Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATS-Strecke
Ebene Strecke
Elektrifizierte Strecke
Elektrisch betriebene Strecke
Gut trassierte Strecke
Linienführung
Strecke
Strecke mit günstiger Linienführung
Trasse der Strecke

Traduction de «Trasse Strecke » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Linienführung | Trasse der Strecke

tracé van de lijn | tracé van de spoorlijn


gut trassierte Strecke | Strecke mit günstiger Linienführung

lijn met gunstig tracé


elektrifizierte Strecke | elektrisch betriebene Strecke

elektrisch bereden lijn | geëlektrificeerde lijn






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Charleroi (Abschnitt III) die Strecke einer bestehenden Hochspannungsleitung kreuzt;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé door het tracé loopt van een bestaande elektrische hoogspanningslijn op het grondgebied van de gemeente Charleroi (wegvak III);


In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche die Strecke dreier Verbindungsstraßen kreuzt: die N5 (Abschnitte I, II und IV), die N577 (Abschnitt III) und die N978 (Abschnitt I);

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé door het tracé loopt van drie verbindingswegen: de N5 (wegvak I, II en IV), de N577 (wegvak III) en de N978 (wegvak I);


In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Gerpinnes (Abschnitt IV) die Strecke einer bestehenden Rohrleitung kreuzt;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé door het tracé loopt van een bestaande leiding op het grondgebied van de gemeente Gerpinnes (wegvak IV);


Dass eine alternative Trasse genannt "Abis" für die Strecke A ausgearbeitet werden konnte; dass sie von der südöstlichen Spitze der Abbaufront startet, den Kommunalweg verlässt, um die Felder bis zur N243a zu durchqueren, wobei sie zuerst den landwirtschaftlichen Weg, der die N243 mit dem Ort genannt "Les Gorlettes" verbindet, und danach den landwirtschaftlichen Weg, der die N243 (Kreuzung von Saint-Bavon) mit dem Dorf Libersart verbindet, durchkreuzt; dass die Strecke danach die N243a und die Ausfahrt 10 der E411 erreicht;

Dat een alternatief tracé Abis voor het traject A uitgestippeld kon worden; dat dat alternatieve tracé vertrekt van het uiterst zuidoostelijke punt van het exploitatiefront, de gemeenteweg verlaat om de velden te doorkruisen tot de N243a, eerst de landbouwweg die als schakel dient tussen de N243 en de plaats « Les Gorlettes » en vervolgens de landbouwweg die de N243 (kruispunt Saint-Bavon) met het dorp Libersart verbindt; dat het traject verder aansluit op de N243a en op de afrit nr. 10 van de E411;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung angegeben wird, dass der durchschnittliche Verkehr, der sich aus der Beförderung von Sand und den Aktivitäten am Standort "Al Brule" ergibt, ca. 1 000 bis 1 200 Bewegungen pro Tag auf der N243 beträgt (UVP, Phase II, S. 75); dass dort ebenfalls angeführt wird, dass die Eintragung eines neuen Abbaugebiets diesen Verkehr nicht erhöhen, sondern nur aufrechterhalten wird, dass das neue Abbaugebiet keine bedeutenden Auswirkungen auf den Mobilitätsstrom auf den benutzten Straßen haben wird; dass jedoch betont wird, dass die Schaffung einer neuen Strecke, durch die das Durchqueren der ...[+++]

Overwegende dat uit het effectonderzoek blijkt dat het gemiddeld vrachtverkeer i.v.m. het zandvervoer en de van de zandgroeve afhankelijke activiteiten die op de locatie « Al Brule » plaatsvinden goed is voor 1 à 000 bewegingen per dag op de 1 (EIP, Fase II, p. 75) en dat « de opneming van een nieuw ontginningsgebied geen toename van dat vrachtverkeer tot gevolg zal hebben maar dat ze het alleen maar in stand zal houden, dat het nieuwe ontginningsgebied geen noemenswaardige nieuwe effecten kan hebben op de mobiliteitsstroom van de gebruikte wegen »; dat de aanleg van een nieuwe route om het centrum van Chaumont-Gistoux op de N243 te kun ...[+++]


Der CRAT erinnert an seinen Wunsch, die Trasse der zukünftigen RAVeL Strecke " Bastogne-Eupen" zu behandeln, die eher im Rahmen der Phase 2 der Studie zu analysieren ist.

De CRAT herinnert aan haar wens om het tracé van de toekomstige RAVel " Bastenaken-Eupen" aan te snijden, dat eerder onder fase 2 van het onderzoek valt.


* der Trasse der bereits gebauten Strecke der Ost-Umgehungsstrasse von Péruwelz;

* het tracé van het reeds aangelegde vak van de oostersingel van Péruwelz;


In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung angegeben wird, dass der durchschnittliche Verkehr, der sich aus der Beförderung von Sand und den Aktivitäten am Standort « Al Brule » ergibt, ca. 1000 bis 1200 Bewegungen pro Tag auf der N243 beträgt (UVP, Phase II, S. 75); dass dort ebenfalls angeführt wird, dass die Eintragung eines neuen Abbaugebiets diesen Verkehr nicht erhöhen, sondern nur aufrechterhalten wird, dass das neue Abbaugebiet keine bedeutenden Auswirkungen auf den Mobilitätsstrom auf den benutzten Strassen haben wird; dass jedoch betont wird, dass die Schaffung einer neuen ...[+++]

Overwegende dat uit het effectonderzoek blijkt dat het gemiddeld vrachtverkeer i.v.m. het zandvervoer en de van de zandgroeve afhankelijke activiteiten die op de locatie « Al Brule » plaatsvinden goed is voor 1000 à 1200 bewegingen per dag op de N243 (EIP, Fase II, p. 75) en dat « de opneming van een nieuw ontginningsgebied geen toename van dat vrachtverkeer tot gevolg zal hebben maar dat ze het alleen maar in stand zal houden, dat het nieuwe ontginningsgebied geen noemenswaardige nieuwe effecten kan hebben op de mobiliteitsstroom van de gebruikte wegen« ; dat de aanleg van een nieuwe route om het centrum van Chaumont-Gistoux op de N243 ...[+++]


Diese auf diese Weise festgelegte neue Trasse ist der operativen Generaldirektion der Strassen und Gebäude, Abteilung Netz Hennegau und Wallonisch-Brabant, Strassendirektion Wallonisch-Brabant, des Öffentlichen Dienstes der Wallonie vorgeschlagen worden, die sie validiert hat und die technische Machbarkeit dieser Strecke bestätigt hat.

Het nieuwe tracé werd voorgelegd aan het wegendepartement Henegouwen en Waals Brabant, aan de directie Wegen van Waals Brabant, van de Waalse Overheidsdienst, dat de technische haalbaarheid van dat tracé heeft goegekeurd.


* der Trasse der bereits gebauten Strecke der Ost-Umgehungsstrasse Péruwelz;

* het tracé van het reeds aangelegde vak van de oostersingel van Péruwelz;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Trasse Strecke' ->

Date index: 2025-07-16
w