Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2° eine technische Qualifikation im Bereich Bau haben;
Technischer Ingenieur im Bereich Bau

Traduction de «Technischer Ingenieur Bereich Bau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technischer Ingenieur im Bereich Bau

technisch bouwkundig ingenieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anzahl der Absolventen (ISCED-Bereiche 5 und 6) mathematischer, naturwissenschaftlicher und technischer Studiengänge und Anzahl der Forscher und Ingenieure in der EU, den USA und Japan (2001/1999) [20]

Het aantal afgestudeerden (ISCED 5 en 6) in wiskunde, exacte wetenschappen en technologie en het aantal onderzoekers en ingenieurs in de EU, de VS en Japan (2000/1999) [20]


In der Richtlinie 2004/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Koordinierung der Zuschlagserteilung durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie der Postdienste , in der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge , in der Richtlinie 2009/81/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe bestimmter Bau- ...[+++]

In Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten , Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten , Richtlijn 2009/81/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen door aanbestedende diensten van bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied en Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van ...[+++]


Art. 2 - Befugt innerhalb der Verwaltung zur Ermittlung und zur Feststellung der Nichteinhaltung der in Kapitel 1 von Titel II des Gesetzbuches erwähnten Bestimmungen sind die Beamten und Bediensteten der Stufe 1, 2+ und 2, die technische Qualifikationen im Bereich Bau haben und die von dem Generaldirektor bezeichnet werden.

Art. 2. De door de directeur-generaal aangewezen ambtenaren en personeelsleden van de administratie (niveau 1, 2+ en 2) die over technische kwalificaties inzake gebouwen en bouwkunst beschikken zijn bevoegd voor de opsporing en de vaststelling van de niet-naleving van de bepalingen bedoeld in hoofdstuk I van titel II van de Code.


2° eine technische Qualifikation im Bereich Bau haben;

2° beschikken over technische kwalificaties inzake gebouwen en bouwkunst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Richtlinie 2002/44/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, rein technische Anpassungen des Anhangs der Richtlinie vorzunehmen, die sich aufgrund des Erlasses von Richtlinien zur technischen Harmonisierung und Normung im Bereich von Auslegung, Bau, Herstellung oder Konstruktion von Arbeitsmitteln und/oder Arbeitsstätten sowie des technischen Fortschritts, der Entwicklung der geeignetsten harmonisierten europäischen Normen oder Spezifikationen und neuer Erkenntnisse auf dem Gebiet der Vibrationen ergeben.

Met betrekking tot Richtlijn 2002/44/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om over te gaan tot zuiver technische wijzigingen van de bijlage in verband met de vaststelling van richtlijnen op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie met betrekking tot het ontwerp, de bouw, de vervaardiging of de constructie van arbeidsmiddelen en/of werkplekken, de technische vooruitgang, wijzigingen in de meest toepasselijke geharmoniseerde ...[+++]


Was die Richtlinie 2004/40/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, rein technische Änderungen des Anhangs der Richtlinie nach Maßgabe der zur technischen Harmonisierung und Normung im Bereich von Auslegung, Bau, Herstellung oder Konstruktion von Arbeitsmitteln und/oder Arbeitsstätten erlassenen Richtlinien und unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts, der Entwicklung der geeignetsten harmonisierten europäischen Normen oder Spezifikationen und neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse auf dem Gebiet der elektro ...[+++]

Met betrekking tot Richtlijn 2004/40/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om over te gaan tot zuiver technische wijzigingen van de bijlagen in verband met de vaststelling van richtlijnen op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie met betrekking tot het ontwerp, de bouw, de vervaardiging of de constructie van arbeidsmiddelen en/of werkplekken, de technische vooruitgang, wijzigingen in de meest toepasselijke geharmoniseerde ...[+++]


Was die Richtlinie 2003/10/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, rein technische Änderungen vorzunehmen, die sich aufgrund des Erlasses von Richtlinien auf dem Gebiet der technischen Harmonisierung und Normung im Bereich von Auslegung, Bau, Herstellung oder Konstruktion von Arbeitsmitteln und/oder Arbeitsstätten sowie des technischen Fortschritts, der Entwicklung der geeignetsten harmonisierten europäischen Normen oder Spezifikationen und neuer Erkenntnisse auf dem Gebiet des Lärms ergeben.

Met betrekking tot Richtlijn 2003/10/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om over te gaan tot zuiver technische wijzigingen in verband met de vaststelling van richtlijnen op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie met betrekking tot het ontwerp, de bouw, de vervaardiging of de constructie van arbeidsmiddelen en/of werkplekken, de technische vooruitgang, wijzigingen in de meest toepasselijke geharmoniseerde Europese normen ...[+++]


1° Für Rechnung der Gemeinde, die Gemeindebeamten der Stufen A, B, C und D, die eine technische Qualifikation im Bereich Bau haben;

1° voor rekening van de gemeente, de gemeenteambtenaren van niveau A, B, C en D die een technische kennis van het bouwwezen hebben;


Art. 2 - Befugt zur Ermittlung und zur Feststellung der Nichteinhaltung der in Kapitel 1 von Titel II des Gesetzbuches erwähnten Bestimmungen sind die Beamten und Bediensteten der Verwaltung der Stufe I, II+ und II, die technische Qualifikationen im Bereich Bau haben und die von dem Generaldirektor bezeichnet werden.

Art. 2. De door de directeur-generaal aangewezen ambtenaren en personeelsleden van de administratie (niveau I, II+ en II) die beschikken over technische kwalificaties inzake gebouwen en bouwkunst zijn bevoegd voor de opsporing en de vaststelling van de niet naleving van de bepalingen bedoeld in hoofdstuk I van titel II van de Code.


- Die Gemeindebeamten der Stufen 1, 2+und 2, die eine technische Qualifikation im Bereich Bau haben;

1° gemeenteambtenaren van niveau 1, 2+ en 2 die een technische kennis van het bouwwezen hebben;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Technischer Ingenieur Bereich Bau' ->

Date index: 2020-12-31
w