Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000
Gesundheit für alle im Jahr 2000
Jahr-2000-Computer-Problem
Stadt im Jahre 2000

Vertaling van "Stadt Jahre 2000 " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000 | Gesundheit für alle im Jahr 2000

Gezondheid voor iedereen in het jaar 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[7] Das Städte-Audit wurde im Jahr 2000 von der Kommission durchgeführt.

[7] De Commissie heeft in 2000 de resultaten gepubliceerd van een stadsaudit waarbij de kwaliteit van het bestaan in 58 Europese steden was geïnventariseerd.


H. in der Erwägung, dass diese über 2000 Jahre alte Stadt ein Kulturgut darstellt und zum UNESCO-Kulturerbe zählt; in der Erwägung, dass die Generaldirektorin der UNESCO, Irina Bokova, am 21. Mai 2015 forderte, dass die Kämpfe in Palmyra unverzüglich eingestellt werden müssen;

H. overwegende dat Palmyra, dat meer dan 2000 jaar oud is, een uitermate belangrijke culturele locatie is en is opgenomen in de werelderfgoedlijst van de UNESCO; overwegende dat de directeur-generaal van de UNESCO op 21 mei 2015 heeft opgeroepen tot de onmiddellijke beëindiging van de vijandelijkheden in de stad;


Erinnern wir uns an die Katastrophe in der rumänischen Stadt Baia Mare im Jahr 2000, die von einigen nur Zyanid-Tsunami genannt wird, oder an die Kontaminierung in Spanien 1998.

Laten wij hierbij denken aan die ramp, door sommigen simpelweg de “cyanide-tsunami” genoemd, die in 2000 plaatsvond in de Roemeense plaats Baia Mare (Nagybánya), of aan het verontreinigingsincident dat in 1998 in Spanje plaatsvond.


Jeder, der im vergangenen Jahr in Lille war, als die Stadt Europäische Kulturhauptstadt war, oder in Kraków, das sich diesen Titel im Jahr 2000 mit acht anderen europäischen Städten teilte, oder auch in vielen anderen Kulturhauptstädten, konnte das starke öffentliche Interesse an Europa und den großen Enthusiasmus spüren, den viele Bürger mit ihrer Teilnahme an außergewöhnlichen Kulturveranstaltungen demonstriert haben.

Wie vorig jaar in Lille was, of in Krakau, dat in het jaar 2000 samen met nog acht Europese steden de functie van Culturele Hoofdstad van Europa vervulde, of in vele andere steden, kon met eigen ogen zien dat de burgers massaal en met enorm enthousiasme deelnemen aan buitengewone culturele evenementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[7] Das Städte-Audit wurde im Jahr 2000 von der Kommission durchgeführt.

[7] De Commissie heeft in 2000 de resultaten gepubliceerd van een stadsaudit waarbij de kwaliteit van het bestaan in 58 Europese steden was geïnventariseerd.


Die Mitteilung ,Nachhaltige Stadtentwicklung in der Europäischen Union: ein Aktionsrahmen" aus dem Jahr 1998 hat dazu geführt, dass Erwägungen zur städtischen Umwelt in die Leitlinien der Kommission für Regionale Entwicklungsprogramme 2000-2006 eingingen, sie hat zur Erneuerung der URBAN-Initiative (ca. 728 Mio. EUR) beigetragen und die Entwicklung des Forschungsprogramms ,Die Stadt von morgen und das kulturelle Erbe" gefördert.

De mededeling "Actiekader voor duurzame stedelijke ontwikkeling in de Europese Unie" uit 1998 heeft geleid tot het opnemen van overwegingen aangaande het stadsmilieu in de richtsnoeren van de Commissie voor de regionale ontwikkelingsprogramma's voor de periode 2000-2006, heeft bijgedragen aan de verlenging van het URBAN-initiatief (ongeveer 728 miljoen euro), en heeft de ontwikkeling van het onderzoeksprogramma "De stad van morgen en het culturele erfgoed" ondersteund.


27. SEPTEMBER 2000 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Gewährung eines Zuschusses an fünf Städte der Wallonischen Region für die Durchführung von Aktionen zur Förderung der Sicherheit und sozialen Eingliederung im Rahmen des Abschnitts " Stadterneuerung" der Sicherheits- und Gesellschaftsvereinbarungen für das Jahr 2000

27 SEPTEMBER 2000. - Besluit van de Waalse Regering waarbij vijf steden van het Waalse Gewest een subsidie genieten voor het bewerkstelligen van acties ter bevordering van de veiligheid en de sociale integratie in het kader van het luik " stadsvernieuwing" van de veiligheids- en samenlevingscontracten voor het jaar 2000


Die Mitteilung ,Nachhaltige Stadtentwicklung in der Europäischen Union: ein Aktionsrahmen" aus dem Jahr 1998 hat dazu geführt, dass Erwägungen zur städtischen Umwelt in die Leitlinien der Kommission für Regionale Entwicklungsprogramme 2000-2006 eingingen, sie hat zur Erneuerung der URBAN-Initiative (ca. 728 Mio. EUR) beigetragen und die Entwicklung des Forschungsprogramms ,Die Stadt von morgen und das kulturelle Erbe" gefördert.

De mededeling "Actiekader voor duurzame stedelijke ontwikkeling in de Europese Unie" uit 1998 heeft geleid tot het opnemen van overwegingen aangaande het stadsmilieu in de richtsnoeren van de Commissie voor de regionale ontwikkelingsprogramma's voor de periode 2000-2006, heeft bijgedragen aan de verlenging van het URBAN-initiatief (ongeveer 728 miljoen euro), en heeft de ontwikkeling van het onderzoeksprogramma "De stad van morgen en het culturele erfgoed" ondersteund.


E. diesbezüglich schockiert einerseits durch die dieses Jahr erfolgte Einziehung eines Großteils der Ländereien des katholischen Benediktinerklosters von Thien An (Himmlischer Frieden) in der Nähe von Hue, um dort ein Freizeitzentrum zu errichten, und andererseits durch die Behinderungen von und den Druck auf Protestanten (Zerstörung einer Kirche in Ho Chi Minh-Stadt im Juni 2000, erzwungener Abfall vom christlichen Glauben in Bezug auf die Hmongs),

E. in dit verband geschokt ten eerste door het feit dat dit jaar een groot deel van het grondbezit van het katholieke benedictijnenklooster van Thien An (Hemelse Vrede) in de buurt van Hue geconfisqueerd is om er een vrijetijdscentrum te bouwen, en anderzijds doordat de protestanten geïntimideerd en onder druk gezet worden (vernietiging van een kerk in Ho Chi Minh-stad in juni 2000, dwang uitgeoefend op Hmongs om hun christelijk geloof te verloochenen),


E. diesbezüglich schockiert einerseits durch die dieses Jahr erfolgte Einziehung eines Großteils der Ländereien des katholischen Benediktinerklosters von Thien An (Paix Céleste) in der Nähe von Hue, um dort ein Freizeitzentrum zu errichten, und andererseits durch die Behinderungen von und den Druck auf Protestanten (Zerstörung einer Kirche in Ho Chi Minh-Stadt im Juni 2000, erzwungener Abfall vom christlichen Glauben in Bezug auf die Hmongs),

E. in dit verband geschokt ten eerste door het feit dat dit jaar een groot deel van het grondbezit van het katholieke benedictijnenklooster van Thien An (Hemelse Vrede) in de buurt van Hue geconfisqueerd is om er een vrijetijdscentrum te bouwen, en anderzijds doordat de protestanten geïntimideerd en onder druk gezet worden (vernietiging van een kerk in Ho Chi Minh-stad in juni 2000, dwang uitgeoefend op Hmongs om hun christelijk geloof te verloochenen),




Anderen hebben gezocht naar : stadt im jahre     das jahr-2000-problem     Stadt Jahre 2000     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Stadt Jahre 2000' ->

Date index: 2021-12-28
w