Ist der Kommission bewusst, welche Auswirkungen diese neuen Zugeständnisse nicht nur auf die gemeinschaftliche Fangflotte, sondern auch in den AKP-Staaten haben können, in denen Thunfisch-Rückenfilets gewonnen werden und deren Wirtschaft von der zollfreien Ausfuhr von Rückenfilets in die Europäische Union im Rahmen der Präferenzabkommen von Lomé und Cotonou abhängt?
Is de Europese Commissie zich bewust van de impact die deze nieuwe tariefconcessies kunnen hebben, niet alleen voor de communautaire conservenindustrie, maar ook voor de producenten van tonijnzijden in de ACS-landen, die economisch afhankelijk zijn van de uitvoer van tonijn naar de Europese Unie tegen nultarief, dankzij de preferentiële akkoorden van Lomé-Cotonou?