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst betreft, en dat daarbij moet worden uitgegaan van de onvoorwaardelijke toepassing van de bepalingen betreffende mensenrechten en democratie; vestigt de aandacht van Turkmenistan op het feit dat de EU bereid is tot opzegging van delen van haar overeenkomsten met landen die de desbetreffende bepaling niet ...[+++]


Die Beziehungen zwischen der Union und dem Iran basierten in den vergangenen Jahren auf einem dreifachen Ansatz, der die Zusammenarbeit in Handelsfragen, den politischen Dialog und den Dialog über Menschenrechte miteinander verbindet.

De afgelopen jaren is in de betrekkingen tussen de Unie en Iran een driesporenbeleid gevolgd, bestaande uit handelssamenwerking, politieke dialoog en mensenrechtendialoog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. betont, dass die regionale Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Russland im Rahmen der Nördlichen Dimension verstärkt werden muss, bei der die Europäische Union und Russland gemeinsam mit Island und Norwegen gleichberechtigte Partner sind; betont, dass im Einklang mit der Strategie für die Ostseeregion im Rahmen der Nördlichen Dimension, die das Europäische Parlament in seiner genannten Entschließung vom 16. November 2006 gebilligt hat, konkrete Partnerschaftsprojekte entwickelt werden müssen, insbesondere bei der ...[+++]

61. benadrukt het belang van toenemende regionale samenwerking tussen de EU en Rusland binnen het kader van de Noordelijke Dimensie, waarbij de EU en Rusland, naast IJsland en Noorwegen, gelijke partners zijn; wijst met nadruk op de noodzaak concrete partnerschapsprojecten te ontwikkelen ter ondersteuning en versterking van bestaande samenwerkingsprojecten en multilaterale vormen van partnerschap, met name wat betreft de samenwerking in het Oostzeegebied, in overeenstemming met de Oostzeestrategie voor de noordelijke dimensie zoals die door het Parlement is ondersteund in zijn bovengenoemde resolutie van 16 november 2006; wijst met nad ...[+++]


In dem Entwurf des vorliegenden Abkommens geht es um den politischen Dialog und die Zusammenarbeit, wobei Handelsfragen nicht berücksichtigt werden.

Deze ontwerpovereenkomst heeft betrekking op politieke dialoog en samenwerking, maar niet op handel.


Um die eigenen Bemühungen von ASEAN im Hinblick auf größere wirtschaftliche Integration zu unterstützen, in Hinblick auf gemeinsame Handelsinteressen der ASEAN-Mitglieder, und auf die zusätzlichen Vorteile, die sich durch einen Austausch von Erfahrungen und Informationen innerhalb eines breiteren Forums ergeben, sowie angesichts der Bedeutung Kosten durch die gemeinsame Nutzung begrenzter Ressourcen zu senken, sollte die EU-ASEAN Zusammenarbeit in Handelsfragen soweit möglich auf der Ebene beider Regionen stattfinden;

Om het eigen streven binnen de ASEAN naar meer economische integratie te ondersteunen, en vanwege de gemeenschappelijke handelsbelangen van de ASEAN-leden onderling, de bijkomende voordelen van het uitwisselen van ervaringen en informatie in een breder forum, en het belang van schaalvergroting en optimale benutting van de beperkte middelen aan beide kanten, moet de handelssamenwerking tussen de EU en de ASEAN zo veel mogelijk plaatsvinden op interregionale basis.


So ist die Kommission zu Abschluss dieses Überlegungs- und Konsultationsprozesses zu einer grundlegenden Prämisse gelangt: Die WTO muss das Hauptforum für die Handelsöffnung und die Erweiterung der Handelsregeln bleiben, da der multilaterale Ansatz für die Zusammenarbeit in Handelsfragen, gestützt auf die Grundsätze der Transparenz und Nichtdiskriminierung, das wirksamste und legitimste Mittel für die Bewältigung des Globalisierungsprozesses und die Handelsbeziehungen zwischen den Ländern bleibt.

Bij het afsluiten van dit proces van bespiegeling en raadpleging heeft de Commissie een duidelijk uitgangspunt bereikt, namelijk dat de WTO moet blijven fungeren als het eerste forum voor de openstelling van de handel en versterking van de handelsregels. De multilaterale benadering van handelssamenwerking, uitgaande van de beginselen van transparantie en niet-discriminatie, blijft immers de meest doelmatige en legitieme manier om het globaliseringsproces en de handelsbetrekkingen tussen landen in goede banen te leiden.


(3) Die Kommission ist besorgt über das große Ausmaß der MwSt-Hinterziehung, das der Unterausschuß "Betrugsbekämpfung" (SCAF) des Ständigen Ausschusses für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im Bereich der Indirekten Besteuerung (SCAC) festgestellt hat und sie ist nicht davon überzeugt, daß die Mitgliedstaaten alles zur Betrugsbekämpfung erforderliche tun.

(3) De Commissie is bezorgd over de hoge niveaus van BTW-fraude die aan het licht zijn gebracht door de werkzaamheden van het subcomité fraudebestrijding (SCAF) van het Permanent Comité inzake administratieve samenwerking op het gebied van de indirecte belastingen (SCAC), en is er niet van overtuigd dat de lidstaten alle nodige stappen nemen om deze fraude te bestrijden.


(1) Die Vertragsparteien beschließen, den mit dem Kooperationsabkommen von 1983 eingesetzten Gemischten Ausschuß zu bestätigen. Sie beschließen ferner, den Unterausschuß Wissenschaft und Technik, den Unterausschuß Industrielle Zusammenarbeit und den Unterausschuß Handelspolitische Zusammenarbeit zu bestätigen.

1. De overeenkomstsluitende partijen komen overeen de Gemengde Commissie die bij de in 1983 ondertekende Samenwerkingsovereenkomst is ingesteld, te handhaven; zij komen ook overeen de Subcommissie Wetenschap en Technologie, de Subcommissie Industriële Samenwerking en de Subcommissie Commerciële Samenwerking, te handhaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Unterausschuß Zusammenarbeit in Handelsfragen' ->

Date index: 2021-05-31
w