Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Lebensmittelgewinnung dienendes Tier
Für das Füttern aufgewendete Zeit
Füttern
Genetisch verändertes Tier
Großhändler für lebende Tiere
Großhändlerin für lebende Tiere
Labortier
Rat für das Wohlbefinden der Tiere
Rechte der Tiere
Tiere füttern
Tiere füttern und tränken
Tierversuch
Tierzuchtanstalt
Transgenes Tier
Versuch am Tier
Versuchstier
Wohlbefinden der Tiere
Zur Lebensmittelgewinnung bestimmtes Tier
Zur Nahrungsmittelerzeugung genutztes Tier

Traduction de «Tiere füttern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tiere füttern und tränken

voeding geven aan dieren | voorzien in voeding voor dieren


Tiere füttern

voederactiviteiten uitvoeren | zorg dragen voor voederactiviteiten


der Lebensmittelgewinnung dienendes Tier | Tier, das für die Herstellung von Lebensmitteln verwendet wird | zur Lebensmittelgewinnung bestimmtes Tier | zur Nahrungsmittelerzeugung genutztes Tier

voedselproducerend dier


Großhändlerin für lebende Tiere | Großhändler für lebende Tiere | Großhändler für lebende Tiere/Großhändlerin für lebende Tiere

groothandelaar in pluimvee | groothandelaar in levende dieren | groothandelaar in vee






Wohlbefinden der Tiere [ Rechte der Tiere ]

welzijn van dieren [ rechten van het dier ]


Tierversuch [ Labortier | Tierzuchtanstalt (Labor) | Versuch am Tier | Versuchstier ]

proefneming met dieren [ dierproeven | laboratoriumdier | proefdieren | proefdierstation ]


transgenes Tier [ genetisch verändertes Tier ]

transgeen dier [ genetisch gemodificeerd dier ]


Rat für das Wohlbefinden der Tiere

Raad voor dierenwelzijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) die Tiere sind mit ökologischen/biologischen Futtermitteln zu füttern, die dem ernährungsphysiologischen Bedarf der Tiere in ihren verschiedenen Entwicklungsstadien entsprechen.

(b) de dieren moeten worden gevoederd met biologisch voeder dat voldoet aan de voedingsbehoeften van het dier in de verschillende stadia van zijn ontwikkeling.


(a) Die Tiere sind mit Futtermitteln zu füttern, die dem Ernährungsbedarf der Tiere in ihren verschiedenen Entwicklungsstadien entsprechen.

(a) de dieren moeten worden gevoederd met diervoeder dat voldoet aan de voedingsbehoeften van het dier in de verschillende stadia van zijn ontwikkeling.


i)Die Tiere sind mit Futtermitteln zu füttern, die dem ernährungsphysiologischen Bedarf der Tiere in ihren verschiedenen Entwicklungsstadien entsprechen.

i)de dieren worden gevoederd met diervoeder dat voldoet aan de voedingsbehoeften van het dier in de verschillende stadia van zijn ontwikkeling.


ii)Die Tiere sind mit ökologischen/biologischen Futtermitteln zu füttern, die dem ernährungsphysiologischen Bedarf der Tiere in ihren verschiedenen Entwicklungsstadien entsprechen.

ii)de dieren worden gevoederd met biologisch voeder dat voldoet aan de voedingsbehoeften van het dier in de verschillende stadia van zijn ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) Die Tiere sind mit ökologischen Futtermitteln zu füttern, um den ernährungsphysiologischen Bedarf der Tiere in ihren verschiedenen Entwicklungsstadien zu decken; Ausnahmen sind gemäß Anhang XX zulässig, wobei der Anteil an Futtermitteln festgelegt wird, der aus Betrieben stammen kann , die sich in der Umstellung auf ökologischen Landbau befinden;

(i) de dieren moeten worden gevoederd met biologisch voeder ten einde te voldoen aan de voedingsvereisten van het dier in de verscheidene stadia van zijn ontwikkeling; vrijstellingen kunnen worden toegestaan zoals vastgelegd in bijlage XX waarin het percentage voeder wordt gedefinieerd dat kan worden gebruikt afkomstig van landbouwbedrijven die op biologische landbouw omschakelen;


(i) Die Tiere sind mit ökologischen Futtermitteln zu füttern, die den ernährungsphysiologischen Bedarf der Tiere in ihren verschiedenen Entwicklungsstadien decken; die Futtermittel können teilweise aus Produktionseinheiten stammen, die sich in der Umstellung auf ökologischen Landbau befinden;

(i) de dieren moeten worden gevoederd met biologisch voeder dat gedeeltelijk mag bestaan uit diervoerder van landbouwbedrijven die op biologische landbouw omschakelen en dat voldoet aan de voedingsbehoeften van het dier in de verschillende stadia van zijn ontwikkeling;


(i) Die Tiere sind mit ökologischen Futtermitteln zu füttern, um den ernährungsphysiologischen Bedarf der Tiere in ihren verschiedenen Entwicklungsstadien zu decken; Ausnahmen sind gemäß Anhang XX zulässig, wobei der Anteil an Futtermitteln festgelegt wird, der aus Betrieben stammen kann , die sich in der Umstellung auf ökologischen Landbau befinden;

(i) de dieren moeten worden gevoederd met biologisch voeder ten einde te voldoen aan de voedingsvereisten van het dier in de verscheidene stadia van zijn ontwikkeling; vrijstellingen kunnen worden toegestaan zoals vastgelegd in bijlage XX waarin het percentage voeder wordt gedefinieerd dat kan worden gebruikt afkomstig van landbouwbedrijven die op biologische landbouw omschakelen;


(i) Die Tiere sind mit ökologischen Futtermitteln zu füttern, die den ernährungsphysiologischen Bedarf der Tiere in ihren verschiedenen Entwicklungsstadien decken; die Futtermittel können teilweise aus Produktionseinheiten stammen, die sich in der Umstellung auf ökologischen Landbau befinden;

(i) de dieren moeten worden gevoederd met biologisch voeder dat gedeeltelijk mag bestaan uit diervoerder van landbouwbedrijven die op biologische landbouw omschakelen en dat voldoet aan de voedingsbehoeften van het dier in de verschillende stadia van zijn ontwikkeling;


Sofern einige Mindestvorschriften für die Fahrzeugnormen beachtet werden, ist es nach der Richtlinie zulässig, dass Händler Rinder und Schafe 28 Stunden lang transportieren, die Tiere füttern und tränken, eine 24stündige Ruhepause einlegen und sie danach erneut 28 Stunden lang weitertransportieren.

Mits enkele minimale voorschriften inzake voertuignormen worden nageleefd, hebben handelaars volgens de richtlijn het recht rundvee en schapen gedurende 28 uur te vervoeren, hun voeder, water en 24 uur rust te geven en hen vervolgens nog eens 28 uur te vervoeren.


Für die Zwecke dieser Verordnung ist beim Transport auf der Straße der „Ort der ersten Entladung im Bestimmungsdrittland“ der Ort, an dem das erste Tier endgültig aus dem Fahrzeug ausgeladen wird, so dass Orte ausgeschlossen sind, an denen die Reise für Ruhepausen oder zum Füttern und Tränken der Tiere unterbrochen wird.

Voor de toepassing van deze verordening geldt bij vervoer over de weg de plaats waar het eerste dier definitief uit een wegvoertuig wordt gelost, als „eerste lossingsplaats in het derde land van de eindbestemming”; hieronder vallen derhalve niet de plaatsen waar de reis wordt onderbroken om te rusten of de dieren te voederen of te drenken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Tiere füttern' ->

Date index: 2025-03-17
w