Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkohol am Steuer
Blutalkoholtest
Fahren unter Alkoholeinfluss
Führen eines Kraftfahrzeugs unter Alkoholeinfluss
Schutz des Fahrers
Sicherheit im Straßenverkehr
Sturzhelm
Trunkenheit
Trunkenheit im Straßenverkehr
Trunkenheit im Verkehr
Unterdrückung der öffentlichen Trunkenheit
Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr
Zustand der Trunkenheit
Übereinkommen über den Straßenverkehr

Traduction de «Trunkenheit Straßenverkehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Alkohol am Steuer | Fahren unter Alkoholeinfluss | Führen eines Kraftfahrzeugs unter Alkoholeinfluss | Trunkenheit im Straßenverkehr | Trunkenheit im Verkehr

alcomobilisme | besturen van een voertuig onder invloed | dronkenschap achter het stuur | rijden onder invloed | rijden onder invloed van alcohol


Übereinkommen über den Straßenverkehr | Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr

Verdragen van Wenen van 1968 inzake het wegverkeer




Unterdrückung der öffentlichen Trunkenheit

beteugeling van de openbare dronkenschap






Schulung des im Straßenverkehr tätigen Personals koordinieren

opleiding van transportpersoneel coördineren


Vorkehrungen für zu erwartende Probleme im Straßenverkehr treffen

anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien


einen Präventionsplan zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit im Straßenverkehr erarbeiten

gezondheids- en veiligheidspreventieplannen voor wegvervoer ontwikkelen


Sicherheit im Straßenverkehr [ Blutalkoholtest | Schutz des Fahrers | Sturzhelm ]

verkeersveiligheid [ alcoholtest | bescherming van de bestuurder | blaasproef | bloedproef | gezichtsveld | valhelm | veiligheid op de weg ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. in der Erwägung, dass sich etwa jeder vierte Verkehrsunfall auf Trunkenheit am Steuer zurückführen lässt und in der EU jedes Jahr mindestens 5200 Menschen durch alkoholbedingte Straßenverkehrsunfälle sterben; in der Erwägung, dass im Straßenverkehr in der EU Trunkenheit am Steuer nach wie vor die zweithäufigste Todesursache ist;

Q. overwegende dat ongeveer een op de vier verkeersongevallen te wijten is aan alcoholgebruik en dat in de EU elk jaar ten minste 5 200 personen omkomen bij alcoholgerelateerde verkeersongevallen; overwegende dat rijden onder invloed nog steeds de op een na grootste doodsoorzaak op de Europese wegen is;


Q. in der Erwägung, dass sich etwa jeder vierte Verkehrsunfall auf Trunkenheit am Steuer zurückführen lässt und in der EU jedes Jahr mindestens 5200 Menschen durch alkoholbedingte Straßenverkehrsunfälle sterben; in der Erwägung, dass im Straßenverkehr in der EU Trunkenheit am Steuer nach wie vor die zweithäufigste Todesursache ist;

Q. overwegende dat ongeveer een op de vier verkeersongevallen te wijten is aan alcoholgebruik en dat in de EU elk jaar ten minste 5 200 personen omkomen bij alcoholgerelateerde verkeersongevallen; overwegende dat rijden onder invloed nog steeds de op een na grootste doodsoorzaak op de Europese wegen is;


Art des Geräts zur Feststellung der Geschwindigkeitsübertretung, des Nichtanlegens des Sicherheitsgurts, des Überfahrens eines roten Lichtzeichens, der Trunkenheit im Straßenverkehr, des Fahrens unter Drogeneinfluss, des Nichttragens eines Schutzhelms, der unbefugten Benutzung eines Fahrstreifens, der rechtswidrigen Benutzung eines Mobiltelefons oder anderer Kommunikationsgeräte beim Fahren ( 1 ):

Soort apparatuur voor het vaststellen van het rijden met te hoge snelheid, het niet dragen van de veiligheidsgordel, het niet stoppen voor een rood licht, rijden onder invloed van drank, rijden onder invloed van drugs, het niet dragen van een veiligheidshelm, het gebruiken van een verboden rijstrook, het illegale gebruik van een mobiele telefoon of een ander communicatieapparaat tijdens het rijden ( 1 ):


Geschwindigkeitsübertretung, Nichtanlegen des Sicherheitsgurts, Überfahren eines roten Lichtzeichens, Trunkenheit im Straßenverkehr, Fahren unter Drogeneinfluss, Nichttragen eines Schutzhelms, unbefugte Benutzung eines Fahrstreifens, rechtswidrige Benutzung eines Mobiltelefons oder anderer Kommunikationsgeräte beim Fahren ( 1 )

rijden met te hoge snelheid, niet dragen van de veiligheidsgordel, niet stoppen voor een rood licht, rijden onder invloed van drank, rijden onder invloed van drugs, niet dragen van een veiligheidshelm, gebruiken van een verboden rijstrook, illegaal gebruik van een mobiele telefoon of een ander communicatieapparaat tijdens het rijden ( 1 )


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Trunkenheit im Straßenverkehr“ das Führen eines Fahrzeugs unter Alkoholeinfluss im Sinne des Rechts des Deliktsmitgliedstaats;

„rijden onder invloed van drank” : rijden onder invloed van alcohol, als gedefinieerd in het recht van de lidstaat van de overtreding;


Dank der Richtlinie 2011/82/EU, die Verkehrsdelikte wie Geschwindigkeitsübertretungen und Trunkenheit im Straßenverkehr erfasst, können Fahrer identifiziert und strafrechtlich verfolgt werden, auch wenn sie die Delikte in einem anderen Mitgliedstaat begangen haben als in dem, in dem ihr Fahrzeug zugelassen ist.

Krachtens Richtlijn 2011/82/EU, die betrekking heeft op overtredingen zoals rijden met een te hoge snelheid en rijden onder invloed van drank, kunnen bestuurders uit de EU worden geïdentificeerd en bijgevolg worden vervolgd voor overtredingen in een andere lidstaat dan die waar hun voertuig is ingeschreven.


Neun von zehn Europäern (94 %) sind der Ansicht, dass Trunkenheit am Steuer das größte Problem für die Sicherheit im Straßenverkehr ist, während acht von zehn (78 %) überhöhte Geschwindigkeiten als wesentliches Sicherheitsproblem betrachten.

Negen op de tien Europeanen (94%) vindt dat rijden onder invloed van alcohol het grootste verkeersveiligheidsprobleem is, en acht op de tien (78%) vindt te snel rijden een groot veiligheidsprobleem.


Die Richtlinie legt für acht Straßenverkehrsdelikte (Geschwindigkeitsübertretungen, Nichtanlegen des Sicherheitsgurts, Überfahren eines roten Lichtzeichens, Trunkenheit im Straßenverkehr, Fahren unter Drogeneinfluss, Nichttragen eines Schutzhelms, unbefugte Benutzung eines Fahrstreifens und rechtswidrige Benutzung eines Mobiltelefons beim Fahren) ein Verfahren für den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten fest.

De richtlijn voert een procedure in die de lidstaten moeten volgen bij het uitwisselen van informatie over acht verkeersovertredingen (rijden met een te hoge snelheid, het niet dragen van een veiligheidsgordel, niet stoppen voor een rood licht, rijden onder invloed van drank, rijden onder invloed van drugs, het niet dragen van een veiligheidshelm, het gebruiken van een verboden rijstrook en het illegaal gebruiken van een mobiele telefoon tijdens het rijden).


Die vorgeschlagene Richtlinie erfasst vier Arten von Verkehrsdelikten: Geschwindigkeitsübertretungen, Trunkenheit im Straßenverkehr, das Nichtanlegen des Sicherheitsgurtes und das Überfahren einer roten Ampel.

De voorgestelde richtlijn heeft betrekking op vier types verkeersovertredingen: te snel rijden, rijden onder invloed, het niet dragen van de veiligheidsgordel en door het rode licht rijden.


Vier Straßenverkehrsdelikte sollen unter die Richtlinie fallen: Geschwindigkeitsübertretung, Trunkenheit im Straßenverkehr, Nichtanlegen des Sicherheitsgurts und Überfahren einer roten Ampel.

Vier verkeersovertredingen zouden onder de richtlijn vallen: te hoge snelheid, rijden onder invloed, het niet dragen van een veiligheidsgordel, door het rode licht rijden.


w