Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrielle Umstellung und Umstrukturierung
Umstrukturierung und Umstellung des Weinbaus

Traduction de «Umstrukturierung Umstellung des Weinbaus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umstrukturierung und Umstellung des Weinbaus

herstructurering en omschakeling van de wijnbouw


industrielle Umstellung und Umstrukturierung

omschakeling en herstructurering van de industrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Kommission eine Umstrukturierung des europäischen Weinbaus ins Auge fasst, an deren Ende eine Konzentration der Erzeugung bei wenigen Weinbauunternehmen und eine Uniformisierung der Weine stehen soll, was zur Bedrohung der Vielfalt der europäischen Weine und des wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Reichtums zahlreicher europäischer Regionen führt,

de Commissie overweegt een herstructurering van de Europese wijnbouw die leidt tot een productieconcentratie bij een gering aantal grote wijnproducerende bedrijven en tot uniformisering van de wijnproducten, waardoor de verscheidenheid van de Europese wijnen uiteraard wordt bedreigd, evenals de economische, maatschappelijke en culturele rijkdom in tal van Europese regio's,


die Kommission eine Umstrukturierung des europäischen Weinbaus ins Auge fasst, an deren Ende eine Konzentration der Erzeugung bei wenigen Weinbauunternehmen und eine Uniformisierung der Weine stehen soll, was zur Bedrohung der Vielfalt der europäischen Weine und des wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Reichtums zahlreicher europäischer Regionen führt,

de Commissie overweegt een herstructurering van de Europese wijnbouw die leidt tot een productieconcentratie bij een gering aantal grote wijnproducerende bedrijven en tot uniformisering van de wijnproducten, waardoor de verscheidenheid van de Europese wijnen uiteraard wordt bedreigd, evenals de economische, maatschappelijke en culturele rijkdom in tal van Europese regio's,


viii. die Kommission eine Umstrukturierung des europäischen Weinbaus ins Auge fasst, an deren Ende eine Konzentration der Erzeugung bei wenigen Weinbauunternehmen und eine Uniformisierung der Weine stehen soll, was zur Bedrohung der Vielfalt der europäischen Weine und des wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Reichtums zahlreicher europäischer Regionen führt,

viii. de Commissie overweegt een herstructurering van de Europese wijnbouw die leidt tot een productieconcentratie bij een gering aantal grote wijnproducerende bedrijven en tot uniformisering van de wijnproducten, waardoor de verscheidenheid van de Europese wijnen uiteraard wordt bedreigd, evenals de economische, maatschappelijke en culturele rijkdom in tal van Europese regio's,


Die Regelung für die Umstrukturierung/Umstellung von Weinbergen würde beibehalten.

De regeling voor de herstructurering/omschakeling van wijngaarden zou in het kader van het nationale totaalbedrag worden gehandhaafd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drei Maßnahmen zielen auf die Steuerung des Produktionspotenzials ab, indem Pflanzungsrechte begrenzt und strukturelle Verbesserungen durch a) die endgültige Aufgabe des Weinbaus und b) Umstrukturierungs-/Umstellungsprogramme gefördert werden, wobei die Anpassung von Qualität und Quantität an die Verbrauchernachfrage im Vordergrund steht.

Voor het beheer van het productiepotentieel zijn er drie maatregelen: enerzijds beperking van de aanplantrechten en anderzijds ondersteuning van structurele verbeteringen via (a) een regeling voor permanente stopzetting van de wijnbouw en (b) programma’s voor herstructurering/omschakeling die erop zijn gericht kwaliteit en hoeveelheid aan te passen aan de consumentenvraag.


Die Umstrukturierung des Weinbaus ist auf Madeira schwierig und zwangsläufig kostspielig bei den Oberflächengegebenheiten der Insel (88 % des Gebiets weist ein Gefälle von über 16 % auf); hinzu kommt eine schwierige Flächenaufteilung der Betriebe, bei der Flächen von weniger als 0,4 ha vorkommen, die sich auf mehrere extrem kleine Parzellen verteilen.

De herstructurering van de wijnbouw is een moeizame en kostbare onderneming voor Madeira, wegens de geomorfologie van het eiland (88% van het grondgebied vertoont een helling van meer dan 16%) en de ingewikkelde grondstructuur van de landbouwbedrijven, met een gemiddelde oppervlakte van 0,4 hectare per bedrijf, opgesplitst in diverse zeer kleine percelen.


Die Umstrukturierung des Weinbaus ist eine schwierige Aufgabe, insbesondere aufgrund der Struktur der Weinbaubetriebe auf Madeira und infolge der geografischen Bedingungen.

De herstructurering van de wijnbouw is een lastige taak, met name vanwege de structuur van de wijnbouwbedrijven op Madeira en de geografische omstandigheden.


Mit dieser Verordnung werden die Durchführungsbestimmungen zu Kapitel I (Rebpflanzung), Kapitel II (Prämien für die endgültige Aufgabe des Weinbaus), Kapitel III (Umstrukturierung und Umstellung) und einem Teil von Kapitel IV (Information und allgemeine Bestimmungen) des Titels II (Produktionspotential) der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 festgelegt.

Bij deze verordening worden bepalingen vastgesteld voor de toepassing van hoofdstuk I (Aanplant van wijnstokken), hoofdstuk II (Premies voor definitieve stopzetting), hoofdstuk III (Herstructurering en omschakeling) en een deel van hoofdstuk IV (Informatie en algemene bepalingen) van titel II (Productiepotentieel) van Verordening (EG) nr. 1493/1999.


a) eine Mindestparzellengröße, für die eine Umstrukturierungs- und Umstellungsbeihilfe gewährt werden kann, und eine Mindestparzellengröße, die sich aus der Umstrukturierung und Umstellung ergeben m.

a) een minimumoppervlakte voor de percelen waarvoor herstructurerings- en omschakelingssteun kan worden toegekend, en een minimumoppervlakte voor percelen die als gevolg van een herstructurerings- of omschakelingsmaatregel tot stand komen.


(1) Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten setzen die Mindestparzellengröße fest, für die eine Umstrukturierungs- und Umstellungsbeihilfe gewährt werden kann, sowie die Mindestparzellengröße, die sich aus der Umstrukturierung und Umstellung ergeben muss.

1. De bevoegde instanties van de lidstaten bepalen een minimumoppervlakte voor de percelen waarvoor herstructurerings- en omschakelingssteun kan worden toegekend, en een minimumoppervlakte voor percelen die als gevolg van een herstructurerings- of omschakelingsmaatregel tot stand komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Umstrukturierung Umstellung des Weinbaus' ->

Date index: 2022-02-27
w